Übersetzung für "Zeit von bis" in Englisch

Jahrhundert eine zweite in der Zeit von etwa 1460 bis 1530 folgt.
The figure of Pusey can be seen, kneeling at the base of the second light from the right.
Wikipedia v1.0

In der Zeit von März bis Juni herrschen die höchsten Temperaturen.
The latter part of March through June is when the highest temperatures prevail.
Wikipedia v1.0

Pensec war in der Zeit von 1985 bis 1997 professioneller Radfahrer.
He was professional from 1985 to 1997.
Wikipedia v1.0

In annalistischer Form wird recht detailliert die Zeit von 874 bis 900 geschildert.
The years from 874 to 900 are covered with a strong bias for Lotharingian and West Frankish affairs.
Wikipedia v1.0

In der Zeit von 1859 bis 1873 war Mazatlán die Hauptstadt von Sinaloa.
It served as the capital of Sinaloa from 1859 to 1873.
Wikipedia v1.0

In der Zeit von 1933 bis 1945 wurde er siebenmal verhaftet.
In the period from 1933 to 1945 he was arrested seven times.
Wikipedia v1.0

In der Zeit von 2003 bis 2006 war Eugenia Parrilla seine Partnerin.
He has happened to call this period the most creative of his career.
Wikipedia v1.0

In der Zeit von 1802 bis 1804 arbeitete er für die Familie Czartoryski.
From 1774 to 1804 he resided in the Polish-Lithuanian Commonwealth, where he obtained citizenship.
Wikipedia v1.0

Die mediane Zeit von Diagnose bis Behandlungsbeginn betrug 82 Monate.
The median time from diagnosis to start of treatment was 82 months.
EMEA v3

Die mediane Zeit von Diagnose bis Behandlungsbeginn betrug 61 Monate.
The median time from diagnosis to start of treatment was 61 months.
EMEA v3

Die mediane Zeit von Diagnose bis Behandlungsbeginn betrug 48 Monate.
The median time from diagnosis to start of treatment was 48 months.
EMEA v3

Die mediane Zeit von Diagnose bis Behandlungsbeginn betrug 28 Monate.
The median time from diagnosis to start of treatment was 28 months.
EMEA v3

Das Alter ist die Zeit von der Geburt bis zum Tod.
Age is the time from birth to death.
Tatoeba v2021-03-10

In der Zeit von 1973 bis 1980 leitete Liebermann die Pariser Oper.
In the intervening years he served as director of the Paris Opera from 1973 to 1980.
Wikipedia v1.0

Doch änderte sich dies in der Zeit von 1986 bis 2006 radikal.
But the period from 1986 to 2006 was radically different.
News-Commentary v14

In der Zeit von 1992 bis 1994 war der Gerichtshof neunmal befaßt worden.
From 1992 to 1994, nine cases were brought before the Court.
TildeMODEL v2018

Die Niederschläge konzentrieren sich auf die Zeit von Oktober bis März.
Rainfall is concentrated in the period from October to March.
DGT v2019