Translation of "Wesentliche anteile" in English
Du
sollst
wesentliche
Anteile
an
der
Mont-Royal-Mine
besitzen,
stimmt
das?
I
understand
you
own
a
controlling
interest
in
the
Mont
Royal
mine.
ls
it
true?
OpenSubtitles v2018
Im
Rückstand
befanden
sich
wesentliche
Anteile
an
Bis(3-aminomethyl-3,5,5-trimethyl-cyclohexyliden)-azin.
Considerable
amounts
of
bis(3-aminomethyl-3,5,5-trimethyl-cyclohexylidene)-azine
were
in
the
residue.
EuroPat v2
Sie
enthalten
als
wesentliche
Anteile
Aluminiumoxid
und
Siliciumdioxid.
They
contain
aluminium
oxide
and
silicon
dioxide
as
significant
components.
EuroPat v2
Sie
haben
Positionen
und
wesentliche
Anteile
auf
dem
Weltmarkt
sowie
Hunderttausende
Arbeitsplätze
eingebüßt.
They
have
lost
their
status,
and
a
significant
slice
of
the
world
market
and
hundreds
of
thousands
of
workers
have
been
made
redundant.
Europarl v8
Zwischen
Deckel
20
und
Basis
21
sind
wesentliche
Anteile
einer
Antriebseinheit
10
untergebracht.
Essential
parts
of
a
drive
unit
10
are
housed
between
the
cover
20
and
the
base
21
.
EuroPat v2
Üblich
enthalten
diese
Reaktionsmischungen
wesentliche
Anteile
an
Monomeren
und/oder
Lösungsmittel.
The
said
reaction
mixtures
usually
comprise
substantial
proportions
of
monomers
and/or
solvents.
EuroPat v2
Bereits
jetzt
sind
wesentliche
Anteile
der
Weltbodenressourcen
degradiert.
Today,
substantial
parts
of
the
world's
soil
resources
are
degraded.
ParaCrawl v7.1
Bei
der
Nasskaschierung
enthält
der
Klebstofffilm
in
der
Klebefuge
noch
wesentliche
Anteile
von
Wasser
oder
Lösungsmittel.
With
wet
lamination
the
glue
film
in
the
glued
joint
still
contains
considerable
proportions
of
water
or
solvent.
EuroPat v2
Seine
Frau
Laura
und
seine
Tochter
Corinne
verkauften
etwa
1990
die
Aktien
des
Château
Margaux
an
ein
luxemburgisches
Unternehmen,
bei
der
die
italienische
Agnelli-Familie
(Fiat)
wesentliche
Anteile
besitzt.
At
the
beginning
of
the
1990s,
an
exchange
of
shares
was
negotiated
with
the
Agnelli
family
but
the
management
remained
in
the
hands
of
Mentzelopoulos'
daughter
Corinne
Mentzelopoulos.
Wikipedia v1.0
Die
Sequenzierung
des
bakteriellen
Genoms
ergab
jedoch
eine
genetische
Mischform
verschiedener
pathogener
"E.
coli"-Stämme,
die
neben
EHEC-Erbgut
zusätzlich
wesentliche
Anteile
eines
enteroaggregativen
"Escherichia
coli"
(EAEC)
enthält.
The
outbreak
was
originally
thought
to
have
been
caused
by
an
enterohemorrhagic
(EHEC)
strain
of
"E.
coli",
but
it
was
later
shown
to
have
been
caused
by
an
enteroaggregative
E.
coli
(EAEC)
strain
that
had
acquired
the
genes
to
produce
Shiga
toxins,
present
in
fenugreek
sprouts.
Wikipedia v1.0
Diese
Bestimmungen
spielen
ebenfalls
eine
Rolle,
wenn
ein
Aktionär
wesentliche
Anteile
hält,
die
ihn
dazu
berechtigen,
die
Tätigkeiten
des
Unternehmens
zu
steuern.
The
provisions
also
come
into
play
where
a
holder
owns
significant
amounts
of
shares
giving
the
right
to
control
the
activity
of
the
company.
TildeMODEL v2018
Verwaltet
werden
diese
Netze
nun
entweder
von
einem
staatlichen
Unternehmen,
in
dem
die
Gemeinden
wesentliche
Anteile
halten,
oder
von
einem
Gemeindeverbund
mit
besonderem
Rechtsstatus.
This
managing
entity
is
either
a
public
sector
company,
in
which
the
municipalities
hold
a
substantial
stake,
or
an
intermunicipal
association,
which
has
a
specific
status
under
law.
TildeMODEL v2018
Verwaltet
werden
diese
Netze
nun
entweder
von
einemstaatlichen
Unternehmen,
in
dem
die
Gemeinden
wesentliche
Anteile
halten,
oder
von
einem
Gemeindeverbund
mit
besonderem
Rechtsstatus.
The
entity
managing
these
systems
is
either
a
public
sector
company,
in
which
the
municipalities
now
hold
an
important
stake,
or
an
intermunicipal
association
which
has
a
specific
status
under
law.
TildeMODEL v2018
Keiner
der
übrigen
Mitgliedstaaten,
die
zwischen
2004
und
2007
der
EU
beigetreten
sind
kann
bisher
wesentliche
Anteile
an
diesem
Markt
aufweisen.
None
of
the
other
eleven
Member
States
that
joined
the
EU
between
2004
and
2007
have
yet
achieved
substantial
volumes
in
this
market
sector.
EUbookshop v2
Die
niederen
Säurezahlen
reichen
dann
für
eine
rein
wäßrig-alkalische
Entwicklung
noch
aus,
wenn
die
Polymeren,
wie
oben
erwähnt,
noch
wesentliche
Anteile
an
hydrophilen
Polyethersequenzen
enthalten.
The
low
acid
numbers
are
still
adequate
for
a
purely
aqueous
alkaline
development
provided
the
polymers
still
contain,
as
mentioned
above,
substantial
proportions
of
hydrophilic
polyether
sequences.
EuroPat v2
Durch
die
Verwendung
einer
zweiten
Lanze
zur
Zufuhr
der
Feststoffe
als
Förderstrom
kann
die
Metallschmelze
gezielt,
und
ohne
daß
wesentliche
Anteile
der
zugeführten
Feststoffe
an
die
Umgebung
innerhalb
des
Gefäßes
verlorengehen,
zugeführt
werden.
The
use
of
a
second
lance
for
supplying
the
solid
materials
in
the
form
of
a
conveyor
stream
means
that
they
can
be
fed
to
the
molten
metal
in
a
specific
and
deliberate
fashion
and
without
substantial
proportions
of
the
solid
materials
supplied
being
lost
to
the
surroundings
within
the
vessel.
EuroPat v2
Erforderlich
ist,
daß
die
zuvor
definierte
erfindungsgemäße
lösliche
Polymerkomponente
zu
b)
in
der
wäßrigen
Phase
gelöst
vorliegt,
bevor
die
Kleberkomponente
a)
oder
wesentliche
Anteile
dieser
Kleberkomponente
zu
(a)
aufgelöst
werden.
It
is
necessary
that
the
above-defined
water-soluble
polymer
component
(b)
is
dissolved
in
the
aqueous
phase
before
adhesive
component
(a),
or
substantial
portions
of
adhesive
component
(a),
are
dissolved.
EuroPat v2
Wenn
die
aufzubringende
Masse
(Kieselsol
oder
eines
der
zuvor
beschriebenen
Gemische)
neben
Wasser
wesentliche
Anteile
höher
als
Wasser
siedender
Lösungsmittel
enthält,
so
wählt
man
die
Temperatur
der
Grundmasse
vorzugsweise
höher
als
den
Siedepunkt
des
am
höchsten
siedenden
Lösungsmittels.
If
the
mass
to
be
applied
(silica
sol
or
one
of
the
mixtures
described
above)
contains
in
addition
to
water
significant
amounts
of
solvents
having
a
higher
boiling
point
than
water,
the
temperature
of
the
base
material
is
preferably
chosen
to
be
higher
than
the
boiling
point
of
the
solvent
having
the
highest
boiling
point.
EuroPat v2
Weiterhin
sind
weitgehend
wässrige
Trennmittel
bekannt,
die
jedoch
immer
noch
neben
Wasser
wesentliche
Anteile
an
niedrigsiedenden
wasserlöslichen
Alkoholen,
Ketonen,
Estern
usw.
als
Verdunstungsbeschleuniger
enthalten.
In
addition,
largely
aqueous
release
agents
are
known,
but,
apart
from
water,
they
contain
considerable
proportions
of
low-boiling,
water-soluble
alcohols,
ketones,
esters,
etc.
as
evaporation
accelerators.
EuroPat v2
Im
Gegensatz
zu
der
genannten
Literatur
ist
es
überraschend
möglich,
aus
den
Formylderivaten
der
aliphatischen
Aminocarbonsäureester
die
entsprechenden
Dichlorisonitrile
ohne
wesentliche
Anteile
von
Isocyanaten
oder
Säurechloriden
in
Ausbeuten
von
über
90
%
der
Theorie
und
hoher
Reinheit
zu
erhalten.
In
contrast
to
the
cited
literature,
it
is
surprisingly
possible
to
obtain
from
the
formyl
derivatives
of
the
aliphatic
aminocarboxylic
acid
esters
the
corresponding
dichloroisonitriles
without
substantial
proportions
of
isocyanates
or
acid
chlorides
in
yields
of
more
than
90%
of
therory
and
in
high
purity.
EuroPat v2