Translation of "Zeitlich unbestimmt" in English

Die meisten anderen Themen der Strategie zur nachhaltigen Entwicklung sind jedoch zu vage und zeitlich unbestimmt, um den Anstoß zu geben für größere Veränderungen.
But for most of the other themes of the strategy the sustainable development objectives are too vague open-ended to be capable of driving significant change.
TildeMODEL v2018

Die meisten ande­ren Themen der Strategie zur nachhaltigen Entwicklung sind jedoch zu vage und zeitlich unbestimmt, um den Anstoß zu geben für größere Veränderungen.
But for most of the other themes of the strategy the sustainable development objectives are too vague open-ended to be capable of driving significant change.
TildeMODEL v2018

Die junge Stark nutzt die Vorteile des NAP des drei Eyed Raben für Alleinreisende, in einem Moment zeitlich unbestimmt, eine Armee von Untote unter der Leitung sieht von ’ Nacht ’ König.
The young Stark takes advantage of the NAP of the Three Eyed Raven for a solo traveler, in a moment temporally indeterminate who sees a undead army led by ’ Night ’ 's King.
ParaCrawl v7.1

Der Kunde überträgt Merchcowboy für die Durchführung der Webseite bzw. zur Bewerbung der Webseite alle erforderlichen Rechte an Inhalten örtlich und zeitlich unbestimmt.
The customer agrees to assign to Merchcowboy all rights to the Content as may be necessary for implementation of the website or promotion of the website, without restriction as to place or time.
ParaCrawl v7.1

Obwohl solche formalen Regelungen die Ausnahme sind, - der Zugang zu Weiterbildungsangeboten ist im allgemeinen nicht an formale Vorausetzungen gebunden - , geht man dennoch davon aus, daß zwischen der schulischen und/oder beruflichen Ausbildung und der Weiterbildung ein zeitlicher Abstand von unbestimmter Länge liegt.
Although such formal arrangements are the exception - access to continu ing training courses is not normally subject to formal requirements - it is assumed that a period of indeterminate duration elapses between education at school and/or initial training and continuing training.
EUbookshop v2

Wenn eine Kupplungssteuerung bzw. Getriebesteuerung erkennt, das ein Fahrzustand gegeben ist, in dem ein zeitlich unbestimmter Haltespannungsgrenztest ausgeführt werden kann, wird zunächst das Verfahren initialisiert.
If a clutch controller or transmission controller detects that a driving condition exists in which a time-indeterminate withstand voltage limit test can be performed, the procedure is first initialized.
EuroPat v2

Fehler und damit einhergehend Verzögerungen beim Zusammensetzen der empfangenen Datenpakete, die bei einer zeitlich "wechselnden" bzw. unbestimmten Datenpaketbildung auftreten können, werden somit vermieden.
Errors and consequent delays in the assembly of the data packets received, which can arise with data packet formation that is “variable” with time or undefined, are thus avoided.
EuroPat v2

Obwohl die zeitliche Unbestimmtheit zwischen dem Trigger 66 und dem A/D-Wandler 36, der auch als "Trigger-Jitter" bezeichnet werden kann, auf den ersten Blick unerheblich erscheinen mag, kann dies gleichwohl zu ganz erheblichen Störungen in den Bildern führen, wie die Erfinder überraschend festgestellt haben.
Although the uncertainty in time between the trigger 66 and the A/D converter 36, which can also be referred to as “trigger jitter,” may appear insignificant at first glance, the inventors have surprisingly determined that this can nevertheless lead to quite significant flaws in the images.
EuroPat v2

Sie konzent-rieren sich auf im Übergang befindliche Zustände von unbestimmter Zeitlichkeit und vermitteln die seltsam stagnierende Erwartung einer Veränderung.
They concentrate on transitive situations of an undefined temporality, and convey the strangely stagnating anticipation of a change.
ParaCrawl v7.1

Für manche jungen Katholiken scheint sich der sakramentale Ehebund kaum von einem zivilen Bündnis oder gar von einer rein informellen und zeitlich unbestimmten Übereinkunft zum Zusammenleben mit einer anderen Person zu unterscheiden.
To some young Catholics, the sacramental bond of marriage seems scarcely distinguishable from a civil bond, or even a purely informal and open-ended arrangement to live with another person.
ParaCrawl v7.1

Der Kandidat bzw. die Kandidatin wird dann als „Knight Expectant“ bzw. „Dame Expectant“ aufgenommen und kann sich danach durch entsprechendes Einbringen in unsere Gemeinschaft in einer (zeitlich unbestimmten) „Beobachtungsphase“ bewähren.
The candidate is then accepted as a “Knight Expectant“ resp. “Dame Expectant“ and will have to prove himself/herself by actively partaking in our community during an observation period (which is basically unlimited in time).
ParaCrawl v7.1