Translation of "Zeitliche lage" in English
In
der
ersten
Zeile
ist
die
zeitliche
Lage
der
Hochfrequenzimpulse
einer
Sequenz
dargestellt.
The
first
line
shows
the
position
in
time
of
the
RF
pulses
of
a
sequence.
EuroPat v2
Dargestellt
sind
die
zeitliche
Lage
der
Abtastimpulse
und
Schaltsignale
für
vier
aufeinanderfolgende
Bitintervalle.
The
time-dependent
position
of
the
sampling
pulses
and
switching
signals
for
four
succeeding
bit
intervals
are
shown.
EuroPat v2
Der
zeitliche
Verlauf
der
Lage
dieser
Platinen
ist
mittels
einer
strich-punktierten
Linie
eingezeichnet.
The
temporal
development
of
the
positioning
of
these
hooks
is
indicated
by
means
of
a
chain
line.
EuroPat v2
Die
erste
Zeile
zeigt
die
zeitliche
Lage
des
Hochfrequenzimpulses
RF.
The
first
line
shows
the
position
in
time
of
the
RF
pulse
RF.
EuroPat v2
Die
erste
Zeile
zeigt
die
zeitliche
Lage
der
Hochfrequenzimpulse.
The
first
line
shows
the
position
in
time
of
the
r.f.
pulses.
EuroPat v2
Die
realen
Zeitabläufe,
insbesondere
die
zeitliche
Lage
benachbarter
Zellen
zueinander.
The
real
time-procedures,
especially
the
time
position
of
adjacent
cells
relative
to
one
another.
EuroPat v2
Grundsätzlich
ist
deren
zeitliche
Lage
innerhalb
der
Ansteuerphase
frei
wählbar.
In
principle,
their
time
position
within
the
triggering
phase
may
be
freely
selectable.
EuroPat v2
Figur
7
zeigt
die
zeitliche
Lage
der
Impulse
46
relativ
zum
Synchronimpulsgemisch
des
Videosignals.
FIG.
7
shows
the
time
position
of
the
pulses
46
relative
to
the
sync
pulse
mixture
of
the
video
signal.
EuroPat v2
Die
Aufgabe
der
Rahmensynchronisation
besteht
darin,
diese
im
Empfänger
nicht
bekannte
zeitliche
Lage
zu
bestimmen.
The
job
of
the
frame
synchronization
is
comprised
in
determining
this
time
position
that
is
unknown
in
the
receiver.
EuroPat v2
Die
Vermittlung
erfolgt
unter
anderem
durch
eine
vorgegebene
zeitliche
Verschiebung
der
Lage
der
Informationseinheiten.
The
exchange
takes
place,
among
others,
by
a
predetermined
time
shift
in
the
position
of
the
information
units.
EuroPat v2
In
der
Vergleichsstufe
21
wird
die
zeitliche
Lage
der
Signale
der
beiden
Kanäle
7a,7b
zueinander
ermittelt.
Comparison
stage
21
determines
the
time
position
of
the
signals
of
the
two
channels
7a,
7b
with
respect
to
one
another.
EuroPat v2
Es
gibt
mehrere
Möglichkeiten,
die
zeitliche
Lage
des
Dämpfungszeitintervalls
an
die
Schwingung
des
Biegeteils
anzupassen.
There
are
several
possibilities
for
adapting
the
time
position
of
the
damping
time
interval
to
the
oscillation
of
the
bent
part.
EuroPat v2
Die
zeitliche
Lage
derartiger
Charakteristika,
besonders
von
Nulldurchgängen,
lässt
sich
besonders
präzise
bestimmen.
The
time
position
of
such
characteristics,
particularly
of
zero
crossings,
can
be
determined
particularly
precisely.
EuroPat v2
Ein
weiterer
wichtiger
Steuerparameter
legt
die
zeitliche
Lage
des
Druckvorganges
sowie
dessen
Dauer
fest.
Another
important
control
parameter
determines
the
timing
and
the
duration
of
the
printing
action.
EuroPat v2
Aus
der
dadurch
festgelegten
Lage
des
Normechos
ergibt
sich
die
gesuchte
zeitliche
Lage
des
aktuellen
Echos.
From
the
position
thus
defined
of
the
standard
echo,
the
desired
time
position
of
the
current
echo
results.
EuroPat v2
Diese
Beeinflussung
kann
sich
auf
die
Länge
eines
Steuersignals
beziehen,
betrifft
aber
vor
allem
die
zeitliche
Lage
des
Schluß-
oder
Abschaltsignals
in
Bezug
auf
die
laufende
Portion.
This
control
can
be
based
on
the
length
of
the
control
signal,
but
relates
above
all
to
the
actual
position
of
the
stop
or
switch-off
signal
in
relation
to
the
current
portion.
EuroPat v2
Die
Erfindung
zeigt
demgegenüber
einen
Weg,
besondere
Rahmenkennungssignale
zu
vermeiden,
dennoch
aber
empfangsseitig
eine
Information
über
die
zeitliche
Lage
der
Pulsrahmen
und,davon
ableitbar,
der
einzelnen
Zeitfächer,
zur
Verfügung
zu
stellen.
In
contrast
to
the
foregoing,
the
invention
provides
a
technique
for
avoiding
frame
identification
signals,
but
nonetheless
making
an
information
available
at
the
receiving
side
by
way
of
the
chronological
position
of
the
frame
and,
to
be
derived
therefrom,
of
the
individual
time
slots.
EuroPat v2
Die
Zeitglieder
stellen
erfindungsgemäß
die
Dauer
und
die
zeitliche
Lage
des
oder
der
Abtastimpulse
bei
Aufnahme,
Wiedergabe
und
Nachvertonen
ein.
According
to
the
invention,
the
timing
elements
control
the
duration
and
the
position
in
time
of
the
sampling
pulse
or
pulses
during
recording,
reproduction
and
dubbing.
EuroPat v2
Es
läßt
sich
dann
nämlich
aus
empfangenen
Nachrichtensignalblöcken
ein
Empfangssteuersignal
ableiten,
das
deren
zeitliche
Lage
und
Länge
charakterisiert.
In
this
system,
a
reception
control
signal
can
be
derived
from
the
intelligence
signal
blocks
received
which
indicates
its
position
and
length.
EuroPat v2
Wenn
die
zeitliche
Lage
des
Steuersignals
der
Leitung
27
so
gewählt
ist,
daß
die
zu
Beginn
der
ersten
Bitzelle
eines
Da
tenworts
auf
den
Aufzeichnungsträger
abgetastete
Information
gerade
die
letzte
Stufe
'
des
Schieberegisters
19
erreicht
hat,
stellen
die
am
Ausgang
29
parallel
erscheinenden
Signale
gerade
ein
vollständiges,
vom
Aufzeichnungsträger
gelesenes
Datenwort
dar.
If
the
control
signal
of
the
lead
27
is
so
situated
in
the
time
that
the
information
sampled
at
the
beginning
of
the
first
bit
cell
of
a
data
word
on
the
record
carrier
has
just
reached
the
last
stage
of
the
shift
register
19,
the
signals
appearing
in
parallel
on
output
29
represent
a
complete
data
word
read
from
the
record
carrier.
EuroPat v2
Das
bekannte
Sampling-Verfahren
besteht
darin,
daß
aus
jeder
der
aufeinanderfolgenden
Impulsperioden
ein
Abtastwert
entnommen
wird,
wobei
die
zeitliche
Lage
der
Abtastwerte
in
bezug
auf
den
Beginn
jeder
Impulsperiode
von
Periode
zu
Periode
geringfügig
verschoben
ist.
The
known
sampling
method
resides
in
obtaining
from
each
of
the
successive
pulse
periods
a
sample
value,
the
time
location
of
the
sample
values
being
slightly
displaced
with
respect
to
the
start
of
each
pulse
period
from
period
to
period.
EuroPat v2
Wenn
die
digitalen
Nachrichtensignale
der
Nachrichtensignalblöcke
bei
der
Übertragung
durch
Signalgrössen
dargestellt
werden,
die
von
dem
während
der
übertragungspausen
herrschenden
Signalzustand
unterscheidbar
sind,
dann
lässt
sich
ein
solches
Kriterium
empfangsseitig
aus
den
Nachrichtensignalblöcken
selbst
in
Form
eines
Empfangssteuersignals
ableiten,
das
die
zeitliche
Lage
des
Nachrichtensignalblockes
kennzeichnet
und
auch
dessen
Länge
angibt.
If
the
digital
message
signals
of
the
message
signal
blocks
are
represented
during
transmission
by
signal
values
which
can
be
distinguished
from
the
signal
states
prevailing
during
the
intervals
between
transmissions,
such
a
criterion
can
be
derived
at
the
receiving
end
from
the
message
signal
blocks
themselves
by
generating
a
receive
control
signal
which
marks
the
time
position
of
the
message
signal
block
and
also
indicates
its
length.
EuroPat v2
Da
die
Taktstromversorgung
TG
den
Zeitpunkt
der
Prüfung
der
Äquivalenz
durch
die
zeitliche
Lage
der
Testimpulse
TS
zu
den
übrigen
Taktsignalen
festlegt,
ist
auch
ein
taktversetztes
Arbeiten
der
beiden
Mikrocomputer
C1
und
C2
möglich.
As
the
clock
pulse
generator
TG
determines
the
time
of
the
testing
of
equivalence
by
the
time
state
of
the
test
pulses
TS
relative
to
the
other
clock
pulse
signals,
it
is
possible
for
the
two
microcomputers
C1
and
C2
to
be
operated
by
staggered
clock
pulse
trains.
EuroPat v2
Wie
später
noch
erläutert
wird,
haben
die
den
Rückstelleingängen
der
speichernden
Spitzenwertdetektoren
23
und
27
zugeführten
Rückstellimpulse
R'
eine
andere
zeitliche
Lage
als
die
Rückstellimpulse
R
in
Fig.
As
will
be
explained
hereinafter
the
reset
pulses
R'
applied
to
the
reset
inputs
of
the
storing
peak
value
detectors
23
and
27
have
a
different
time
location
to
the
reset
pulses
R
in
FIGS.
EuroPat v2
Die
durch
das
Wertepaar
XY
gekennzeichnete
zeitliche
Lage
des
Signalisierungs-Kurzzeichens
ist
damit
sowohl
der
mobilen
Teilnehmerstation
als
auch
der
ortsfesten
Funkstation
bekannt.
The
time
position
of
the
short
access
signal
call
characterized
by
the
pair
of
values
XY
is
known
to
both
the
mobile
subscriber
station
and
the
central
base
station.
EuroPat v2
Eine
vorteilhafte
Weiterbildung
des
erfindungsgemässen
Verfahrens
mit
gepulst
betriebenen
Leuchtdioden
ergibt
sich
daraus,
dass
ein
Parameter
der
Leuchtdioden
während
des
Impulses
und
insbesondere
zum
Beginn
des
Impulses
bestimmt
und
zur
Formung
desselben
herangezogen
wird
und
dass
darüberhinaus
in
Abhängigkeit
vom
Wert
dieses
Parameters
die
zeitliche
Lage
der
Messdauer,
in
der
die
Detektoren
die
Lumineszenzintensität
messen,
festgelegt
wird.
In
an
embodiment
of
the
method
using
light
emitting
diodes
operated
in
a
pulsed
manner,
on
characteristic
of
the
light
emitting
diodes
is
identified
during
the
pulse,
particularly
at
the
beginning
of
the
pulse,
and
is
used
for
shaping
the
pulse.
The
chronological
position
of
the
measuring
duration
in
which
the
detectors
measure
the
luminescent
intensity
is
defined
in
dependence
upon
the
value
of
this
characteristics.
EuroPat v2
Die
Taktsignale
151
und
156
haben
die
gleiche
Frequenz
und
die
gleiche
zeitliche
Lage
innerhalb
des
Zeitintervalls
von
256
ps.
The
clock
signals
151
and
156
have
the
same
frequency
and
the
same
chronological
position
within
the
256
microsecond
time
interval.
EuroPat v2
Die
Zeitgeberanordnung
6
gibt
an
die
Phasenvergleichsschaltung
3
Steuersignale
ab,
deren
zeitliche
Lage
vom
Nulldurchgang
des
impulsförmigen
Referenzsignals
Ur
abhängig
ist.
The
timing
device
6
applies
to
the
phase
comparison
circuit
3
control
signals
whose
time
positions
depend
on
the
zero
crossing
of
the
pulse-shaped
reference
signal
Ur.
EuroPat v2