Translation of "Zeitlich befristet bis" in English
Diese
Maßnahme
sollte
zeitlich
befristet
angewandt
werden,
bis
die
Drittländer
die
erforderlichen
Garantien
gegeben
haben,
dass
die
Mängel
behoben
sind.
This
measure
should
be
limited
in
time
until
third
countries
have
provided
the
necessary
guarantees
that
the
deficiencies
have
been
corrected.
DGT v2019
Diese
Maßnahmen
gelten
zeitlich
befristet,
bis
der
EZB-Rat
der
Ansicht
ist,
dass
die
Stabilität
des
Finanzsystems
die
normale
Anwendung
des
allgemeinen
Handlungsrahmens
des
Eurosystems
für
geldpolitische
Operationen
erlaubt,
—
Such
measures
need
to
apply
temporarily,
until
the
Governing
Council
considers
that
the
stability
of
the
financial
system
allows
the
application
of
the
general
Eurosystem
framework
for
monetary
policy
operations,
DGT v2019
Diese
Maßnahmen
gelten
zeitlich
befristet,
bis
der
EZB-Rat
der
Ansicht
ist,
dass
die
Stabilität
des
Finanzsystems
die
normale
Anwendung
des
allgemeinen
Handlungsrahmens
des
Eurosystems
für
geldpolitische
Geschäfte
erlaubt.
Such
measures
need
to
apply
temporarily,
until
the
Governing
Council
considers
that
the
stability
of
the
financial
system
allows
the
application
of
the
general
Eurosystem
framework
for
monetary
policy
operations.
DGT v2019
Die
zusätzlichen
Maßnahmen
gemäß
diesem
Beschluss
sollten
zeitlich
befristet
gelten,
bis
der
EZB-Rat
der
Ansicht
ist,
dass
sie
nicht
länger
erforderlich
sind,
um
einen
angemessenen
geldpolitischen
Transmissionsmechanismus
zu
gewährleisten
—
The
additional
measures
set
out
in
this
Decision
should
apply
temporarily,
until
the
Governing
Council
considers
that
they
are
no
longer
necessary,
to
ensure
an
appropriate
monetary
policy
transmission
mechanism,
DGT v2019
Die
zusätzlichen
Maßnahmen
gemäß
dieser
Leitlinie
sollten
zeitlich
befristet
gelten,
bis
der
EZB-Rat
der
Ansicht
ist,
dass
sie
nicht
länger
erforderlich
sind,
um
einen
angemessenen
geldpolitischen
Transmissionsmechanismus
zu
gewährleisten
—
The
additional
measures
set
out
in
this
Guideline
should
apply
temporarily,
until
the
Governing
Council
considers
that
they
are
no
longer
necessary,
to
ensure
an
appropriate
monetary
policy
transmission
mechanism,
DGT v2019
Diese
zusätzlichen
Maßnahmen
sollten
zeitlich
befristet
gelten,
bis
der
EZB-Rat
der
Ansicht
ist,
dass
sie
nicht
länger
erforderlich
sind,
um
einen
angemessenen
geldpolitischen
Transmissionsmechanismus
zu
gewährleisten.
These
additional
measures
should
apply
temporarily,
until
the
Governing
Council
considers
that
they
are
no
longer
necessary,
to
ensure
an
appropriate
monetary
policy
transmission
mechanism.
DGT v2019
Gemäß
den
2001
im
WTO-Beitrittsprotokoll
Chinas
festgelegten
Bestimmungen
können
spezifische
Schutzmaßnahmen
für
Textilwaren
nur
zeitlich
befristet
bis
Ende
2008
angewendet
werden.
Under
the
conditions
set
out
in
China’s
2001
Protocol
of
Accession
to
the
WTO,
special
textile-specific
safeguard
measures
can
only
be
taken
temporarily
until
the
end
of
2008.
TildeMODEL v2018
Die
Schattenindizes
werden
zeitlich
befristet
bis
zum
Inkrafttreten
der
neuen
Methodik
am
24.
September
2018
berechnet
und
werden
ausschließlich
zu
Informationszwecken
veröffentlicht.
They
will
be
calculated
temporarily
until
the
new
methodology
comes
into
force
on
24
September
2018
and
will
be
published
for
information
purposes
only.
ParaCrawl v7.1