Translation of "Stattfinden werden" in English
Ich
hoffe,
dass
danach
viele
weitere
Treffen
stattfinden
werden.
I
hope
that
various
other
meetings
will
be
held
afterwards.
Europarl v8
Damit
meine
ich
die
rumänischen
Präsidentschaftswahlen,
die
am
22.
November
stattfinden
werden.
I
am
referring
to
the
Romanian
presidential
elections
which
are
due
to
take
place
on
22
November.
Europarl v8
Ich
habe
bereits
gesagt,
daß
genaue
Untersuchungen
stattfinden
werden.
I
have
already
said
that
we
will
find
out
the
precise
details.
Europarl v8
Die
Frage
ist
einfach,
wann
und
wo
sie
stattfinden
werden.
The
question
is
merely
when
and
where
they
will
happen.
Europarl v8
Abschließend
wüsste
ich
gern,
wie
bald
die
geplanten
Besuche
stattfinden
werden.
Finally,
how
soon
will
these
proposed
missions
take
place?
Europarl v8
Die
Traubenfeste,
die
im
Oktober
stattfinden,
werden
als
Erntedankfeste
angesehen.
Grape
festivals
are
usually
held
in
October,
as
a
thanksgiving
for
a
good
grape
harvest.
ELRA-W0201 v1
Als
weiterer
wichtiger
Aspekt
ist
zu
erwähnen,
dass
Sitzungen
öffentlich
stattfinden
werden.
Another
important
point
is
that
some
meetings
will
be
open
to
the
public.
TildeMODEL v2018
Er
hofft,
dass
die
Wahlen
wie
geplant
Anfang
2009
stattfinden
werden.
It
hopes
that
the
elections
will
be
held
at
the
beginning
of
2009
as
planned.
TildeMODEL v2018
Daher
beschloss
ich,
dass
die
Wahlen
wie
geplant
stattfinden
werden.
So
I
have
decided
that
these
elections
will
go
forward
as
planned.
OpenSubtitles v2018
Überfälle,
die
noch
stattfinden
werden.
Heists
that
haven't
happened
yet.
OpenSubtitles v2018
Wenn
hier
oben
irgendwelche
Einbruchsversuche
stattfinden,
werden
wir
es
wissen,
Well,
if
there
are
any
break-in
attempts
up
here,
we'll
know
it.
OpenSubtitles v2018
Regelmäßige
Workshops
für
die
weitere
Verbreitung
werden
stattfinden.
Regular
workshops
will
be
held
to
pass
on
the
information
to
a
wider
audience.
EUbookshop v2
Diese
bereitet
zwei
wichtige
Ereignisse
vor,
die
im
Jahr
2002
stattfinden
werden.
The
working
group
is
preparing
two
key
events
which
will
take
place
in
2002:
the
3rd
Conference
on
Gender
Mainstreaming
in
the
Structural
Funds
in
June,
and
the
Commission
Communication
on
the
implementation
of
gender
mainstreaming
in
the
Structural
Funds
programming
documents.
EUbookshop v2
D
mehr
Unternehmenszusammenschlüsse
und
-fusionen
stattfinden
werden;
This
comprises
the
various
intitiatives
which
the
Commission
will
undertake
between
now
and
1992.
EUbookshop v2
Niemand
hat
uns
erklärt,
wann
diese
Abstimmungen
stattfinden
werden.
This
morning
we
had
a
lot
of
votes
left
over
that
we
need
to
complete
if
we
are
to
take
our
work
seriously.
EUbookshop v2
Er
vermerkt
mit
Befriedigung,
daß
die
ersten
Zuschußzahlungen
demnächst
stattfinden
werden.
They
agreed
that
the
Fund
should
rely
primarily
on
resources
contributed
through
quotas
and
noted
that
the
Executive
Board
had
begun
the
preparatory
work
for
the
eighth
review
of
quotas.
EUbookshop v2
Wenn
keine
Kompensation
stattfinden
kann,
werden
Wellenbildungen
am
Drucksieb
beobachtet.
When
no
compensation
can
take
place,
the
forming
of
waves
at
the
printing
screen
is
observed.
EuroPat v2
Sollte
ein
Springen
nicht
stattfinden,
werden
alle
Matchup
Wetten
refundiert.
If
an
event
does
not
take
place
at
all,
all
bets
are
refunded.
ParaCrawl v7.1
Dieses
informiert
den
Spieler
über
Ereignisse
und
Turniere,
die
demnächst
stattfinden
werden.
It
informs
players
about
upcoming
events
and
tournaments.
ParaCrawl v7.1
Nach
welchen
Regeln
kann
Partizipation
stattfinden
und
gesteuert
werden?
According
to
which
principles
can
participation
take
place
and
be
influenced?
ParaCrawl v7.1
Das
bedeutet,
dass
es
im
Jahre
2018
keine
großen
Turniere
stattfinden
werden.
This
means
that
in
2018
there
won't
be
any
big
tournaments.
ParaCrawl v7.1
Ob
diese
auch
tatsächlich
stattfinden,
werden
wir
sehen.
We'll
see
whether
these
actually
take
shape.
ParaCrawl v7.1
Wenn
zwei
Mausklicks
innerhalb
dieser
Zeit
stattfinden,
werden
sie
als
Doppelklick
erkannt.
If
two
mouse
clicks
happen
within
this
time,
they
are
considered
a
double-click.
ParaCrawl v7.1
Die
Apostel
fragten
Jesus
wo
die
Ereignisse
der
Endzeiten
stattfinden
werden.
The
Apostles
asked
Jesus
where
the
events
of
the
end
of
Times
were
to
take
place.
ParaCrawl v7.1