Translation of "Zeitgleich stattfinden" in English
Es
ist
jedoch
auch
möglich,
dass
beide
Wirkprinzipien
annähernd
zeitgleich
stattfinden.
However,
it
is
also
possible
for
both
operative
principles
to
take
place
approximately
at
the
same
time.
EuroPat v2
Die
EUC
Winteredition
und
das
WuKo
VI
werden
wie
vergangenes
Jahr
zeitgleich
stattfinden.
The
EUC
2011
winter
edition
and
WuKo
VI
will
hapen
together
at
the
same
time
like
last
year.
CCAligned v1
Die
EUC
Winteredition
und
das
WuKo
VII
werden
wie
vergangenes
Jahr
zeitgleich
stattfinden.
The
EUC
2012
winter
edition
and
WuKo
VII
will
hapen
together
at
the
same
time
like
every
year.
CCAligned v1
Die
EUC
Winteredition
und
das
WuKo
IV
werden
dieses
Jahr
zeitgleich
stattfinden.
The
EUC
2009
winter
edition
and
WuKo
IV
will
hapen
together
at
the
same
time
this
year.
CCAligned v1
Die
EUC
Winteredition
und
das
WuKo
V
werden
wie
vergangenes
Jahr
zeitgleich
stattfinden.
The
EUC
2010
winter
edition
and
WuKo
V
will
hapen
together
at
the
same
time
like
last
year.
CCAligned v1
Auf
große
Resonanz
stieß
auch
die
zeitgleich
stattfinden
de
International
Rubber
Conference
(IRC).
Held
in
parallel,
the
International
Rubber
Conference
(IRC)
also
resonated
with
the
professional
public.
ParaCrawl v7.1
Erstmals
wird
die
COMPAMED
vom
16.
bis
19.
November
2015
komplett
zeitgleich
zur
MEDICA
stattfinden.
For
the
first
time,
the
COMPAMED
will
be
held
at
the
very
same
time
as
the
MEDICA
from
16
to
19
November
2015.
ParaCrawl v7.1
Die
KMU-Woche
wird
vom
25.
Mai
bis
zum
1.
Juni
stattfinden,
zeitgleich
mit
der
Verleihung
der
Europäischen
Unternehmerpreise
2010,
die
für
den
31.
Mai
in
Madrid
geplant
ist.
The
SME
week
will
take
place
between
25
May
and
1
June,
at
the
same
time
as
the
2010
European
Enterprise
Awards
ceremony,
planned
for
31
May
in
Madrid.
Europarl v8
Dies
bedeutet
auch,
dass
die
Entwicklung
der
Folgegeneration
und
der
Betrieb
der
bestehenden
Infrastruktur
zeitgleich
stattfinden.
This
implies
that
the
development
of
the
follow-on
generation
and
the
exploitation
of
the
existing
infrastructure
take
place
in
parallel.
TildeMODEL v2018
Das
geschieht
insbesondere
dann,
wenn
der
Fensteraustausch
und
die
Dämmung
der
Außenwand
zwar
in
einem
Zug
geplant
werden,
aber
nicht
zeitgleich
stattfinden.
This
is
a
particular
problem
where
window
replacement
and
exterior
wall
insulation
are
planned
together,
but
not
executed
simultaneously.
ParaCrawl v7.1
Obwohl
wir
alle
stehen
mit
Orgasmus
und
Ejakulation,
als
ob
diese
Leute
eine
ähnliche
Sache,
das
sind
verschiedene
Funktionen,
die
fast
zeitgleich
stattfinden.
Although
we
all
communicate
associated
with
orgasm
and
ejaculation
as
if
these
people
were
a
similar
thing,
these
are
distinct
functions
which
take
place
almost
concurrently.
ParaCrawl v7.1
Dabei
kann
das
Hineinfördern
der
mehreren
Objektträger
in
die
Siegelstation
sowie
das
Herausfördern
der
mehreren
Objektträgern
aus
der
Siegelstation
nacheinander
bzw.
zeitgleich
stattfinden.
Conveying
the
plurality
of
object
carriers
into
the
sealing
station
as
well
as
conveying
the
plurality
of
object
carriers
out
of
the
sealing
station
can
take
place
in
succession
or
simultaneously.
EuroPat v2
Dabei
ist
es
möglich,
dass
wenigstens
zeitweise
diese
Rotation
der
Behältnisse
und
deren
Bewegung
in
der
Längsrichtung
zeitgleich
stattfinden.
In
this
case
it
is
possible,
that
at
least
at
times
this
rotation
of
the
containers
and
the
movement
of
the
containers
in
their
longitudinal
direction
take
place
simultaneously.
EuroPat v2
Reduzierungen
der
technisch
verfügbaren
Kapazität
an
einem
betroffenen
Punkt
in
einem
Zeitraum,
in
dem
mehrere
Maßnahmen
zeitgleich
stattfinden,
sind
aufzusummieren.
Reductions
of
technical
available
capacity
at
an
affected
Interconnection
Point
in
the
period
of
time,
where
several
maintenances
take
place,
are
to
be
added.
CCAligned v1
Über
die
Messe
Gemeinsam
mit
den
Veranstaltungen
indiapack
pacprocess
und
der
food
pex
India,
die
zeitgleich
stattfinden,
bildet
das
Messe-Trio,
als
die
wichtigste
Plattform
Indiens,
die
Themenbereiche
Verpackung
und
verwandte
Prozesse,
Getränketechnologie
und
Liquid
Food
sowie
Nahrungsmittelverarbeitung
und
-verpackung
unter
einem
Dach
ab.
Together
with
the
events
indiapack
pacprocess
and
food
pex
India,
which
are
held
concurrently,
the
newly
created
trade
fair
trio
as
mostly
important
platform
in
India
will
map
the
thematic
areas
of
packaging
and
related
processes,
beverage
technology
and
liquid
food
as
well
as
food
processing
and
packaging
under
one
roof.
ParaCrawl v7.1
Gemeinsam
mit
den
Veranstaltungen
International
PackTech
India
und
der
FoodPex
India,
die
zeitgleich
stattfinden,
bildet
das
Messe-Trio
die
wichtigste
Plattform
Indiens
für
diese
Branchen.
Together
with
International
PackTech
India
and
FoodPex
India—both
held
concurrently
with
dti—this
trio
of
events
form
the
most
important
platform
in
India
for
these
sectors.
ParaCrawl v7.1
Der
internationale
Fachkongress
»BioStar
2006
–
Science
in
Exchange«
für
Regenerative
Biologie
und
der
Internationale
Kongress
Bio-Nanointerface
(ICBN
2006)
werden
vom
9.
bis
11.
Oktober
2006
zeitgleich
in
Stuttgart
stattfinden.
The
"BioStar
2006
–
Science
in
Exchange"
International
Congress
on
Regenerative
Biology
and
the
International
Congress
on
Bio-Nanointerface
(ICBN
2006)
are
both
being
held
in
Stuttgart
from
9
to
11
October
2006.
ParaCrawl v7.1
Auf
den
zeitgleich
stattfinden
Technologiemessen
Automotive
Engineering
Exposition
2017
in
Yokohama
und
der
Wireless
Japan
Expo
in
Tokyo
stellen
die
beiden
Unternehmen
einen
Prototyp
vor,
der
Anwendungen
mit
der
neuen
5G-Mobilfunktechnik
zeigt.
During
the
concurrent
shows
Automotive
Engineering
Exposition
2017
in
Yokohama
and
the
Wireless
Japan
Expo,
the
two
companies
demonstrate
a
prototype
application
of
the
emerging
5G
mobile
communications
technology.
ParaCrawl v7.1
Neben
einem
umfangreichen
Abendprogramm,
das
eine
Brücke
zwischen
Real
Life
und
Second
Life
bildet,
wird
die
Konferenz
von
einer
Ausstellung
begleitet,
auf
in
Second
Life
aktive
Firmen
ihre
Projekte
vorstellen.
Zudem
wird
ein
Teil
der
Veranstaltung
zeitgleich
auch
Ingame
stattfinden
und
es
sind
weitere
begleitende
Aktionen
in
Second
Life
sind
geplant.
The
conference
will
be
accompanied
by
an
exhibition
where
companies
active
in
Second
Life
will
display
their
projects.
Furthermore,
Metaverse
07
will
be
partly
held
in-game
across
the
same
time
as
the
event.
In
the
run
up
to
the
conference,
more
Second
Life
projects
related
to
the
event
will
be
implemented.
ParaCrawl v7.1
In
Bezug
auf
Antrag
j)
"Zusammenkunft
mit
Frau
HAUBNER,
Bundesministerin
für
soziale
Sicherheit,
Generationen
und
Konsumentenschutz,
und
einem
Vertreter
des
Bundesministeriums
für
Wirtschaft
und
Arbeit
(Wien)"
hält
die
BUDGETGRUPPE
die
ihr
vorliegenden
Elemente
für
nicht
ausreichend,
um
eine
Entscheidung
treffen
zu
können,
und
fordert
die
Fachgruppe
SOC
auf,
ihr
zusätzliche
Informationen
zu
liefern,
insbesondere
was
die
Teilnahme
einiger
Mitglieder
an
einer
zeitgleich
in
Wien
stattfindenden
Konferenz
betrifft.
With
regard
to
request
j),
Meetings
with
Ms
Haubner,
Federal
Minister
for
Social
Security,
Generations
and
Consumer
Protection,
and
with
a
representative
of
the
Federal
Ministry
for
Economics
and
Labour
(Vienna),
the
Budget
Group
took
the
view
that
it
had
insufficient
information
to
take
a
decision
and
requested
the
SOC
section
to
provide
it
with
more
information,
in
particular
as
regards
the
attendance
by
certain
members
at
a
conference
taking
place
in
Vienna
at
the
same
time.
TildeMODEL v2018