Übersetzung für "Zeitliche ressourcen" in Englisch

Fehlende zeitliche und personelle Ressourcen und fehlendes Know-how behindern jedoch oftmals die Umsetzung.
Insufficient human resources and a lack of time and expertise are often an obstacle to its implementation, however.
ParaCrawl v7.1

Wir legen zeitliche und finanzielle Ressourcen in allen Unternehmensbereichen frei.
With it, we free up time and financial resources in all areas of the company.
CCAligned v1

Dies wiederum ermöglicht finanzielle und zeitliche Einsparung von Ressourcen und deren effizienten Einsatz.
This equals saving time and cutting costs relating to resources and their efficient use.
ParaCrawl v7.1

Familien brauchen in dieser Situation zuverlässige und systematische Unterstützung sowie verlässliche zeitliche Ressourcen.
In this situation families need reliable and systematic support, as well as dependable temporal resources.
ParaCrawl v7.1

Können rechtzeitig ausreichend Personal, Maschinen, Material und zeitliche Ressourcen zur Verfügung gestellt werden?
Can personnel, machines, materials and resources be provided in time?
CCAligned v1

Die Vorbereitung von Veranstaltungen verlangt oft viele personelle und zeitliche Ressourcen sowie ein gutes Projektmanagement.
Organising events often requires substantial resources in terms of staff and time, as well as good project management.
CCAligned v1

Um richtige Entscheidungen zu treffen, braucht es Erfahrung, Know-how und zeitliche Ressourcen.
Making the right choices requires experience, expertise, and time.
ParaCrawl v7.1

Viele Anleger verlassen sich auf Ratingagenturen, weil sie nicht über den nötigen Sachverstand und/ oder (zeitliche und finanzielle) Ressourcen verfügen, um ihre eigene Analyse des Kreditrisikos durchzuführen.
Many investors rely on credit rating agencies because they lack the expertise and/or resources (in time and money) to undertake their own analysis of the credit risk.
TildeMODEL v2018

Sowohl Sirona als auch das Hautpflegeunternehmen haben im Hinblick auf eine globale Markteinführung große zeitliche und finanzielle Ressourcen für die Weiterentwicklung des Hautaufhellers TFC-1067 aufgewendet", berichtet Dr. Howard Verrico, CEO von Sirona .
A great deal of time and resources ha ve been invested by both Sirona and the skincare company working on the advancement of TFC-1067 with the goal of a n international commercial launch", reports Dr. Howard Verrico, CEO of Sirona.
ParaCrawl v7.1

Wir beraten nur in Feldern, in welchen wir nachweislich Kompetenz vorweisen können und teilen unsere zeitliche Ressourcen gezielt für unsere Kunden ein.
We advise only in fields in which we can demonstrate proven competence and share our time resources targeted one for our customers.
CCAligned v1

Klären Sie frühzeitig, wie viel Zeitaufwand das Studium für Sie bedeutet, wo Sie zeitliche Ressourcen einsparen und wie Sie Unterstützung erhalten können.
Clarify early on how much time you will want or need to spend on your studies, where you can save time resources and how to obtain assistance.
ParaCrawl v7.1

Der Rat von 2012 stimmte überein, dass – mit der internationalen Konferenz in Kapstadt am Horizont – das Ratstreffen von 2013 so wenig (zeitliche und finanzielle) Ressourcen wie möglich erfordern solle.
The Council 2012 agreed that--with the International Conference in Cape Town on the horizon--the 2013 Council meeting should tax as little resources (staff time and money) as possible.
ParaCrawl v7.1

Beispielsweise werden für geringe Gewinne an Lebenszeit durch spezifische onkologische Behandlungen immer mehr zeitliche Ressourcen des Arztes und finanzielle Ressourcen des Gesundheitssystems mit potentiell höheren Risiken für den Patienten verbraucht [163].
For example, increasingly greater time resources of the doctor and financial resources of the health system are consumed for limited gains in life time through specific oncological treatments with potentially higher risks for the patients [163].
ParaCrawl v7.1

Und die Leute, die sich Entlastung suchen und finden, haben zeitliche Ressourcen, sich um andere wichtige Dinge zu kümmern.
And the people, who search and find discharge, have then timely ressources to take care of other important things.
ParaCrawl v7.1

Aber die Lösung kann erfordern erhebliche zeitliche Ressourcen und die weitere Analyse der erhaltenen Wurzeln (kann es mehrere Wurzeln, unter denen man braucht, um die richtige Wahl treffen würde).
But the solution can require significant time resources and further analysis of obtained roots (there can be several roots among which one would need to make an appropriate choice).
ParaCrawl v7.1

Der laufende Betrieb und die Wartung von Faxgeräten binden wertvolle zeitliche und personelle Ressourcen und sind kostenaufwändig.
On-going use and maintenance of fax machines exhaust resources in time, cost and capital expenditure.
ParaCrawl v7.1

Sie ist die primäre Betreuungsperson, die über eine ausreichende fachliche Nähe zum Promotionsthema sowie über genügend zeitliche Ressourcen für die Betreuung verfügen muss.
This supervisor will be your primary advisor and must have sufficient knowledge of the dissertation topic as well as enough time to supervise your project.
ParaCrawl v7.1

Die Kombination der Freeware-Pogramme mp3cutter und Winamp mag für all jene eine Alternative sein, die sich in Altas.ti nicht einarbeiten wollen bzw. zeitliche und finanzielle Ressourcen knapp sind, und sie auf eine weitere Analyse auf Basis des C-TOC verzichten können.
The combination of the freely available software packages mp3cutter and Winamp may offer an alternative for those who do not want to spend much time or money to get into Atlas.ti, or those who do not run any differentiated analyses.
ParaCrawl v7.1

Da letztere z. T. weitergehende Verpflichtungen enthalten können (Aufgaben der akademischen Selbstverwaltung, Lehre, Prüfungsabnahmen), die zusätzliche zeitliche Ressourcen erfordern, sollte die für den jeweiligen Karriereschritt am besten geeignete Lösung geprüft werden.
Given that the latter may involve further obligations (tasks in the context of academic self-governance, teaching, examination invigilation), which require additional time commitments, applicants should consider the option that is most appropriate for the next step in their careers.
ParaCrawl v7.1

Während insgesamt knapp vier von fünf Reisemanagern fehlende personelle, zeitliche und finanzielle Ressourcen als zentrales Hindernis sehen, tun dies unter den "Top Simplifiern" nur drei von vier.
While a total of almost four out of five travel managers see a lack of personnel, time and financial resources as a key obstacle, only three out of four among the "top simplifiers" agree.
ParaCrawl v7.1

Mit anderen Worten: Es ist außerordentlich schwierig, kompetente und erfolgreiche Ärzte zu finden, welche darüber hinaus über ausreichende zeitliche Ressourcen verfügen, um Dienst auf einem Kreuzfahrtschiff zu tun.
With other words: it's quite difficult to find qualified and successful physicians, which are furthermore possessing sufficient time resources to work on a cruise ship.
ParaCrawl v7.1

Für Kunden aus der Glasindustrie, die nicht selbst simulieren wollen, weil ihnen zeitliche oder personelle Ressourcen fehlen, ist unser Simulationsservice eine einmalige Chance, ohne Investition in eine Lizenz die Vorteile der Simulation nutzen zu können.
For customers from the glass industry, who don't want to practise simulation by themselves due to lacks of time or resources, our simulation service is a great chance to benefit from the advantages of simulation without investing in a license.
ParaCrawl v7.1

Je begrenzter zeitliche Ressourcen heute sind, desto wichtiger ist es, den Aufenthalt auf der Veranstaltung so effizient wie möglich zu nutzen.
Due to today’s time resources being limited, makes it that more important, to take advantage of as many resources from the event as possible.
ParaCrawl v7.1

Für Kunden aus der Glasbranche, die nicht selbst simulieren wollen, weil ihnen zeitliche oder personelle Ressourcen fehlen, ist unser Simulationsservice eine große Chance.
For customers from the glass industry, who don't want to practise simulation by themselves due to lacks of time or resources, our simulation service for glass forming processes is a great chance.
ParaCrawl v7.1

Dieses Personal muss über fachliche und zeitliche Ressourcen verfügen und motiviert sein, die ihm zugeschriebenen Aufgaben in hoher Qualität auszuführen.
Therefore, dedicated staff must be equipped with expertise and adequate time resources and be motivated to carry out the tasks attributed in high quality.
ParaCrawl v7.1

Aber gerade Finanzprozesse – von der Rechnungsstellung und korrekten Verbuchung der Zahlungseingänge bis zur Mahnung und dem Einzug von Forderungen – binden zeitliche und personelle Ressourcen", betont Florian Krämer, Director Operations im Bereich Accounting und Collection bei Arvato Financial Solutions.
Yet these financial processes – from invoicing and logging incoming payments correctly to issuing payment reminders and collecting debts – tie up time and staff resources," explained Florian Krämer, Operations Director in Accounting and Collection at Arvato Financial Solutions.
ParaCrawl v7.1

Als Messwerte eignen sich zeitliche und finanzielle Ressourcen, Patente, Kunden-Feedbacks, Test- und Laborberichte, Funktionalitäten der Prototypen u.a.m. Wesentlich ist, dass mit anderen Bereichen (Marketing, Vertrieb), Kunden und Projektpartnern regelmäßig kommuniziert wird und Feedbacks von externen Projektteilnehmern aktiv eingeholt werden.
As measurements temporal and financial resources, the IPR situation, feddback of clients, reports or laboratory tests or the prototype functionalities - amongst others - may serve. It is essential that there is a continuous communication with other company departments like e.g. marketing or sales, with clients and project partners and that feedback, hints and critical issues are actively obtained and considered.
ParaCrawl v7.1

Dieses Modell zeichnet sich durch höhere Kosten und zeitliche Ressourcen des Auftraggebers in der Planungsphase aus. Der Auftraggeber muss die notwendigen Ressourcen (fachliche Expertise, Personal, Zeit) für die Spezifikation selbst besitzen.
With this model, the costs and time requirements will be higher for the contracting entity during the planning phase, and the entity must ensure it possesses the necessary resources (professional expertise, personnel, time) to put together the specification.
ParaCrawl v7.1

Die DSGVO ist momentan das Buzzword in der Online-Marketing-Branche. Um der am 25. Mai einsetzenden DSGVO zu entsprechen, mobilisieren viele Unternehmen zahlreiche personelle und zeitliche Ressourcen. Die Strafen klingen drakonisch und niemand will sich beim sensiblen Thema Datenschutzangreifbar machen…
The DSGVO is currently the buzzword in the online marketing industry. In order to comply with the DSGVO on May 25, many companies are mobilizing numerous human and temporal resources. The penalties sound draconian and nobody wants to make themselves vulnerable to the sensitive issue of privacy …
CCAligned v1

Internationale Aktivitäten binden immer ein gewisses Maß an zeitlichen und finanziellen Ressourcen.
International activities always tie up a certain amount of time and financial resources.
ParaCrawl v7.1

Du hast keine zeitlichen Ressourcen, Deine Influencer-Kampagne mit mehreren Influencern aufzuziehen?
You have no time resources to raise your influencer campaign with multiple influencers?
CCAligned v1

Und das bedeutet, daß ihre zeitlichen Ressourcen für die Entwicklungsarbeit begrenzt sind.
And this means they do not have unlimited time resources.
ParaCrawl v7.1

Der Vermittlungsservice kann nur im Rahmen der zur Verfügung stehenden zeitlichen und finanziellen Ressourcen geleistet werden.
The placement service may only be provided within the scope of time and financial resources available.
ParaCrawl v7.1

Es geht vor allem darum, die Innovation in jenen Unternehmen zu fördern, die aufgrund ihrer Größe weder die finanziellen noch zeitlichen und personellen Ressourcen haben, um sich systematisch und vorrangig von sich aus mit innovativen Entwicklungen zu befassen.
Our prime concern is to encourage innovation in those companies which are not large enough to devote time, money and human resources to deal systematically, and primarily on their own initiative, with innovative developments.
Europarl v8

Wer durch (mehrjährige) Schutzklauseln in vermutlich zahlreichen Sektoren den Marktaustritt von Unternehmen zu Lasten der Wettbewerber zeitlich verzögert, vergeudet Ressourcen, die woanders produktiver eingesetzt werden könnten, und erschwert den Weg der östlichen Reformländer zu einer wettbewerbsfähigen Wirtschaftsstruktur.
Multi-annual safeguard clauses which postpone the elimination (presumably in many sectors) of firms at the expense of competitors will waste resources which could be used more productively elsewhere and will make it more difficult for the reforming countries of eastern and central Europe to achieve a competitive economic structure.
TildeMODEL v2018

Obwohl für KMU durchaus einige Marktanreize zur Optimierung ihres Umgangs mit Ressourcen bestehen, sind die Marktsignale in vielen Fällen nicht leicht zu erkennen und zu deuten, zudem haben KMU mit begrenzten Informationen und Ressourcen zeitlicher, personeller und finanzieller Art zu kämpfen.
Whilst SMEs have some market incentives to optimise their resource use, in many cases the market signals are not easy to identify or interpret and SMEs face challenges of limited information, time and human and financial resources.
TildeMODEL v2018

Sie werden ihre endogenen, materiellen, finanziellen und zeitlichen Ressourcen nur dann einsetzen, wenn sie eine realistische Chance erkennen, eine unmittelbare Resonanz zu erzielen.
They will only commit their own material and financial resources, and their time, when they think they have a realistic chance of achieving immediate resonance.
TildeMODEL v2018

Die öffentliche Entwicklungshilfe kann einem Land dabei helfen, in einem angemessenen zeitlichen Rahmen inländische Ressourcen in ausreichender Höhe zu mobilisieren, bei gleichzeitiger Fortentwicklung des Humankapitals sowie der Produktions- und Exportkapazitäten.
ODA can help a country to reach adequate levels of domestic resource mobilization over an appropriate time horizon, while human capital, productive and export capacities are enhanced.
MultiUN v1

Ziel eines unternehmensfreundlichen Umfeldes muß daher ein verbesserter Informationszugang für KMU sein, die sehr oft nicht die zeitlichen und personellen Ressourcen besitzen, um sich die für die eigene Wettbewerbsfähigkeit notwendigen Informationen zu beschaffen.
The aim of a business-friendly environment must therefore be to improve the flow of information to SMEs which in very many cases do not have the time or staff resources to acquire the information they need to remain competitive.
EUbookshop v2