Translation of "Zeit geben" in English

Es wird bei solchen Gelegenheiten bis zu 10 Minuten Zeit für Wortmeldungen geben.
There will be up to 10 minutes of catch-the-eye possible for such occasions.
Europarl v8

Es wird mit der Zeit Innovationen geben.
There will be innovations in time.
Europarl v8

Es muß auch ein Gespräch über Zeit und Details geben.
There must also be discussion of time and detail.
Europarl v8

Deshalb wollte ich Ihnen Zeit zum Nachdenken geben.
That is why I wanted to give you time to reflect.
Europarl v8

Er wird der Autoindustrie in dieser schwierigen Zeit Auftrieb geben.
It will give a boost to the car industry at what is a very difficult time.
Europarl v8

Das ist die beste Antwort, die ich Ihnen zur Zeit geben kann.
That is the best answer I can give at the present time.
Europarl v8

Diskriminierungen darf es nämlich zu keiner Zeit mehr geben.
Indeed, we must repudiate discrimination at all times.
Europarl v8

Wir müssen den Inspektoren mehr Zeit geben.
We must give the inspectors more time.
Europarl v8

Wir müssen den Waffeninspektoren mehr Zeit geben.
We must give the weapons inspectors more time.
Europarl v8

Manchmal ist es auch an der Zeit zu geben.
There's also a time to give.
TED2013 v1.1

Wissen Sie, ich denke man muss diesen Musikstücken wirklich Zeit geben.
And I just find that I have to give those pieces of music real time.
TED2020 v1

Wir müssen ihnen mehr Zeit geben.
We have to give them more time.
Tatoeba v2021-03-10

Du musst mir mehr Zeit geben.
You have to give me more time.
Tatoeba v2021-03-10

Sie müssen mir mehr Zeit geben.
You have to give me more time.
Tatoeba v2021-03-10

Wirst du mir ein wenig Zeit geben?
Will you give me some time?
Tatoeba v2021-03-10

Sie mögen es, die ganze Zeit Partys zu geben.
They love to give parties all the time.
Tatoeba v2021-03-10

Man muss der Zeit Zeit geben.
One must give time time.
Tatoeba v2021-03-10

Werden Sie mir ein wenig Zeit geben?
Will you give me some time?
Tatoeba v2021-03-10

Werdet ihr mir ein wenig Zeit geben?
Will you give me some time?
Tatoeba v2021-03-10

Zeitungsberichte aus dieser Zeit geben einige Hinweise.
From newspaper reports at the time, one can glean some clues.
News-Commentary v14

Sie soll Ihnen mehr Zeit zum Forschen geben.
It's here merely to free your time for research.
OpenSubtitles v2018

Sie müssen mir mehr zeit geben.
If you just give us a little more time,
OpenSubtitles v2018

Wir müssen ihnen Zeit geben, sich zu beruhigen.
Yeah, we got to give them time to cool off.
OpenSubtitles v2018

Sie müssen mir ein paar Stunden Zeit geben.
You gotta give me a few hours.
OpenSubtitles v2018

Ich will ihr Zeit geben, die Trennung zu verarbeiten.
Look, I just wanna give Frankie some time to recover from the breakup.
OpenSubtitles v2018

Wir wollen ihnen keine Zeit geben, sich vorzubereiten.
The feeling is that any more than that will give them too much time to get organised.
OpenSubtitles v2018

Nicht einmal die Götter können Euch Zeit geben.
Not even the gods have time to give you.
OpenSubtitles v2018

Leider keine Zeit, wir geben direkt ab nach Luton.
No, no we haven't time, because we're just going straight over to Luton.
OpenSubtitles v2018