Translation of "Zeit von bis" in English
Jahrhundert
eine
zweite
in
der
Zeit
von
etwa
1460
bis
1530
folgt.
The
figure
of
Pusey
can
be
seen,
kneeling
at
the
base
of
the
second
light
from
the
right.
Wikipedia v1.0
In
der
Zeit
von
März
bis
Juni
herrschen
die
höchsten
Temperaturen.
The
latter
part
of
March
through
June
is
when
the
highest
temperatures
prevail.
Wikipedia v1.0
Pensec
war
in
der
Zeit
von
1985
bis
1997
professioneller
Radfahrer.
He
was
professional
from
1985
to
1997.
Wikipedia v1.0
In
annalistischer
Form
wird
recht
detailliert
die
Zeit
von
874
bis
900
geschildert.
The
years
from
874
to
900
are
covered
with
a
strong
bias
for
Lotharingian
and
West
Frankish
affairs.
Wikipedia v1.0
In
der
Zeit
von
1859
bis
1873
war
Mazatlán
die
Hauptstadt
von
Sinaloa.
It
served
as
the
capital
of
Sinaloa
from
1859
to
1873.
Wikipedia v1.0
In
der
Zeit
von
1933
bis
1945
wurde
er
siebenmal
verhaftet.
In
the
period
from
1933
to
1945
he
was
arrested
seven
times.
Wikipedia v1.0
In
der
Zeit
von
2003
bis
2006
war
Eugenia
Parrilla
seine
Partnerin.
He
has
happened
to
call
this
period
the
most
creative
of
his
career.
Wikipedia v1.0
In
der
Zeit
von
1802
bis
1804
arbeitete
er
für
die
Familie
Czartoryski.
From
1774
to
1804
he
resided
in
the
Polish-Lithuanian
Commonwealth,
where
he
obtained
citizenship.
Wikipedia v1.0
Die
mediane
Zeit
von
Diagnose
bis
Behandlungsbeginn
betrug
82
Monate.
The
median
time
from
diagnosis
to
start
of
treatment
was
82
months.
EMEA v3
Die
mediane
Zeit
von
Diagnose
bis
Behandlungsbeginn
betrug
61
Monate.
The
median
time
from
diagnosis
to
start
of
treatment
was
61
months.
EMEA v3
Die
mediane
Zeit
von
Diagnose
bis
Behandlungsbeginn
betrug
48
Monate.
The
median
time
from
diagnosis
to
start
of
treatment
was
48
months.
EMEA v3
Die
mediane
Zeit
von
Diagnose
bis
Behandlungsbeginn
betrug
28
Monate.
The
median
time
from
diagnosis
to
start
of
treatment
was
28
months.
EMEA v3
Das
Alter
ist
die
Zeit
von
der
Geburt
bis
zum
Tod.
Age
is
the
time
from
birth
to
death.
Tatoeba v2021-03-10
In
der
Zeit
von
1973
bis
1980
leitete
Liebermann
die
Pariser
Oper.
In
the
intervening
years
he
served
as
director
of
the
Paris
Opera
from
1973
to
1980.
Wikipedia v1.0
Doch
änderte
sich
dies
in
der
Zeit
von
1986
bis
2006
radikal.
But
the
period
from
1986
to
2006
was
radically
different.
News-Commentary v14
In
der
Zeit
von
1992
bis
1994
war
der
Gerichtshof
neunmal
befaßt
worden.
From
1992
to
1994,
nine
cases
were
brought
before
the
Court.
TildeMODEL v2018
Die
Niederschläge
konzentrieren
sich
auf
die
Zeit
von
Oktober
bis
März.
Rainfall
is
concentrated
in
the
period
from
October
to
March.
DGT v2019