Übersetzung für "In zeitlicher nähe" in Englisch

In zeitlicher Nähe fanden diese Ereignisse statt, und beiden wohnt der gleiche Geist inne.
These two events took place within a short space of time and both of them were motivated by the same spirit.
Europarl v8

In diesem Fall muß in zeitlicher Nähe zu dem ersten Datensatz ein zweiter MR-Daten akquiriert werden.
In that case it is necessary to acquire a second MR data set in the temporal vicinity of the first data set.
EuroPat v2

Diese Programme werden in der Regel in unmittelbarer zeitlicher Nähe zu wichtigen Entscheidungen angeboten.
Work observation, in which pupils experience work environments but do not experience
EUbookshop v2

Hindemith nahm die Vertonung in unmittelbarer zeitlicher Nähe zu dem «Susanna»-Skandal in Angriff.
Hindemith proceeded to set it to music in close proximity to the “Susanna” scandal.
ParaCrawl v7.1

Ist es Zufall, dass der Besuch von Kanzlerin Merkel in zeitlicher Nähe liegt?
Is it a coincidence that the visit of Chancellor Merkel took place almost at the same time?
ParaCrawl v7.1

Sie findet seit 2012 üblicherweise in zeitlicher Nähe zu seinem Geburtstag im Juni statt.
Since 2012, it typically has taken place close to his birthday in June.
ParaCrawl v7.1

Über die Ergebnisse wird voraussichtlich am 30. April abgestimmt werden, vielleicht sogar schon früher, aber auf jeden Fall in zeitlicher Nähe zum Wochenende vom 1. und 2. Mai 1998, damit die Abstimmungsergebnisse dem ECOFIN-Rat am 1. Mai zur Verfügung stehen.
There will probably be a vote on the conclusions on 30 April, or even earlier, but in any case sufficiently close to the weekend of 1 and 2 May 1998 to be available for the Ecofin Council on 1 May.
Europarl v8

Allerdings würde eine solche Konferenz in zeitlicher Nähe zum EU-Lateinamerika-Gipfel Mitte Mai 2006 und zu den Präsidentenwahlen in Kolumbien Ende Mai stattfinden.
Any such conference would certainly take place very close to the EU-Latin America summit in mid-May 2006 and to the presidential elections in Colombia at the end of May.
Europarl v8

Die Fälle traten in unmittelbarer zeitlicher Nähe zur RLT auf, alternative Ätiologien wurden ausgeschlossen und die meisten Fälle erfüllten entweder die formalen Kriterien der TLS-Definition oder waren nahe daran, diese zu erfüllen.
The cases occurred in close temporal proximity to the RLT, alternative aetiologies were excluded and most cases either met or were close to meeting formal criteria of TLS definition.
ELRC_2682 v1

Die Injektion von sehr großen Volumina von Tracing-Agenzien oder anderen Injektibila in zeitlicher oder anatomischer Nähe zu Lymphoseek kann die Verteilung von Lymphoseek in vivo beeinflussen.
Adding very large volumes of tracing agents or other injectants temporally or anatomically proximal to Lymphoseek could affect the in vivo disposition of Lymphoseek.
ELRC_2682 v1

Die Bewertung der Vermögenswerte, die der Zeitplan für die geordnete Veräußerung der ELTIF-Vermögenswerte enthalten muss, sollte in ausreichender zeitlicher Nähe zum Beginn der Veräußerung der Vermögensgegenstände erfolgen.
The valuation of the assets to be included in the schedule for the orderly disposal of the ELTIF assets should be carried out at a moment in time that is sufficiently close to the beginning of the disposal of the assets.
DGT v2019

Hat der ELTIF jedoch in ausreichender zeitlicher Nähe zum Beginn der Veräußerung der Vermögensgegenstände eine Bewertung nach der Richtlinie 2011/61/EU des Europäischen Parlaments und des Rates durchgeführt, sollte keine zusätzliche Bewertung vorgeschrieben sein.
However, if the ELTIF carried out a valuation in accordance with Directive 2011/61/EU of the European Parliament and of the Council at a moment in time that is sufficiently close to the beginning of the disposal of the assets, an additional valuation should not be required.
DGT v2019

Die Elektrizität kann übertragen und dort vermarktet werden, wo sie gebraucht wird, die Wärme kann dagegen nicht problemlos transportiert oder gespeichert werden, weshalb die kombinierte Wärme- und Krafterzeugung in zeitlicher und räumlicher Nähe eines tatsächlichen Nutzwärmebedarfs erfolgen muss.
The electricity can be transmitted into a market place and sold where it is needed, the heat however cannot easily by transported or stored, and therefore the cogeneration process must be based in time and place of a real need for heat.
TildeMODEL v2018

Diese Veranstaltung ist für den Herbst geplant, in zeitlicher Nähe zum Internationalen Tag für die Beseitigung der Armut.
This event will take place in autumn, in proximity of the International Day for the Eradication of Poverty.
TildeMODEL v2018

Dieser zweite Datensatz muß in zeitlicher Nähe zum ersten Daten akquiriert werden - z.B. unmittelbar danach - damit das weitere Verfahren nicht durch Bewegungen gestört wird, die zwischen der Akquisition dieser Datensätze im Untersuchungsbereich stattgefunden haben.
The second data set must be acquired in the temporal vicinity of the first data set, for example immediately thereafter, in order to ensure that the further operation is not disturbed by motions having taken place in the examination zone between the acquisition of these data sets.
EuroPat v2

Die Schritte 103 und 104 können unabhängig voneinander erfolgen, jedoch sollten die Schritte in zeitlicher Nähe zueinander ausgeführt werden, so daß das Schichtbild und die MR-Messung jeweils bei derselben Lage des Katheters 10 erzeugt werden.
The steps 103 and 104 can be performed independently of one another, but should be executed in the temporal vicinity of one another so that the imaging of the slice image and the MR measurement always take place in the same position of the catheter 10 .
EuroPat v2

Die Verzerrungen können dazu führen, dass in zeitlicher Nähe zueinander ausgesendete Symbole überlappen und beim Empfang nicht mehr exakt identifizierbar sind.
Distortion can lead to symbols transmitted close to one another in time overlapping and no longer being exactly identifiable on reception.
EuroPat v2

Vorzugsweise werden kinematische Daten verwendet, die in zeitlicher Nähe zu der Abtastung und besonders bevorzugt während der Abtastung durch den Sensor erfasst werden.
Kinematic data are preferably used which are detected closely in time to scans by the sensors corresponding to the sets of the group, particularly preferably during the scan by one of the sensors.
EuroPat v2

Ursprünglich hatte der NEC-Vorsitzende James M. Fromayan verkündet, dass das Referendum nicht vor den am 11. Oktober 2011 geplanten Parlaments- und Präsidentschaftswahlen durchgeführt würde, da die geschätzten Kosten für die Durchführung beider Abstimmungen in enger zeitlicher Nähe dies verbieten würden.
Initially, NEC Chairman James M. Fromayan announced that the referendum would not be held before the scheduled presidential and legislative elections on 11 October 2011, stating that the estimated cost of holding both elections in close proximity would be prohibitive.
WikiMatrix v1