Translation of "Von bis heute" in English

Kein einziges der politischen Kriterien von Kopenhagen ist bis heute erfüllt.
Not a single one of the political Copenhagen criteria has been met to date.
Europarl v8

Trotz dieser Bedeutung ist der lateinische Name von Wimpfen bis heute unbekannt.
Despite this importance the Latin name of the town is unknown today.
Wikipedia v1.0

Der Maßerweiterungssatz von Carathéodory ist bis heute Gegenstand zahlreicher mathematischer Untersuchungen.
The present day University of the Aegean claims to be a continuation of Carathéodory's original plan.
Wikipedia v1.0

Die Entwicklung wird von Gregor K. bis heute weitergeführt.
The project member Gregor K. continued to develop Phex and is the lead developer today.
Wikipedia v1.0

Eine Wasseruhr und eine astronomische Uhr von ihm sind bis heute erhalten.
He was also a clock maker, he built both a water clock and an astronomical clock and both are still in existence today.
Wikipedia v1.0

Das Museum of London dokumentiert die Entwicklung Londons von seinen Anfängen bis heute.
The Museum of London documents the history of London from prehistoric to modern times.
Wikipedia v1.0

Die Ereignisse von Canudos werden bis heute sehr unterschiedlich interpretiert.
Neither the local nor national government supported the settlement in Canudos.
Wikipedia v1.0

Von Pausini wurden bis heute mehr als 45 Millionen Tonträger verkauft.
In September 1993, Pausini received a Telegatto for Revelation of the Year.
Wikipedia v1.0

Newby-Fraser hat von 1986 bis heute insgesamt 24 Ironman-Rennen gewonnen.
Newby-Fraser won 24 Ironman races overall between 1986 and 2002.
Wikipedia v1.0

Diese Funktion behielt die PLTA von 1991 bis heute bei.
MEASURE 2 — AID NATURE OF THE 1991 PLTA
DGT v2019

Bezüglich der Sicherheit von Dienstleistungen wurde bis heute noch keinerlei Ergebnis erzielt.
As far as the safety of services is concerned, there have been no results at all to report.
TildeMODEL v2018

Von 1999 bis heute hat ECHO 64 Mio. € aufgewendet.
ECHO's support from 1999 until today amounts to €64 million.
TildeMODEL v2018

Generationen von Zauberern haben es bewahrt, einige von uns bis heute.
It's been handed down through a long line of sorcerers to some of us living today.
OpenSubtitles v2018

Das historische Zentrum von L'Aquila ist bis heute nicht zugänglich.
The historic centre of the city of L'Aquila is still closed off.
TildeMODEL v2018

Der Beschluss der Kommission erstreckt sich auf den Zeitraum von 2005 bis heute.
The Commission's decision covers the period from 2005 to date.
TildeMODEL v2018

Von 2006 bis heute hat sich der Kommunikationshaushalt verdoppelt.
From 2006 until today the Communication Budget has doubled.
TildeMODEL v2018

Es hat mich vergiftet, jede einzelne Zelle, von damals bis heute.
It poisoned me. Every cell from that day to this.
OpenSubtitles v2018

Sicher liegt das meiste von meinem Sperma bis heute in dieser Samenbank.
It doesn't necessarily mean that-- No, I am sure that most of that sperm is sitting right there in that bank right now.
OpenSubtitles v2018

Ich bin von heute bis in alle Zeiten deins.
I am now and for all the future yours.
OpenSubtitles v2018

Dieser Zeitplan detailliert alles von heute... bis zur Produktion des Impfstoffs.
This schedule takes you from the moment we adjourn through to the final manufacture of the vaccine.
OpenSubtitles v2018

Er wird Andrews Einkommen einklagen, von heute bis zum Jüngsten Tag.
He will sue you for the lost value of Andrew's income until the end of time.
OpenSubtitles v2018

Ich will alles, von seiner Geburt bis heute.
I want everything from his birth until right now.
OpenSubtitles v2018

Von heute bis zur Abschlussfeier ist jede Minute eines jeden Tages verplant.
Every single moment of every single day from now until graduation is accounted for.
OpenSubtitles v2018

Das sind unsere Ziele für den Zeitraum von heute bis zum 1. Dezember.
Those are our goals between now and 1 December.
Europarl v8

Der genaue Wirkmechanismus von Paracetamol ist bis heute nicht bekannt.
It is now clear that paracetamol acts via at least two pathways.
Wikipedia v1.0

Ihre Richter sperren mich von heute bis Moses ein.
Man, they'd lock me up from now to Moses.
OpenSubtitles v2018

Die Periode von 1978 bis heute war charakteristisch für diese Art von Phänomenen.
The period from 1978 to date was characte­ristic of this type of phenomenon.
EUbookshop v2

Coal field und behandeln einen Zeitabschnitt von 1965 bis heute.
Coalfield and covers a period from 1965 to date.
EUbookshop v2

Das Album enthält Coverversionen von Claptons Lieblingssongs von seiner Kindheit bis heute.
The collection includes items from Selena's wardrobe to her favorite toys from when she was young.
WikiMatrix v1