Translation of "Zeitliche unterbrechung" in English
Dies
erfordert
neben
einer
aufwendigen
Logistik
eine
zeitliche
Unterbrechung
im
Herstellungsprozess.
Apart
from
complex
logistics,
this
requires
a
temporal
interruption
of
the
production
process.
EuroPat v2
Unter
diskontinuierlich
ist
somit
nicht
nur
die
zeitliche
Unterbrechung
sondern
auch
die
unterschiedliche
Flüssigkeitsmengenzufuhr
zu
verstehen.
The
term
“discontinuous”
is
thus
understood
to
refer
not
only
to
an
interruption
in
time
but
also
to
a
supply
of
different
fluids.
EuroPat v2
Wird
hierzu
eine
Fördereinrichtung
für
die
Leiterplatten
verwendet,
die
eine
individuelle
Förderung
jeder
einzelnen
Leiterplatte
gestattet,
so
kann
ohne
zeitliche
Unterbrechung
bestückt
werden,
indem
die
von
den
Montagegreifern
am
einen
Ende
der
Einzelachsen
bestückten
Leiterplatten
zunächst
auf
eine
Zwischenposition
in
etwa
halber
Länge
der
Einzelachsen
gefördert
werden,
während
die
am
anderen
Ende
der
Einzelachsen
befindlichen
Montagegreifer
bereits
an
zuvor
dorthin
geförderten
Leiterplatten
weiter
bestücken.
The
transport
device,
employed
for
the
printed
circuit
boards
for
this
purpose,
allows
an
individual
transport
in
each
individual
printed
circuit
board.
Thus,
the
insertion,
mounting
and/or
filling
can
be
performed
without
time
interruption,
in
that
the
printed
circuit
boards,
equipped
and
mounted
by
the
assembly
grippers
at
one
end
of
the
individual
axis
elements,
are
initially
transported
to
an
intermediate
position
at
about
half-length
of
the
individual
axis
elements.
EuroPat v2
Um
zu
verhindern,
daß
durch
diese
getaktete
zeitliche
Unterbrechung
des
Bremsdruckes
Eigenschwingungen
des
Fahrzeuges
angeregt
werden,
werden
die
Zeitintervalle
zwischen
den
einzelnen
Unterbrechungen
des
Bremsdruckes
variiert.
To
prevent
such
periodic
temporary
interruption
of
the
brake
pressure
from
exciting
natural
vibrations
of
the
vehicle,
the
time
intervals
between
the
individual
interruptions
of
the
brake
pressure
are
varied.
EuroPat v2
Verfahren
nach
Anspruch
1
oder
2,
gekennzeichnet
dadurch,
daß
zwei
oder
mehr
Schichten
aufeinanderfolgend
ohne
zeitliche
Unterbrechung
der
einzelnen
Abscheidungsvorgänge
abgeschieden
werden.
A
process
according
to
claim
1
including
the
step
of
successively
depositing
two
or
more
layers
of
different
materials
without
chronological
interruption
of
the
individual
deposition
processes.
EuroPat v2
Ein
weiterer
Vorteil
der
erfindungsgemäßen
Formmaschine
besteht
darin,
daß
die
Bedienungsperson
ohne
zeitliche
Unterbrechung
ihre
Tätigkeit
ausüben
kann,
da
während
des
Verdichtungsvorganges
jeweils
an
dem
anderen
Tisch
die
weiteren
Arbeitsvorgänge
durchgeführt
werden
können.
A
further
advantage
of
the
molding
machine
of
the
invention
is
that
the
operator
can
work
without
time
interruption
because,
in
contrast
to
the
molding
machines
known
from
the
state
of
the
art,
during
the
compressing
operation,
other
operations
can
be
carried
out
on
the
other
table.
EuroPat v2
Durch
diese
Einrichtung
erübrigt
sich
ein
Umschalten
oder
das
Umstecken
der
Kabel
beim
Übergang
von
data
transfer
auf
file
transfer
und
umgekehrt,
man
kommt
mit
der
einen
am
PC
normalerweise
vorhandenen
parallelen
Schnittstelle
aus
und
die
Umstellung
kann
praktisch
ohne
zeitliche
Unterbrechung
erfolgen.
The
apparatus
of
the
present
invention
obviates
the
need
for
reversing
or
re-connecting
the
cables
in
switching
over
from
data
transfer
to
file
transfer
and
vice-versa;
the
one
parallel
interface
normally
available
on
the
PC
suffices
for
this
purpose
and
the
switch
can
be
accomplished
practically
and
without
time
interruption.
EuroPat v2
Auf
diese
Weise
kann
eine
Wartungseinrichtung
oder
können
mehrere
Wartungseinrichtungen
die
Wartung
der
Arbeitsstellen
einer
zu
inspizierenden
Wartungseinrichtung
mit
übernehmen,
ohne
daß
die
zu
inspizierende
Wartungseinrichtung
den
Zugang
hierzu
blockiert
oder
ein
Rückfahren
der
arbeitenden
Wartungseinrichtung
in
eine
Ausgangsstellung
verlangt,
was
eine
zeitliche
Unterbrechung
des
Wartungsvorganges
bedeuten
würde.
In
this
manner
one
or
several
service
units
can
take
over
the
servicing
tasks
of
the
work
stations
of
a
service
unit
to
be
inspected,
without
the
service
unit
to
be
inspected
blocking
access
for
such
and
without
it
being
necessary
for
the
working
service
unit
to
return
to
a
starting
position,
which
would
otherwise
result
in
temporary
interruption
of
the
servicing
process.
EuroPat v2
Folglich
kann
die
Rotationsbewegung
des
Elektromotors
ausgehend
von
der
geöffneten
Stellung
der
drei
Halteglieder
bis
zu
deren
Spannstellung
an
dem
Werkstück
ohne
zeitliche
Unterbrechung
genutzt
werden,
um
das
Mittelstück
und
die
drei
mit
diesem
trieblich
verbundenen
Haltegliedern
in
eine
Zustell-
als
auch
in
eine
Spannbewegung
zu
versetzen.
As
a
result,
the
rotational
movement
of
the
electric
motor
can
be
used
starting
from
the
opened
position
of
the
three
holding
elements
until
they
reach
their
clamping
position
on
the
workpiece,
without
any
interruption
in
time,
in
order
to
induce
an
advance
movement
as
well
as
a
clamping
movement
on
the
middle
piece
and
the
three
holding
elements
that
are
in
a
driveable
connection
with
the
middle
piece.
EuroPat v2
Die
Bewegung
von
Artikeln
und/oder
von
Artikelgruppen
durch
das
erste
Fördermittel
kann
hierbei
grundsätzlich
alternierend
mit
oder
ohne
zeitliche
Unterbrechung
zur
Bewegung
von
Artikeln
durch
das
weitere
oder
zweite
Fördermittel
erfolgen.
It
is
in
general
possible
for
the
first
and
the
other
or
second
conveyance
means
to
alternate,
with
or
without
temporal
interruptions,
in
moving
the
articles
and/or
article
groups.
EuroPat v2
Ein
wesentlicher
Aspekt
der
Erfindung
ist
darin
zu
sehen,
dass
das
Polierwerkzeug
bzw.
auch
eine
Serie
von
unterschiedlichen
Polierwerkzeugen
in
das
Funktionssystem
einer
vorzugsweise
in
fünf
Achsen
arbeitenden
programmgesteuerten
Fräsmaschine
integriert
ist,
sodass
nach
Beendigung
der
Schleif-
bzw.
Schlichtarbeiten
ein
ggf.
mehrstufiges
Polieren
an
dem
Werkstück
in
gleicher
Aufspannung
und
ohne
zeitliche
Unterbrechung
vorgenommen
werden
kann.
An
aspect
of
an
embodiment
of
the
invention
is
that
the
polishing
tool,
or
also
a
series
of
different
polishing
tools,
is
integrated
into
the
functional
system
of
a
program-controlled
milling
machine
operating
preferably
in
five
axes,
and
therefore
the
workpiece
can
be
polished,
optionally
in
several
stages,
with
equal
clamping
and
without
temporal
interruption
when
the
grinding
or
smoothing,
or
both,
operations
have
been
concluded.
EuroPat v2
Die
Glukosekonzentration
ist
somit
ein
Beispiel
für
eine
Stoffkonzentration
in
einer
komplexen
Matrix,
die
man
möglichst
kontinuierlich,
ohne
zeitliche
Unterbrechung
sowie
ohne
aufwendig
wiederkehrende
Anpassungsmaßnahmen
kontrollieren
möchte.
The
concentration
of
glucose
is,
therefore,
an
example
for
a
measurement
task
of
a
substance
concentration
in
a
complex
matrix,
which
is
to
be
monitored
continuously
without
interruption
and
without
extensive
repetitive
adjustments.
EuroPat v2
Die
zeitliche
Verzögerung
der
Unterbrechung
der
elektrischen
Versorgung
der
Steuereinheiten
der
Verbraucher
bzw.
der
Versorgung
der
Steuereinheit
der
Trennmittel
wird
beispielsweise
durch
einen
Steuerungsspeicher
mit
definiertem
Energieinhalt,
wie
etwa
einen
Kondensator
oder
eine
Batterie,
realisiert.
The
temporal
delay
of
the
interruption
of
the
electrical
supply
of
the
control
units
of
the
consumers
or
the
supply
of
the
control
unit
of
the
isolating
means
is
done,
for
example,
by
means
of
a
control
store
with
defined
energy
content,
for
instance
a
capacitor
or
a
battery.
EuroPat v2
Auf
das
Auswerten
folgt
dann
ohne
wesentliche
zeitliche
Unterbrechung
sofort
die
Schub-
und/oder
Bremsphase,
so
dass
sie
über
einen
langen
Zeitraum
durchgeführt
werden
kann.
Evaluation
is
then
followed
immediately
by
the
overrun
and/or
braking
phase
without
a
significant
time
delay,
enabling
it
to
be
performed
over
a
long
period
of
time.
EuroPat v2
Der
Linse
wird
also
ohne
zeitliche
Unterbrechung
Medium
zugeführt,
so
dass
ein
Fluss
durch
das
poröse
Material
der
Linse
kontinuierlich
erfolgt.
The
lens
is
thus
supplied
with
medium
without
any
time
interruption,
so
that
there
is
a
continuous
flow
through
the
porous
material
of
the
lens.
EuroPat v2
Die
plastische
Verformung
der
Wandung
zur
Herstellung
der
Furchen,
insbesondere
durch
die
Schneidkanten
des
Wuchtelements,
einerseits
und
die
plastische
Verformung
der
Wandung
zum
zumindest
teilweisen
Verschließen
der
Furchen,
insbesondere
durch
den
Verformungsanschlag
des
Wuchtelements,
andererseits
können
zeitlich
nacheinander
erfolgen,
wobei
hierfür
insbesondere
das
Wuchtelement
ohne
zeitliche
Unterbrechung
kontinuierlich
in
die
Gehäuseöffnung
des
Kupplungsdeckels
eingetrieben
wird.
The
plastic
deformation
of
the
wall
for
the
generation
of
the
grooves,
particularly
by
the
cutting
edges
of
the
balancing
element,
on
the
one
side,
and
the
plastic
deformation
of
the
wall,
on
the
other
side,
at
least
a
partial
closure
of
the
grooves
can
occur
successively,
particularly
by
the
deforming
stop
of
the
balancing
element,
on
the
other
side,
with
her
particularly
the
balancing
element
being
driven
continuously
without
interruptions
into
the
housing
opening
of
the
clutch
cover.
EuroPat v2
Ergibt
die
Abfrage
S4
jedoch,
dass
das
Strahlfeld
16
unterbrochen
ist,
schließt
sich
in
einem
weiteren
Schritt
S5
eine
weitere
Abfrage
an,
mit
der
das
(zeitliche)
Ende
der
Unterbrechung
abgefragt
wird.
However,
if
the
request
S
4
results
in
that
the
beam
field
16
is
interrupted,
in
another
step
S
5
another
request
follows
by
which
the
(temporal)
end
of
the
interruption
is
queried.
EuroPat v2
Um
das
Ausbilden
einer
Arbeitsfuge
zwischen
der
Betonwand
und
der
Beton-Decke
an
der
Deckenunterkante
zu
vermeiden,
sollte
das
Betonieren
der
Wand
und
der
Decke
ohne
zeitliche
Unterbrechung
durchgeführt
werden.
In
order
to
prevent
the
formation
of
a
construction
joint
between
the
concrete
wall
and
the
concrete
ceiling
on
the
lower
edge
of
the
ceiling,
the
wall
and
the
ceiling
should
be
concreted
without
a
timely
interruption.
EuroPat v2
Bei
Betätigung
des
zweiten
Schalters
30
wird
ein
zweiter
Betriebszustand
des
HF-Generators
12
aktiviert,
der
der
Betriebsart
"Schneiden"
entspricht,
d.h.
in
diesem
Betriebszustand
erzeugt
der
HF-Generator
einen
Hochfrequenzstrom
mit
einer
gegenüber
dem
ersten
Betriebszustand
höheren
Ausgangsleistung
und
ohne
zeitliche
Unterbrechung.
Upon
actuation
of
the
second
switch
30,
a
second
operating
state
of
the
HF
generator
12
is
activated
that
corresponds
to
the
operating
mode
of
“cutting”,
that
is
to
say
in
this
operating
state
the
HF
generator
generates
a
high-frequency
current
with
an
output
power
that
is
higher
in
relation
to
the
first
operating
state,
and
without
temporal
interruption.
EuroPat v2
Um
die
zeitliche
Unterbrechung
des
Schweißprozesses
durch
den
mechanischen
Abgleichsprozess
41
kurz
zu
halten,
wird
während
des
Abgleichsprozesses
41
der
Schweißdraht
13
zum
Zeitpunkt
42
bevorzugt
mit
einer
höheren
Drahtfördergeschwindigkeit
entsprechend
dem
Pfeil
43
während
des
Schweißprozesses
(entsprechend
Pfeil
29
in
der
Pulsstromphase
34
und
Grundstromphase
35)
zum
Werkstück
16
gefördert.
In
order
to
keep
the
temporal
interruption
of
the
welding
process
by
the
mechanical
adjustment
process
41
short,
the
welding
wire
13,
during
the
adjustment
process
41,
at
time
42
is
preferably
conveyed
to
the
workpiece
16
at
a
higher
wire
conveying
speed
corresponding
to
arrow
43
during
the
welding
process
(corresponding
to
arrow
29
in
the
pulse
current
phase
34
and
base
current
phase
35).
EuroPat v2
In
den
Figuren
6a,b
ist
die
zeitliche
Abfolge
einer
Unterbrechung
und
der
Wiederaufnahme
der
Bearbeitung
eines
Grafikobjekts
in
der
Grafikpipeline
auf
einer
Zeitachse
t
veranschaulicht:
In
dem
Abschnitt
A
wird
die
Bearbeitung
des
Grafikobjekts
regulär
durchgeführt.
FIGS.
6
a,
b
illustrate
the
time
sequence
of
an
interruption
and
the
resumption
of
the
processing
of
a
graphic
object
in
the
graphics
pipeline
on
a
time
axis
t:
In
section
A,
the
processing
of
the
graphic
object
is
carried
out
regularly.
EuroPat v2