Translation of "Zeitlich befristet bis" in English

Diese Maßnahme sollte zeitlich befristet angewandt werden, bis die Drittländer die erforderlichen Garantien gegeben haben, dass die Mängel behoben sind.
This measure should be limited in time until third countries have provided the necessary guarantees that the deficiencies have been corrected.
DGT v2019

Diese Maßnahmen gelten zeitlich befristet, bis der EZB-Rat der Ansicht ist, dass die Stabilität des Finanzsystems die normale Anwendung des allgemeinen Handlungsrahmens des Eurosystems für geldpolitische Operationen erlaubt, —
Such measures need to apply temporarily, until the Governing Council considers that the stability of the financial system allows the application of the general Eurosystem framework for monetary policy operations,
DGT v2019

Diese Maßnahmen gelten zeitlich befristet, bis der EZB-Rat der Ansicht ist, dass die Stabilität des Finanzsystems die normale Anwendung des allgemeinen Handlungsrahmens des Eurosystems für geldpolitische Geschäfte erlaubt.
Such measures need to apply temporarily, until the Governing Council considers that the stability of the financial system allows the application of the general Eurosystem framework for monetary policy operations.
DGT v2019

Die zusätzlichen Maßnahmen gemäß diesem Beschluss sollten zeitlich befristet gelten, bis der EZB-Rat der Ansicht ist, dass sie nicht länger erforderlich sind, um einen angemessenen geldpolitischen Transmissionsmechanismus zu gewährleisten —
The additional measures set out in this Decision should apply temporarily, until the Governing Council considers that they are no longer necessary, to ensure an appropriate monetary policy transmission mechanism,
DGT v2019

Die zusätzlichen Maßnahmen gemäß dieser Leitlinie sollten zeitlich befristet gelten, bis der EZB-Rat der Ansicht ist, dass sie nicht länger erforderlich sind, um einen angemessenen geldpolitischen Transmissionsmechanismus zu gewährleisten —
The additional measures set out in this Guideline should apply temporarily, until the Governing Council considers that they are no longer necessary, to ensure an appropriate monetary policy transmission mechanism,
DGT v2019

Diese zusätzlichen Maßnahmen sollten zeitlich befristet gelten, bis der EZB-Rat der Ansicht ist, dass sie nicht länger erforderlich sind, um einen angemessenen geldpolitischen Transmissionsmechanismus zu gewährleisten.
These additional measures should apply temporarily, until the Governing Council considers that they are no longer necessary, to ensure an appropriate monetary policy transmission mechanism.
DGT v2019

Gemäß den 2001 im WTO-Beitrittsprotokoll Chinas festgelegten Bestimmungen können spezifische Schutzmaßnahmen für Textilwaren nur zeitlich befristet bis Ende 2008 angewendet werden.
Under the conditions set out in China’s 2001 Protocol of Accession to the WTO, special textile-specific safeguard measures can only be taken temporarily until the end of 2008.
TildeMODEL v2018

Die Schattenindizes werden zeitlich befristet bis zum Inkrafttreten der neuen Methodik am 24. September 2018 berechnet und werden ausschließlich zu Informationszwecken veröffentlicht.
They will be calculated temporarily until the new methodology comes into force on 24 September 2018 and will be published for information purposes only.
ParaCrawl v7.1