Translation of "Zeit schenken" in English

General Latif bat mich, Ihnen etwas Zeit zu schenken.
General Latif asked me to spare you some time.
OpenSubtitles v2018

Würdet ihr mir einen Moment eurer Zeit schenken?
Could you give me one second of your time?
OpenSubtitles v2018

Madam, vielen Dank, dass Sie mir Ihre Zeit schenken.
Madam, you are generous with your time.
OpenSubtitles v2018

Also, wenn Sie mir noch ein paar Minuten Ihrer Zeit schenken könnten...
Now... If I could just have a few more minutes of your time...
OpenSubtitles v2018

Es wäre super, wenn du mir fünf Minuten deiner Zeit schenken könntest.
I would love it if you could see yourself giving me five minutes of your time.
OpenSubtitles v2018

Wenn Sie die Erfahrung wollen, müssen Sie mir Ihre Zeit schenken.
If you want to get experience, you have to give me your time.
TED2020 v1

Warum sonst sollte ich dir die Zeit schenken?
Why else would I even give you the time of day?
OpenSubtitles v2018

Für begrenzte Zeit schenken wir allen neuen Mitgliedern einen 3-monatigen Gratis-Test.
For a limited time we are offering all new members a 3 month free trial.
CCAligned v1

Sie müssen jeden Tag Zeit verbringen, Aufmerksamkeit schenken, es gehen….
You will have to spend time each day, give attention, walk it….
CCAligned v1

Sich selbst Zeit und Raum schenken.
Give yourself some time and space.
CCAligned v1

Sie schenken Zeit für wichtigere Aufgaben!
You give us time for more important tasks!
CCAligned v1

Bist du bereit, dir Zeit zu schenken?
Ready to make time for yourself?
CCAligned v1

Wichtigen Dingen im Leben mehr Zeit schenken.
Give more important things in life more time.
CCAligned v1

Möchten Sie Ihren Kunden Zeit schenken?
Would you like to give your customers more time?
ParaCrawl v7.1

Zeit schenken, inspirieren und Impulse geben.
Give others your time, inspire and give impulses.
ParaCrawl v7.1

Dem Schöpfer mehr Zeit schenken heißt mehr beten.
To give more time to the Creator means to pray more.
ParaCrawl v7.1

Wieviel Zeit schenken Sie IHM, um seinen Willen zu tun?
How much time do you give to HIM to do his will?
ParaCrawl v7.1

Gott wird ihnen auch eine großartige und gesegnete Zeit im Jugendcamp schenken.
God will give them a great and blessed time at the youth camp.
ParaCrawl v7.1

Weihnachten ist die Zeit für Familie und die Zeit zum Schenken.
Christmas is a family time and the time for giving.
ParaCrawl v7.1

Nach allem Schmerz, wird der Herr eine große Zeit des Friedens schenken.
After all the pain, the Lord will bring about a great time of peace.
ParaCrawl v7.1

Nur um euch etwas Zeit schenken, all die anderen Geschenke zu kaufen...
Just to save you some time to buy all those other presents...
ParaCrawl v7.1

Ihnen regelmäßig deine Zeit zu schenken ist eine beispiellose Art, Dankbarkeit auszudrücken.
A time commitment is one way to show you’re grateful.
ParaCrawl v7.1

Für eine Ganzkörpermassage bitten wir Sie, sich eine Stunde Zeit zu schenken.
For a full body massage we ask you to bring an hour with you.
ParaCrawl v7.1

Und meist sind sie bereit, mir einen Augenblick ihrer Zeit zu schenken.
And more often than not, they're willing to give me a moment of their time.
ParaCrawl v7.1

Wir haben vielleicht einen Weg gefunden, um Diego noch ein bisschen Zeit zu schenken.
Uh, what's going on? Uh, we think we figured out a way to buy Diego a little bit more time.
OpenSubtitles v2018

Dank Ärzten wie Ihnen, die uns ihre Zeit schenken, können wir überleben.
With doctors like yourselfdonating their time, we've managed to keepour doors open. Did he say "donate"?
OpenSubtitles v2018

Wir als Gastgeber möchten alle mit der Gemütlichkeit und Herzlichkeit eine besondere Zeit schenken.
We as your hosts want to give you an outstanding time full of coziness and cordiality.
CCAligned v1

Zeitgeschenke Freunden und Familie Zeit zu schenken ist ein Trend, der immer mehr Anhänger findet.
THE GIFT OF TIME Giving time to friends and family is a trend that is becoming more and more popular.
ParaCrawl v7.1