Translation of "Zeitdruck haben" in English
Unsere
Kunden
stehen
immer
mehr
unter
Zeitdruck
und
haben
ein
genaues
Verständnis
von
Präzision
und
Qualität.
Our
customers
face
increasing
time
pressure
and
have
a
specific
understanding
of
precision
and
quality.
ParaCrawl v7.1
Dadurch,
dass
alle
Mitgliedstaaten
dies
getan
haben,
oft
unter
erheblichem
Zeitdruck,
haben
sie
einen
wichtigen
ersten
Test
bestanden.
The
fact
that
all
Member
States
have
done
so,
often
under
tight
deadlines,
has
been
an
important
first
test.
TildeMODEL v2018
Der
BERICHTERSTATTER
erläutert
kurz
die
Stellungnahme
und
dankt
den
Mitgliedern
der
Studiengruppe
für
ihre
hervorragende
Arbeit,
die
sie
unter
Zeitdruck
geleistet
haben.
The
rapporteur
briefly
presented
the
opinion
and
thanked
the
members
of
the
study
group
for
their
excellent
work
which
had
been
done
under
time
pressure.
TildeMODEL v2018
Ich
danke
auch
dem
Personal
des
Institutionellen
Ausschusses
und
den
Übersetzern,
die
unter
furchtbarem
Zeitdruck
gearbeitet
haben,
um
sicherzustellen,
daß
nicht
nur
der
Bericht,
sondern
auch
alle
Stellungnahmen
für
diese
Woche
fertig
würden.
I
would
also
thank
the
staff
of
the
Committee
on
Institutional
Affairs
and
the
translators
who
have
worked
under
terrible
time
constraints
to
make
sure
that
not
only
the
report
but
all
the
opinions
were
ready
for
this
week.
EUbookshop v2
Die
Arbeitsplätze
der
dänischen
Arbeiter
(Bergbau,
Baugewerbe)
weisen
die
höchste
Belastung
auf,
denn
sie
arbeiten
unter
hohem
Zeitdruck,
haben
aber
wenig
Möglichkeiten,
ihr
Tempo
diesem
Arbeitsdruck
anzupassen.
Danish
blue
collar
workers
(mining,
construction)
have
the
jobs
most
at
risk.
EUbookshop v2
Vorausgegangene
Versäumnisse
machen
sich
natürlich
letzten
Endes
auf
der
Baustelle
bemerkbar
und
dort
sind
auch
die
Konsequenzen
von
Verzögerungen,
Fehlern
und
Versäumnissen
in
der
Studienund
Planungsphase
zu
spüren,
welche
die
hinlänglich
bekannten
Konsequenzen
für
Unternehmen
haben
(Zeitdruck,
Probleme
mit
der
Vertragserfüllung
usw.).
It
is
commonplace
to
say
that
the
site
is
the
point
of
convergence
for
all
malfunctions
created
upstream,
and
that
this
is
where
the
price
is
paid
for
delays,
errors
and
omissions
in
the
study
and
planning
phases,
with
all
the
wellknown
effects
on
companies
(time
constraints,
difficulties
with
implementation,
etc.).
EUbookshop v2
In
Kleinarbeit
und
unter
Zeitdruck
haben
wir
nun
im
Haushaltsausschuß
12
von
mir
erarbeitete
Änderungsanträge
mit
großer
Mehrheit
angenommen.
For
all
proposals
that
are
made,
European
monies
have
to
be
spent
according
to
the
spirit
and
the
letter
of
the
law.
The
European
Parliament
has
to
be
involved.
EUbookshop v2
Alle
traumhaften
Damen
bieten
einen
Service
der
Superlative
ohne
Zeitdruck
und
haben
alle
ein
offenes
Ohr
für
Deine
sexuellen
Wünsche
und
Anliegen.
All
gorgeous
ladies
offer
a
service
of
superlatives
without
time
pressure
and
all
have
an
open
ear
for
your
sexual
desires
and
concerns.
CCAligned v1
Manchmal
ist
es
gut,
Zeitdruck
zu
haben,
um
dein
Ziel
zu
erreichen
und
rate
Mal
–
es
sind
nur
noch
ein
paar
Wochen
bis
Neujahr!
Sometimes
it’s
good
to
have
some
time
pressure,
and
guess
what
–
it’s
only
a
couple
of
weeks
until
New
Years!
CCAligned v1
Oder
Sie
brauchen
einen
Experten
–
selbst
wenn
Sie
Zeitdruck
haben
–
für
Ihre
Newsletter,
Webseitentexte
und
Broschüren?
Or
you
need
an
expert
–
even
if
you
have
time
pressure
–
for
your
newsletter,
website
texts
and
brochures?
ParaCrawl v7.1
Ich
habe
Zeitdruck
erzeugt
und
Zeitdruck
spüren
lassen.
I
have
generated
time
pressure
and
made
it
obvious
that
I
was
rushed.
ParaCrawl v7.1
Ich
muss
zugeben,
dass
ich
es
bisher
noch
nicht
mit
einer
Fickmaschine
benutzt
habe
(Zeitdruck
mit
all
diesen
Spielsachen
zu
überprüfen),
aber
es
wäre
kein
Problem
dabei.
I
have
to
admit
to
not
having
used
it
so
far
with
a
fucking
machine
(time
constraints
with
all
these
toys
to
review)
but
there
would
be
no
problem
in
doing
so.
ParaCrawl v7.1