Translation of "Wesentliche anteile" in English

Du sollst wesentliche Anteile an der Mont-Royal-Mine besitzen, stimmt das?
I understand you own a controlling interest in the Mont Royal mine. ls it true?
OpenSubtitles v2018

Im Rückstand befanden sich wesentliche Anteile an Bis(3-aminomethyl-3,5,5-trimethyl-cyclohexyliden)-azin.
Considerable amounts of bis(3-aminomethyl-3,5,5-trimethyl-cyclohexylidene)-azine were in the residue.
EuroPat v2

Sie enthalten als wesentliche Anteile Aluminiumoxid und Siliciumdioxid.
They contain aluminium oxide and silicon dioxide as significant components.
EuroPat v2

Sie haben Positionen und wesentliche Anteile auf dem Weltmarkt sowie Hunderttausende Arbeitsplätze eingebüßt.
They have lost their status, and a significant slice of the world market and hundreds of thousands of workers have been made redundant.
Europarl v8

Zwischen Deckel 20 und Basis 21 sind wesentliche Anteile einer Antriebseinheit 10 untergebracht.
Essential parts of a drive unit 10 are housed between the cover 20 and the base 21 .
EuroPat v2

Üblich enthalten diese Reaktionsmischungen wesentliche Anteile an Monomeren und/oder Lösungsmittel.
The said reaction mixtures usually comprise substantial proportions of monomers and/or solvents.
EuroPat v2

Bereits jetzt sind wesentliche Anteile der Weltbodenressourcen degradiert.
Today, substantial parts of the world's soil resources are degraded.
ParaCrawl v7.1

Bei der Nasskaschierung enthält der Klebstofffilm in der Klebefuge noch wesentliche Anteile von Wasser oder Lösungsmittel.
With wet lamination the glue film in the glued joint still contains considerable proportions of water or solvent.
EuroPat v2

Seine Frau Laura und seine Tochter Corinne verkauften etwa 1990 die Aktien des Château Margaux an ein luxemburgisches Unternehmen, bei der die italienische Agnelli-Familie (Fiat) wesentliche Anteile besitzt.
At the beginning of the 1990s, an exchange of shares was negotiated with the Agnelli family but the management remained in the hands of Mentzelopoulos' daughter Corinne Mentzelopoulos.
Wikipedia v1.0

Die Sequenzierung des bakteriellen Genoms ergab jedoch eine genetische Mischform verschiedener pathogener "E. coli"-Stämme, die neben EHEC-Erbgut zusätzlich wesentliche Anteile eines enteroaggregativen "Escherichia coli" (EAEC) enthält.
The outbreak was originally thought to have been caused by an enterohemorrhagic (EHEC) strain of "E. coli", but it was later shown to have been caused by an enteroaggregative E. coli (EAEC) strain that had acquired the genes to produce Shiga toxins, present in fenugreek sprouts.
Wikipedia v1.0

Diese Bestimmungen spielen ebenfalls eine Rolle, wenn ein Aktionär wesentliche Anteile hält, die ihn dazu berechtigen, die Tätigkeiten des Unternehmens zu steuern.
The provisions also come into play where a holder owns significant amounts of shares giving the right to control the activity of the company.
TildeMODEL v2018

Verwaltet werden diese Netze nun entweder von einem staatlichen Unternehmen, in dem die Gemeinden wesentliche Anteile halten, oder von einem Gemeindeverbund mit besonderem Rechtsstatus.
This managing entity is either a public sector company, in which the municipalities hold a substantial stake, or an intermunicipal association, which has a specific status under law.
TildeMODEL v2018

Verwaltet werden diese Netze nun entweder von einemstaatlichen Unternehmen, in dem die Gemeinden wesentliche Anteile halten, oder von einem Gemeindeverbund mit besonderem Rechtsstatus.
The entity managing these systems is either a public sector company, in which the municipalities now hold an important stake, or an intermunicipal association which has a specific status under law.
TildeMODEL v2018

Keiner der übrigen Mitgliedstaaten, die zwischen 2004 und 2007 der EU beigetreten sind kann bisher wesentliche Anteile an diesem Markt aufweisen.
None of the other eleven Member States that joined the EU between 2004 and 2007 have yet achieved substantial volumes in this market sector.
EUbookshop v2

Die niederen Säurezahlen reichen dann für eine rein wäßrig-alkalische Entwicklung noch aus, wenn die Polymeren, wie oben erwähnt, noch wesentliche Anteile an hydrophilen Polyethersequenzen enthalten.
The low acid numbers are still adequate for a purely aqueous alkaline development provided the polymers still contain, as mentioned above, substantial proportions of hydrophilic polyether sequences.
EuroPat v2

Durch die Verwendung einer zweiten Lanze zur Zufuhr der Feststoffe als Förderstrom kann die Metallschmelze gezielt, und ohne daß wesentliche Anteile der zugeführten Feststoffe an die Umgebung innerhalb des Gefäßes verlorengehen, zugeführt werden.
The use of a second lance for supplying the solid materials in the form of a conveyor stream means that they can be fed to the molten metal in a specific and deliberate fashion and without substantial proportions of the solid materials supplied being lost to the surroundings within the vessel.
EuroPat v2

Erforderlich ist, daß die zuvor definierte erfindungsgemäße lösliche Polymerkomponente zu b) in der wäßrigen Phase gelöst vorliegt, bevor die Kleberkomponente a) oder wesentliche Anteile dieser Kleberkomponente zu (a) aufgelöst werden.
It is necessary that the above-defined water-soluble polymer component (b) is dissolved in the aqueous phase before adhesive component (a), or substantial portions of adhesive component (a), are dissolved.
EuroPat v2

Wenn die aufzubringende Masse (Kieselsol oder eines der zuvor beschriebenen Gemische) neben Wasser wesentliche Anteile höher als Wasser siedender Lösungsmittel enthält, so wählt man die Temperatur der Grundmasse vorzugsweise höher als den Siedepunkt des am höchsten siedenden Lösungsmittels.
If the mass to be applied (silica sol or one of the mixtures described above) contains in addition to water significant amounts of solvents having a higher boiling point than water, the temperature of the base material is preferably chosen to be higher than the boiling point of the solvent having the highest boiling point.
EuroPat v2

Weiterhin sind weitgehend wässrige Trennmittel bekannt, die jedoch immer noch neben Wasser wesentliche Anteile an niedrigsiedenden wasserlöslichen Alkoholen, Ketonen, Estern usw. als Verdunstungsbeschleuniger enthalten.
In addition, largely aqueous release agents are known, but, apart from water, they contain considerable proportions of low-boiling, water-soluble alcohols, ketones, esters, etc. as evaporation accelerators.
EuroPat v2

Im Gegensatz zu der genannten Literatur ist es überraschend möglich, aus den Formylderivaten der aliphatischen Aminocarbonsäureester die entsprechenden Dichlorisonitrile ohne wesentliche Anteile von Isocyanaten oder Säurechloriden in Ausbeuten von über 90 % der Theorie und hoher Reinheit zu erhalten.
In contrast to the cited literature, it is surprisingly possible to obtain from the formyl derivatives of the aliphatic aminocarboxylic acid esters the corresponding dichloroisonitriles without substantial proportions of isocyanates or acid chlorides in yields of more than 90% of therory and in high purity.
EuroPat v2