Translation of "Zeitliche ressourcen" in English
Fehlende
zeitliche
und
personelle
Ressourcen
und
fehlendes
Know-how
behindern
jedoch
oftmals
die
Umsetzung.
Insufficient
human
resources
and
a
lack
of
time
and
expertise
are
often
an
obstacle
to
its
implementation,
however.
ParaCrawl v7.1
Wir
legen
zeitliche
und
finanzielle
Ressourcen
in
allen
Unternehmensbereichen
frei.
With
it,
we
free
up
time
and
financial
resources
in
all
areas
of
the
company.
CCAligned v1
Dies
wiederum
ermöglicht
finanzielle
und
zeitliche
Einsparung
von
Ressourcen
und
deren
effizienten
Einsatz.
This
equals
saving
time
and
cutting
costs
relating
to
resources
and
their
efficient
use.
ParaCrawl v7.1
Familien
brauchen
in
dieser
Situation
zuverlässige
und
systematische
Unterstützung
sowie
verlässliche
zeitliche
Ressourcen.
In
this
situation
families
need
reliable
and
systematic
support,
as
well
as
dependable
temporal
resources.
ParaCrawl v7.1
Können
rechtzeitig
ausreichend
Personal,
Maschinen,
Material
und
zeitliche
Ressourcen
zur
Verfügung
gestellt
werden?
Can
personnel,
machines,
materials
and
resources
be
provided
in
time?
CCAligned v1
Die
Vorbereitung
von
Veranstaltungen
verlangt
oft
viele
personelle
und
zeitliche
Ressourcen
sowie
ein
gutes
Projektmanagement.
Organising
events
often
requires
substantial
resources
in
terms
of
staff
and
time,
as
well
as
good
project
management.
CCAligned v1
Um
richtige
Entscheidungen
zu
treffen,
braucht
es
Erfahrung,
Know-how
und
zeitliche
Ressourcen.
Making
the
right
choices
requires
experience,
expertise,
and
time.
ParaCrawl v7.1
Viele
Anleger
verlassen
sich
auf
Ratingagenturen,
weil
sie
nicht
über
den
nötigen
Sachverstand
und/
oder
(zeitliche
und
finanzielle)
Ressourcen
verfügen,
um
ihre
eigene
Analyse
des
Kreditrisikos
durchzuführen.
Many
investors
rely
on
credit
rating
agencies
because
they
lack
the
expertise
and/or
resources
(in
time
and
money)
to
undertake
their
own
analysis
of
the
credit
risk.
TildeMODEL v2018
Sowohl
Sirona
als
auch
das
Hautpflegeunternehmen
haben
im
Hinblick
auf
eine
globale
Markteinführung
große
zeitliche
und
finanzielle
Ressourcen
für
die
Weiterentwicklung
des
Hautaufhellers
TFC-1067
aufgewendet",
berichtet
Dr.
Howard
Verrico,
CEO
von
Sirona
.
A
great
deal
of
time
and
resources
ha
ve
been
invested
by
both
Sirona
and
the
skincare
company
working
on
the
advancement
of
TFC-1067
with
the
goal
of
a
n
international
commercial
launch",
reports
Dr.
Howard
Verrico,
CEO
of
Sirona.
ParaCrawl v7.1
Wir
beraten
nur
in
Feldern,
in
welchen
wir
nachweislich
Kompetenz
vorweisen
können
und
teilen
unsere
zeitliche
Ressourcen
gezielt
für
unsere
Kunden
ein.
We
advise
only
in
fields
in
which
we
can
demonstrate
proven
competence
and
share
our
time
resources
targeted
one
for
our
customers.
CCAligned v1
Klären
Sie
frühzeitig,
wie
viel
Zeitaufwand
das
Studium
für
Sie
bedeutet,
wo
Sie
zeitliche
Ressourcen
einsparen
und
wie
Sie
Unterstützung
erhalten
können.
Clarify
early
on
how
much
time
you
will
want
or
need
to
spend
on
your
studies,
where
you
can
save
time
resources
and
how
to
obtain
assistance.
ParaCrawl v7.1
Der
Rat
von
2012
stimmte
überein,
dass
–
mit
der
internationalen
Konferenz
in
Kapstadt
am
Horizont
–
das
Ratstreffen
von
2013
so
wenig
(zeitliche
und
finanzielle)
Ressourcen
wie
möglich
erfordern
solle.
The
Council
2012
agreed
that--with
the
International
Conference
in
Cape
Town
on
the
horizon--the
2013
Council
meeting
should
tax
as
little
resources
(staff
time
and
money)
as
possible.
ParaCrawl v7.1
Beispielsweise
werden
für
geringe
Gewinne
an
Lebenszeit
durch
spezifische
onkologische
Behandlungen
immer
mehr
zeitliche
Ressourcen
des
Arztes
und
finanzielle
Ressourcen
des
Gesundheitssystems
mit
potentiell
höheren
Risiken
für
den
Patienten
verbraucht
[163].
For
example,
increasingly
greater
time
resources
of
the
doctor
and
financial
resources
of
the
health
system
are
consumed
for
limited
gains
in
life
time
through
specific
oncological
treatments
with
potentially
higher
risks
for
the
patients
[163].
ParaCrawl v7.1
Und
die
Leute,
die
sich
Entlastung
suchen
und
finden,
haben
zeitliche
Ressourcen,
sich
um
andere
wichtige
Dinge
zu
kümmern.
And
the
people,
who
search
and
find
discharge,
have
then
timely
ressources
to
take
care
of
other
important
things.
ParaCrawl v7.1
Aber
die
Lösung
kann
erfordern
erhebliche
zeitliche
Ressourcen
und
die
weitere
Analyse
der
erhaltenen
Wurzeln
(kann
es
mehrere
Wurzeln,
unter
denen
man
braucht,
um
die
richtige
Wahl
treffen
würde).
But
the
solution
can
require
significant
time
resources
and
further
analysis
of
obtained
roots
(there
can
be
several
roots
among
which
one
would
need
to
make
an
appropriate
choice).
ParaCrawl v7.1
Der
laufende
Betrieb
und
die
Wartung
von
Faxgeräten
binden
wertvolle
zeitliche
und
personelle
Ressourcen
und
sind
kostenaufwändig.
On-going
use
and
maintenance
of
fax
machines
exhaust
resources
in
time,
cost
and
capital
expenditure.
ParaCrawl v7.1
Sie
ist
die
primäre
Betreuungsperson,
die
über
eine
ausreichende
fachliche
Nähe
zum
Promotionsthema
sowie
über
genügend
zeitliche
Ressourcen
für
die
Betreuung
verfügen
muss.
This
supervisor
will
be
your
primary
advisor
and
must
have
sufficient
knowledge
of
the
dissertation
topic
as
well
as
enough
time
to
supervise
your
project.
ParaCrawl v7.1
Die
Kombination
der
Freeware-Pogramme
mp3cutter
und
Winamp
mag
für
all
jene
eine
Alternative
sein,
die
sich
in
Altas.ti
nicht
einarbeiten
wollen
bzw.
zeitliche
und
finanzielle
Ressourcen
knapp
sind,
und
sie
auf
eine
weitere
Analyse
auf
Basis
des
C-TOC
verzichten
können.
The
combination
of
the
freely
available
software
packages
mp3cutter
and
Winamp
may
offer
an
alternative
for
those
who
do
not
want
to
spend
much
time
or
money
to
get
into
Atlas.ti,
or
those
who
do
not
run
any
differentiated
analyses.
ParaCrawl v7.1
Da
letztere
z.
T.
weitergehende
Verpflichtungen
enthalten
können
(Aufgaben
der
akademischen
Selbstverwaltung,
Lehre,
Prüfungsabnahmen),
die
zusätzliche
zeitliche
Ressourcen
erfordern,
sollte
die
für
den
jeweiligen
Karriereschritt
am
besten
geeignete
Lösung
geprüft
werden.
Given
that
the
latter
may
involve
further
obligations
(tasks
in
the
context
of
academic
self-governance,
teaching,
examination
invigilation),
which
require
additional
time
commitments,
applicants
should
consider
the
option
that
is
most
appropriate
for
the
next
step
in
their
careers.
ParaCrawl v7.1
Während
insgesamt
knapp
vier
von
fünf
Reisemanagern
fehlende
personelle,
zeitliche
und
finanzielle
Ressourcen
als
zentrales
Hindernis
sehen,
tun
dies
unter
den
"Top
Simplifiern"
nur
drei
von
vier.
While
a
total
of
almost
four
out
of
five
travel
managers
see
a
lack
of
personnel,
time
and
financial
resources
as
a
key
obstacle,
only
three
out
of
four
among
the
"top
simplifiers"
agree.
ParaCrawl v7.1
Mit
anderen
Worten:
Es
ist
außerordentlich
schwierig,
kompetente
und
erfolgreiche
Ärzte
zu
finden,
welche
darüber
hinaus
über
ausreichende
zeitliche
Ressourcen
verfügen,
um
Dienst
auf
einem
Kreuzfahrtschiff
zu
tun.
With
other
words:
it's
quite
difficult
to
find
qualified
and
successful
physicians,
which
are
furthermore
possessing
sufficient
time
resources
to
work
on
a
cruise
ship.
ParaCrawl v7.1
Für
Kunden
aus
der
Glasindustrie,
die
nicht
selbst
simulieren
wollen,
weil
ihnen
zeitliche
oder
personelle
Ressourcen
fehlen,
ist
unser
Simulationsservice
eine
einmalige
Chance,
ohne
Investition
in
eine
Lizenz
die
Vorteile
der
Simulation
nutzen
zu
können.
For
customers
from
the
glass
industry,
who
don't
want
to
practise
simulation
by
themselves
due
to
lacks
of
time
or
resources,
our
simulation
service
is
a
great
chance
to
benefit
from
the
advantages
of
simulation
without
investing
in
a
license.
ParaCrawl v7.1
Je
begrenzter
zeitliche
Ressourcen
heute
sind,
desto
wichtiger
ist
es,
den
Aufenthalt
auf
der
Veranstaltung
so
effizient
wie
möglich
zu
nutzen.
Due
to
today’s
time
resources
being
limited,
makes
it
that
more
important,
to
take
advantage
of
as
many
resources
from
the
event
as
possible.
ParaCrawl v7.1
Für
Kunden
aus
der
Glasbranche,
die
nicht
selbst
simulieren
wollen,
weil
ihnen
zeitliche
oder
personelle
Ressourcen
fehlen,
ist
unser
Simulationsservice
eine
große
Chance.
For
customers
from
the
glass
industry,
who
don't
want
to
practise
simulation
by
themselves
due
to
lacks
of
time
or
resources,
our
simulation
service
for
glass
forming
processes
is
a
great
chance.
ParaCrawl v7.1
Dieses
Personal
muss
über
fachliche
und
zeitliche
Ressourcen
verfügen
und
motiviert
sein,
die
ihm
zugeschriebenen
Aufgaben
in
hoher
Qualität
auszuführen.
Therefore,
dedicated
staff
must
be
equipped
with
expertise
and
adequate
time
resources
and
be
motivated
to
carry
out
the
tasks
attributed
in
high
quality.
ParaCrawl v7.1
Aber
gerade
Finanzprozesse
–
von
der
Rechnungsstellung
und
korrekten
Verbuchung
der
Zahlungseingänge
bis
zur
Mahnung
und
dem
Einzug
von
Forderungen
–
binden
zeitliche
und
personelle
Ressourcen",
betont
Florian
Krämer,
Director
Operations
im
Bereich
Accounting
und
Collection
bei
Arvato
Financial
Solutions.
Yet
these
financial
processes
–
from
invoicing
and
logging
incoming
payments
correctly
to
issuing
payment
reminders
and
collecting
debts
–
tie
up
time
and
staff
resources,"
explained
Florian
Krämer,
Operations
Director
in
Accounting
and
Collection
at
Arvato
Financial
Solutions.
ParaCrawl v7.1
Als
Messwerte
eignen
sich
zeitliche
und
finanzielle
Ressourcen,
Patente,
Kunden-Feedbacks,
Test-
und
Laborberichte,
Funktionalitäten
der
Prototypen
u.a.m.
Wesentlich
ist,
dass
mit
anderen
Bereichen
(Marketing,
Vertrieb),
Kunden
und
Projektpartnern
regelmäßig
kommuniziert
wird
und
Feedbacks
von
externen
Projektteilnehmern
aktiv
eingeholt
werden.
As
measurements
temporal
and
financial
resources,
the
IPR
situation,
feddback
of
clients,
reports
or
laboratory
tests
or
the
prototype
functionalities
-
amongst
others
-
may
serve.
It
is
essential
that
there
is
a
continuous
communication
with
other
company
departments
like
e.g.
marketing
or
sales,
with
clients
and
project
partners
and
that
feedback,
hints
and
critical
issues
are
actively
obtained
and
considered.
ParaCrawl v7.1
Dieses
Modell
zeichnet
sich
durch
höhere
Kosten
und
zeitliche
Ressourcen
des
Auftraggebers
in
der
Planungsphase
aus.
Der
Auftraggeber
muss
die
notwendigen
Ressourcen
(fachliche
Expertise,
Personal,
Zeit)
für
die
Spezifikation
selbst
besitzen.
With
this
model,
the
costs
and
time
requirements
will
be
higher
for
the
contracting
entity
during
the
planning
phase,
and
the
entity
must
ensure
it
possesses
the
necessary
resources
(professional
expertise,
personnel,
time)
to
put
together
the
specification.
ParaCrawl v7.1
Die
DSGVO
ist
momentan
das
Buzzword
in
der
Online-Marketing-Branche.
Um
der
am
25.
Mai
einsetzenden
DSGVO
zu
entsprechen,
mobilisieren
viele
Unternehmen
zahlreiche
personelle
und
zeitliche
Ressourcen.
Die
Strafen
klingen
drakonisch
und
niemand
will
sich
beim
sensiblen
Thema
Datenschutzangreifbar
machen…
The
DSGVO
is
currently
the
buzzword
in
the
online
marketing
industry.
In
order
to
comply
with
the
DSGVO
on
May
25,
many
companies
are
mobilizing
numerous
human
and
temporal
resources.
The
penalties
sound
draconian
and
nobody
wants
to
make
themselves
vulnerable
to
the
sensitive
issue
of
privacy
…
CCAligned v1
Internationale
Aktivitäten
binden
immer
ein
gewisses
Maß
an
zeitlichen
und
finanziellen
Ressourcen.
International
activities
always
tie
up
a
certain
amount
of
time
and
financial
resources.
ParaCrawl v7.1
Du
hast
keine
zeitlichen
Ressourcen,
Deine
Influencer-Kampagne
mit
mehreren
Influencern
aufzuziehen?
You
have
no
time
resources
to
raise
your
influencer
campaign
with
multiple
influencers?
CCAligned v1
Und
das
bedeutet,
daß
ihre
zeitlichen
Ressourcen
für
die
Entwicklungsarbeit
begrenzt
sind.
And
this
means
they
do
not
have
unlimited
time
resources.
ParaCrawl v7.1
Der
Vermittlungsservice
kann
nur
im
Rahmen
der
zur
Verfügung
stehenden
zeitlichen
und
finanziellen
Ressourcen
geleistet
werden.
The
placement
service
may
only
be
provided
within
the
scope
of
time
and
financial
resources
available.
ParaCrawl v7.1
Es
geht
vor
allem
darum,
die
Innovation
in
jenen
Unternehmen
zu
fördern,
die
aufgrund
ihrer
Größe
weder
die
finanziellen
noch
zeitlichen
und
personellen
Ressourcen
haben,
um
sich
systematisch
und
vorrangig
von
sich
aus
mit
innovativen
Entwicklungen
zu
befassen.
Our
prime
concern
is
to
encourage
innovation
in
those
companies
which
are
not
large
enough
to
devote
time,
money
and
human
resources
to
deal
systematically,
and
primarily
on
their
own
initiative,
with
innovative
developments.
Europarl v8
Wer
durch
(mehrjährige)
Schutzklauseln
in
vermutlich
zahlreichen
Sektoren
den
Marktaustritt
von
Unternehmen
zu
Lasten
der
Wettbewerber
zeitlich
verzögert,
vergeudet
Ressourcen,
die
woanders
produktiver
eingesetzt
werden
könnten,
und
erschwert
den
Weg
der
östlichen
Reformländer
zu
einer
wettbewerbsfähigen
Wirtschaftsstruktur.
Multi-annual
safeguard
clauses
which
postpone
the
elimination
(presumably
in
many
sectors)
of
firms
at
the
expense
of
competitors
will
waste
resources
which
could
be
used
more
productively
elsewhere
and
will
make
it
more
difficult
for
the
reforming
countries
of
eastern
and
central
Europe
to
achieve
a
competitive
economic
structure.
TildeMODEL v2018
Obwohl
für
KMU
durchaus
einige
Marktanreize
zur
Optimierung
ihres
Umgangs
mit
Ressourcen
bestehen,
sind
die
Marktsignale
in
vielen
Fällen
nicht
leicht
zu
erkennen
und
zu
deuten,
zudem
haben
KMU
mit
begrenzten
Informationen
und
Ressourcen
zeitlicher,
personeller
und
finanzieller
Art
zu
kämpfen.
Whilst
SMEs
have
some
market
incentives
to
optimise
their
resource
use,
in
many
cases
the
market
signals
are
not
easy
to
identify
or
interpret
and
SMEs
face
challenges
of
limited
information,
time
and
human
and
financial
resources.
TildeMODEL v2018
Sie
werden
ihre
endogenen,
materiellen,
finanziellen
und
zeitlichen
Ressourcen
nur
dann
einsetzen,
wenn
sie
eine
realistische
Chance
erkennen,
eine
unmittelbare
Resonanz
zu
erzielen.
They
will
only
commit
their
own
material
and
financial
resources,
and
their
time,
when
they
think
they
have
a
realistic
chance
of
achieving
immediate
resonance.
TildeMODEL v2018
Die
öffentliche
Entwicklungshilfe
kann
einem
Land
dabei
helfen,
in
einem
angemessenen
zeitlichen
Rahmen
inländische
Ressourcen
in
ausreichender
Höhe
zu
mobilisieren,
bei
gleichzeitiger
Fortentwicklung
des
Humankapitals
sowie
der
Produktions-
und
Exportkapazitäten.
ODA
can
help
a
country
to
reach
adequate
levels
of
domestic
resource
mobilization
over
an
appropriate
time
horizon,
while
human
capital,
productive
and
export
capacities
are
enhanced.
MultiUN v1
Ziel
eines
unternehmensfreundlichen
Umfeldes
muß
daher
ein
verbesserter
Informationszugang
für
KMU
sein,
die
sehr
oft
nicht
die
zeitlichen
und
personellen
Ressourcen
besitzen,
um
sich
die
für
die
eigene
Wettbewerbsfähigkeit
notwendigen
Informationen
zu
beschaffen.
The
aim
of
a
business-friendly
environment
must
therefore
be
to
improve
the
flow
of
information
to
SMEs
which
in
very
many
cases
do
not
have
the
time
or
staff
resources
to
acquire
the
information
they
need
to
remain
competitive.
EUbookshop v2