Übersetzung für "Zeitliche lage" in Englisch

In der ersten Zeile ist die zeitliche Lage der Hochfrequenzim­pulse einer Sequenz dargestellt.
The first line shows the position in time of the RF pulses of a sequence.
EuroPat v2

Dargestellt sind die zeitliche Lage der Abtastimpulse und Schaltsignale für vier aufeinanderfolgende Bitintervalle.
The time-dependent position of the sampling pulses and switching signals for four succeeding bit intervals are shown.
EuroPat v2

Der zeitliche Verlauf der Lage dieser Platinen ist mittels einer strich-punktierten Linie eingezeichnet.
The temporal development of the positioning of these hooks is indicated by means of a chain line.
EuroPat v2

Die erste Zeile zeigt die zeitliche Lage des Hochfrequenzimpulses RF.
The first line shows the position in time of the RF pulse RF.
EuroPat v2

Die erste Zeile zeigt die zeitliche Lage der Hochfrequenz­impulse.
The first line shows the position in time of the r.f. pulses.
EuroPat v2

Die realen Zeitabläufe, insbesondere die zeitliche Lage benachbarter Zellen zueinander.
The real time-procedures, especially the time position of adjacent cells relative to one another.
EuroPat v2

Grundsätzlich ist deren zeitliche Lage innerhalb der Ansteuerphase frei wählbar.
In principle, their time position within the triggering phase may be freely selectable.
EuroPat v2

Figur 7 zeigt die zeitliche Lage der Impulse 46 relativ zum Synchronimpulsgemisch des Videosignals.
FIG. 7 shows the time position of the pulses 46 relative to the sync pulse mixture of the video signal.
EuroPat v2

Die Aufgabe der Rahmensynchronisation besteht darin, diese im Empfänger nicht bekannte zeitliche Lage zu bestimmen.
The job of the frame synchronization is comprised in determining this time position that is unknown in the receiver.
EuroPat v2

Die Vermittlung erfolgt unter anderem durch eine vorgegebene zeitliche Verschiebung der Lage der Informationseinheiten.
The exchange takes place, among others, by a predetermined time shift in the position of the information units.
EuroPat v2

In der Vergleichsstufe 21 wird die zeitliche Lage der Signale der beiden Kanäle 7a,7b zueinander ermittelt.
Comparison stage 21 determines the time position of the signals of the two channels 7a, 7b with respect to one another.
EuroPat v2

Es gibt mehrere Möglichkeiten, die zeitliche Lage des Dämpfungszeitintervalls an die Schwingung des Biegeteils anzupassen.
There are several possibilities for adapting the time position of the damping time interval to the oscillation of the bent part.
EuroPat v2

Die zeitliche Lage derartiger Charakteristika, besonders von Nulldurchgängen, lässt sich besonders präzise bestimmen.
The time position of such characteristics, particularly of zero crossings, can be determined particularly precisely.
EuroPat v2

Ein weiterer wichtiger Steuerparameter legt die zeitliche Lage des Druckvorganges sowie dessen Dauer fest.
Another important control parameter determines the timing and the duration of the printing action.
EuroPat v2

Aus der dadurch festgelegten Lage des Normechos ergibt sich die gesuchte zeitliche Lage des aktuellen Echos.
From the position thus defined of the standard echo, the desired time position of the current echo results.
EuroPat v2

Diese Beeinflussung kann sich auf die Länge eines Steuersignals beziehen, betrifft aber vor allem die zeitliche Lage des Schluß- oder Abschaltsignals in Bezug auf die laufende Portion.
This control can be based on the length of the control signal, but relates above all to the actual position of the stop or switch-off signal in relation to the current portion.
EuroPat v2

Die Erfindung zeigt demgegenüber einen Weg, besondere Rahmenkennungssignale zu vermeiden, dennoch aber empfangsseitig eine Information über die zeitliche Lage der Pulsrahmen und,davon ableitbar, der einzelnen Zeitfächer, zur Verfügung zu stellen.
In contrast to the foregoing, the invention provides a technique for avoiding frame identification signals, but nonetheless making an information available at the receiving side by way of the chronological position of the frame and, to be derived therefrom, of the individual time slots.
EuroPat v2

Die Zeitglieder stellen erfindungsgemäß die Dauer und die zeitliche Lage des oder der Abtastimpulse bei Aufnahme, Wiedergabe und Nachvertonen ein.
According to the invention, the timing elements control the duration and the position in time of the sampling pulse or pulses during recording, reproduction and dubbing.
EuroPat v2

Es läßt sich dann nämlich aus empfangenen Nachrichtensignalblöcken ein Empfangssteuersignal ableiten, das deren zeitliche Lage und Länge charakterisiert.
In this system, a reception control signal can be derived from the intelligence signal blocks received which indicates its position and length.
EuroPat v2

Wenn die zeitliche Lage des Steuersignals der Leitung 27 so gewählt ist, daß die zu Beginn der ersten Bitzelle eines Da tenworts auf den Aufzeichnungsträger abgetastete Information gerade die letzte Stufe ' des Schieberegisters 19 erreicht hat, stellen die am Ausgang 29 parallel erscheinenden Signale gerade ein vollständiges, vom Aufzeichnungsträger gelesenes Datenwort dar.
If the control signal of the lead 27 is so situated in the time that the information sampled at the beginning of the first bit cell of a data word on the record carrier has just reached the last stage of the shift register 19, the signals appearing in parallel on output 29 represent a complete data word read from the record carrier.
EuroPat v2

Das bekannte Sampling-Verfahren besteht darin, daß aus jeder der aufeinanderfolgenden Impulsperioden ein Abtastwert entnommen wird, wobei die zeitliche Lage der Abtastwerte in bezug auf den Beginn jeder Impulsperiode von Periode zu Periode geringfügig verschoben ist.
The known sampling method resides in obtaining from each of the successive pulse periods a sample value, the time location of the sample values being slightly displaced with respect to the start of each pulse period from period to period.
EuroPat v2

Wenn die digitalen Nachrichtensignale der Nachrichtensignalblöcke bei der Übertragung durch Signalgrössen dargestellt werden, die von dem während der übertragungspausen herrschenden Signalzustand unterscheidbar sind, dann lässt sich ein solches Kriterium empfangsseitig aus den Nachrichtensignalblöcken selbst in Form eines Empfangssteuersignals ableiten, das die zeitliche Lage des Nachrichtensignalblockes kennzeichnet und auch dessen Länge angibt.
If the digital message signals of the message signal blocks are represented during transmission by signal values which can be distinguished from the signal states prevailing during the intervals between transmissions, such a criterion can be derived at the receiving end from the message signal blocks themselves by generating a receive control signal which marks the time position of the message signal block and also indicates its length.
EuroPat v2

Da die Taktstromversorgung TG den Zeitpunkt der Prüfung der Äquivalenz durch die zeitliche Lage der Testimpulse TS zu den übrigen Taktsignalen festlegt, ist auch ein taktversetztes Arbeiten der beiden Mikrocomputer C1 und C2 möglich.
As the clock pulse generator TG determines the time of the testing of equivalence by the time state of the test pulses TS relative to the other clock pulse signals, it is possible for the two microcomputers C1 and C2 to be operated by staggered clock pulse trains.
EuroPat v2

Wie später noch erläutert wird, haben die den Rückstelleingängen der speichernden Spitzenwertdetektoren 23 und 27 zugeführten Rückstellimpulse R' eine andere zeitliche Lage als die Rückstellimpulse R in Fig.
As will be explained hereinafter the reset pulses R' applied to the reset inputs of the storing peak value detectors 23 and 27 have a different time location to the reset pulses R in FIGS.
EuroPat v2

Die durch das Wertepaar XY gekennzeichnete zeitliche Lage des Signalisierungs-Kurzzeichens ist damit sowohl der mobilen Teilnehmerstation als auch der ortsfesten Funkstation bekannt.
The time position of the short access signal call characterized by the pair of values XY is known to both the mobile subscriber station and the central base station.
EuroPat v2

Eine vorteilhafte Weiterbildung des erfindungsgemässen Verfahrens mit gepulst betriebenen Leuchtdioden ergibt sich daraus, dass ein Parameter der Leuchtdioden während des Impulses und insbesondere zum Beginn des Impulses bestimmt und zur Formung desselben herangezogen wird und dass darüberhinaus in Abhängigkeit vom Wert dieses Parameters die zeitliche Lage der Messdauer, in der die Detektoren die Lumineszenzintensität messen, festgelegt wird.
In an embodiment of the method using light emitting diodes operated in a pulsed manner, on characteristic of the light emitting diodes is identified during the pulse, particularly at the beginning of the pulse, and is used for shaping the pulse. The chronological position of the measuring duration in which the detectors measure the luminescent intensity is defined in dependence upon the value of this characteristics.
EuroPat v2

Die Taktsignale 151 und 156 haben die gleiche Frequenz und die gleiche zeitliche Lage innerhalb des Zeitintervalls von 256 ps.
The clock signals 151 and 156 have the same frequency and the same chronological position within the 256 microsecond time interval.
EuroPat v2

Die Zeitgeberanordnung 6 gibt an die Phasenvergleichsschaltung 3 Steuersignale ab, deren zeitliche Lage vom Nulldurchgang des impulsförmigen Referenzsignals Ur abhängig ist.
The timing device 6 applies to the phase comparison circuit 3 control signals whose time positions depend on the zero crossing of the pulse-shaped reference signal Ur.
EuroPat v2