Translation of "Zeitlich unterschiedlich" in English

Die parallel geschalteten Synthesekanäle arbeiten mit zeitlich unterschiedlich verzögerten Abtastungen.
The parallel-connected synthesis channels operate by samplings delayed with different times.
EuroPat v2

Darüber hinaus können die räumlichen Eigenschaften für zeitlich individuelle Frequenzbereiche unterschiedlich variiert werden.
In addition, the spatial characteristics for temporal individual frequency regions may be varied differently.
EuroPat v2

Die einzelnen nationalen Wirtschaften sind immer noch sehr verschieden und ihre Wirtschaftsentwicklung verläuft zeitlich unterschiedlich.
The various national economies are still different from one another in character and they are at different stages of progress.
Europarl v8

Bei einer genaueren Betrachtung zeigt sich jedoch, dass die Windgeschwindigkeit zeitlich und örtlich unterschiedlich ist.
Considered more closely, however, it is found that the wind velocity is different in time and location.
EuroPat v2

Schwitzreaktion (kann je nach individueller Reaktion auf die Behandlung zeitlich unterschiedlich sein).
Sweat reaction (time varies according to personal response to the treatment).
CCAligned v1

Die Bearbeitung des ersten Teilelementes erfolgt vorzugsweise zeitlich unterschiedlich zur Bearbeitung des zweiten Teilelementes.
The processing of the first partial element takes place preferably at a different time than the processing of the second partial element.
EuroPat v2

Ein Problem ist auch, daß im Bericht nicht erwähnt wird, daß die wirtschaftliche Entwicklung in den verschiedenen Regionen der Union zeitlich gesehen sehr unterschiedlich ausfallen kann.
Another problem is that the report fails to mention the fact that economic development can happen on quite different time scales among the various regions of the Union.
Europarl v8

Derzeit begeistern sich zwar immer mehr Mitgliedstaaten für die Vorteile einer maritimen Raumordnung, setzen ihre Planungen aber inhaltlich wie auch zeitlich sehr unterschiedlich um.
While Member States are enthusiastic about the potential for Maritime Spatial Planning, current developments are following different paths and time scales.
TildeMODEL v2018

Im Falle der Anwendung bei einem phased-Array werden in einfachster Weise die unterschiedlichen Verzögerungszeiten festgelegt dadurch, daß einfach die Zeitpunkte des Setzens von Startimpulsen am Startimpulsgeber 12 zeitlich unterschiedlich aufeinanderfolgend gewählt sind.
In the case of application in a phased array, the variable delay times are determined in the simplest way, in that simply the times of applying starting impulses to the starting impulse transmitter 12 of each transmitter stage are selected so as to follow at variable intervals.
EuroPat v2

Der Datenschutz, der dem Interesse der Bürger entspricht, seine personenbezogenen Daten geheim zu halten, hat sich parallel zur Technikentwicklung und deshalb in nahezu jedem Staat zeitlich sowie inhaltlich unterschiedlich ausgebildet.
Data protection which corresponds to the interest of the citizen in keeping his data secret has evolved in parallel with the development of technology, and this development therefore shows differences in both timescale and content in almost every country.
EUbookshop v2

Darüber hinaus hat ein solches Verfahren den Nachteil, daß der Fertigungsablauf aufgrund der zeitlich recht unterschiedlich langen Prozeßschritte nur ungenügend automatisierbar ist.
In addition, such processes have the disadvantage that the production process cannot be sufficiently automated because of considerable differences in the duration of the processing steps.
EuroPat v2

Im Falle der Anwendung bei einem Phased Array werden in einfacher Weise die unterschiedlichen Verzögerungszeiten festgelegt dadurch, dass die Zeitpunkte des Setzens von Startimpulsen am Startimpulsgeber 12 zeitlich unterschiedlich aufeinanderfolgend gewählt sind.
In the case of application in a phased array, the variable delay times are determined in the simplest way, in that simply the times of applying starting impulses to the starting impulse transmitter 12 of each transmitter stage are selected so as to follow at variable intervals.
EuroPat v2

Der Begriff "Gradient" im Sinne der vorstehenden Erläuterungen ist nicht auf eine lineare Funktion beschränkt, sondern erfaßt auch andere, gegebenenfalls nicht monotone Funktionsverläufe und beinhaltet somit nur eine Aussage darüber, wie schnell insgesamt der Schwellenwertabbau erfolgt, wobei dieser Abbau unterschiedlich zeitlich abklingenden Funktionen folgen kann.
The term "gradient" in the sense of the above explanations is not limited to a linear function but instead comprises other functional courses as well which may not be monotonous, if desired. Thus it comprises only a statement as to how quickly the decrease of the threshold value is effected on the whole, the decrease following functions which may decay differently in time.
EuroPat v2

Die zugeführte Farbmenge entspricht zwar dem pro Farbzone unterschiedlichen Verbrauch während der gesamten Druckperiode, aber nicht der je nach Sujet des Druckerzeugnisses innerhalb einer Druckperiode zeitlich unterschiedlich momentan benötigten Menge.
The fed ink quantity corresponds, in fact, to the varying consumption per inking zone during the entire printing period but not to the quantity required instantaneously on a time-varying basis depending upon the subject of the printing product.
EuroPat v2

Die unterschiedlich möglichen Spannungen des Spannungs-Frequenzwandlers 22 werden im Impulsweitenmodulator 23 in entsprechend zeitlich unterschiedlich lange Impulse, die Digitalimpulse sein können, umgewandelt.
The variously possible voltages of the frequency voltage transformer 22 are converted in the pulse-enlarging modulator 23 into pulses that have correspondingly different lengths of time and that can be digital pulses.
EuroPat v2

Alternativ besteht die Möglichkeit, anhand des Informationswerts einen Rechenwert zu ermitteln, diesen also weiterzuverarbeiten, z.B. mit weiteren aufgenommenen, anderen und für die Therapie relevanten Informationswerten zu verknüpfen, oder aber mehrere zeitlich unterschiedlich aufgenommene Informationswerte miteinander zu verknüpfen.
Alternatively, there is the possibility of determining a calculated value on the basis of this information value, and further-processing this calculated value, for example linking it with further information values that were registered or to other information values relevant to the therapy, or to link a number of information values that were registered at different times with one another.
EuroPat v2

Die Erfindung betrifft ein MR-Verfahren, bei dem ein Navigatorimpuls zur Anregung der Kemmagnetisierung in einem räumlich begrenzten Bereich mittels mindestens eines Hochfrequenzimpulses und wenigstens zweier Gradienten-Magnetfelder mit zeitlich und räumlich unterschiedlich verlaufenden Gradienten erzeugt wird, wonach mindestens ein MR-Signal aus dem Bereich in Verbindung mit einem weiteren Gradienten-Magnetfeld empfangen und ausgewertet wird.
The invention relates to an MR method in which a navigator pulse is generated to excite a nuclear magnetization in a spatially limited volume by at least one RF pulse and at least two gradient magnetic fields having gradients which extend differently in respect of time and space.
EuroPat v2

Bei einer anderen Weiterbildung des Verfahrens wird mittels eines Datenpaketstatus eine Synchronisation zeitlich unterschiedlich an den obligatorischen Eingängen eines Basismoduls ankommender Datenpakete, insbesondere bei unterschiedlichen Abtastraten, vorgenommen.
In another further development of the method, a synchronization of data packets arriving at different times at the obligatory inputs of a base module occurs by means of a data packet status, in particular at different scanning rates.
EuroPat v2

Dadurch ist es möglich, außer Pendelbewegungen in x-Richtung auch Drehpendelungen der Last 6 zu messen, die sich darin äußern, daß sich die mit den Laserstrahlen 27 und 28 gemessenen x-Koordinaten der Außenkanten 24 und 25 zeitlich unterschiedlich ändern.
In this manner, besides measuring pendulum motions in the x-direction, it is also possible to measure rotary pendulum oscillations of the load 6, which are manifested in that the x-coordinates of the outer edges 24 and 25 measured with the laser beams 27 and 28 vary as a function of time.
EuroPat v2

Dies hat zur Folge, daß an den verschiedenen Umfangsstellen zeitlich unterschiedlich ein Eingriff der Sensorklinke mit der Innenverzahnung erfolgt.
This has the consequence that engagement of the sensing pawl with the internal tooth region takes place at the various peripheral points at varying times.
EuroPat v2

Durch die Umsetzung in einzelnen Etappen fallen die Änderungen zeitlich unterschiedlich an und so sollte man alle Übergangsfristen stets im Auge behalten.
As the transition will take place in stages, the changes are subject to different timings, so people will have to keep an eye on all changeover deadlines.
ParaCrawl v7.1

Da gezeigt werden kann, dass sich verschiedenen Kunststoffe bei einer zeitlich begrenzten Erwärmung unterschiedlich schnell erwärmen, ist leicht nachvollzuziehen, dass sie auch unterschiedliche Wärmebilder ergeben.
Because it can be shown that different plastics heat up at different rates when heated for a limited time, it is easy to understand that they also produce different thermal images.
EuroPat v2

Durch die Einstellparameter des Testlichtsenders 38 können verschiedene Referenzzieltypen wie hell, dunkel oder zeitlich unterschiedlich realisiert werden.
Different reference target types such as light, dark or different in time can be realized by the adjustment parameters of the test light transmitter 38 .
EuroPat v2

Bei der Verwendung verschiedener Polymere auf einem Stent besteht zudem die Möglichkeit zeitlich unterschiedlich schnell abbaubare Polymere zu verwenden.
When using different polymers on a stent, there is further the option to use polymers which differ in degradation time.
EuroPat v2

Die erfindungsgemäße Separierung wird zudem weiter verbessert, indem abhängig vom obersten Gegenstand 4 des Stapels 3 Düsengruppen zeitlich unterschiedlich angesteuert werden.
In addition, the separation according to the invention is further improved by the fact that nozzle groups are activated at different times depending on the topmost object 4 of the stack 3 .
EuroPat v2

In der Praxis verstärkt sich dieses Problem, da eine immer größere Bandbreite an Trommeln bzw. Anzahlen von Messern eingesetzt werden und die Klopfsensoren somit zeitlich sehr unterschiedlich aufgelöstes Klopfen erfassen müssen.
This problem intensifies in practical applications since an increasing bandwidth of drums and numbers of knives is used and the knock sensors must therefore detect knocking that is triggered with very different timing.
EuroPat v2