Übersetzung für "Stattfinden werden" in Englisch

Ich hoffe, dass danach viele weitere Treffen stattfinden werden.
I hope that various other meetings will be held afterwards.
Europarl v8

Damit meine ich die rumänischen Präsidentschaftswahlen, die am 22. November stattfinden werden.
I am referring to the Romanian presidential elections which are due to take place on 22 November.
Europarl v8

Ich habe bereits gesagt, daß genaue Untersuchungen stattfinden werden.
I have already said that we will find out the precise details.
Europarl v8

Die Frage ist einfach, wann und wo sie stattfinden werden.
The question is merely when and where they will happen.
Europarl v8

Abschließend wüsste ich gern, wie bald die geplanten Besuche stattfinden werden.
Finally, how soon will these proposed missions take place?
Europarl v8

Die Traubenfeste, die im Oktober stattfinden, werden als Erntedankfeste angesehen.
Grape festivals are usually held in October, as a thanksgiving for a good grape harvest.
ELRA-W0201 v1

Als weiterer wichtiger Aspekt ist zu erwähnen, dass Sitzungen öffentlich stattfinden werden.
Another important point is that some meetings will be open to the public.
TildeMODEL v2018

Er hofft, dass die Wahlen wie geplant Anfang 2009 stattfinden werden.
It hopes that the elections will be held at the beginning of 2009 as planned.
TildeMODEL v2018

Daher beschloss ich, dass die Wahlen wie geplant stattfinden werden.
So I have decided that these elections will go forward as planned.
OpenSubtitles v2018

Überfälle, die noch stattfinden werden.
Heists that haven't happened yet.
OpenSubtitles v2018

Wenn hier oben irgendwelche Einbruchsversuche stattfinden, werden wir es wissen,
Well, if there are any break-in attempts up here, we'll know it.
OpenSubtitles v2018

Regelmäßige Workshops für die weitere Verbreitung werden stattfinden.
Regular workshops will be held to pass on the information to a wider audience.
EUbookshop v2

Diese bereitet zwei wichtige Ereignisse vor, die im Jahr 2002 stattfinden werden.
The working group is preparing two key events which will take place in 2002: the 3rd Conference on Gender Mainstreaming in the Structural Funds in June, and the Commission Communication on the implementation of gender mainstreaming in the Structural Funds programming documents.
EUbookshop v2

D mehr Unternehmenszusammenschlüsse und -fusionen stattfinden werden;
This comprises the various intitiatives which the Commission will undertake between now and 1992.
EUbookshop v2

Niemand hat uns erklärt, wann diese Abstimmungen stattfinden werden.
This morning we had a lot of votes left over that we need to complete if we are to take our work seriously.
EUbookshop v2

Er vermerkt mit Befriedigung, daß die ersten Zuschußzahlungen demnächst stattfinden werden.
They agreed that the Fund should rely primarily on resources contributed through quotas and noted that the Executive Board had begun the preparatory work for the eighth review of quotas.
EUbookshop v2

Wenn keine Kompensation stattfinden kann, werden Wellenbildungen am Drucksieb beobachtet.
When no compensation can take place, the forming of waves at the printing screen is observed.
EuroPat v2

Sollte ein Springen nicht stattfinden, werden alle Matchup Wetten refundiert.
If an event does not take place at all, all bets are refunded.
ParaCrawl v7.1

Dieses informiert den Spieler über Ereignisse und Turniere, die demnächst stattfinden werden.
It informs players about upcoming events and tournaments.
ParaCrawl v7.1

Nach welchen Regeln kann Partizipation stattfinden und gesteuert werden?
According to which principles can participation take place and be influenced?
ParaCrawl v7.1

Das bedeutet, dass es im Jahre 2018 keine großen Turniere stattfinden werden.
This means that in 2018 there won't be any big tournaments.
ParaCrawl v7.1

Ob diese auch tatsächlich stattfinden, werden wir sehen.
We'll see whether these actually take shape.
ParaCrawl v7.1

Wenn zwei Mausklicks innerhalb dieser Zeit stattfinden, werden sie als Doppelklick erkannt.
If two mouse clicks happen within this time, they are considered a double-click.
ParaCrawl v7.1

Die Apostel fragten Jesus wo die Ereignisse der Endzeiten stattfinden werden.
The Apostles asked Jesus where the events of the end of Times were to take place.
ParaCrawl v7.1