Translation of "Zeit geben" in English
Es
wird
bei
solchen
Gelegenheiten
bis
zu
10
Minuten
Zeit
für
Wortmeldungen
geben.
There
will
be
up
to
10
minutes
of
catch-the-eye
possible
for
such
occasions.
Europarl v8
Es
wird
mit
der
Zeit
Innovationen
geben.
There
will
be
innovations
in
time.
Europarl v8
Es
muß
auch
ein
Gespräch
über
Zeit
und
Details
geben.
There
must
also
be
discussion
of
time
and
detail.
Europarl v8
Deshalb
wollte
ich
Ihnen
Zeit
zum
Nachdenken
geben.
That
is
why
I
wanted
to
give
you
time
to
reflect.
Europarl v8
Er
wird
der
Autoindustrie
in
dieser
schwierigen
Zeit
Auftrieb
geben.
It
will
give
a
boost
to
the
car
industry
at
what
is
a
very
difficult
time.
Europarl v8
Das
ist
die
beste
Antwort,
die
ich
Ihnen
zur
Zeit
geben
kann.
That
is
the
best
answer
I
can
give
at
the
present
time.
Europarl v8
Diskriminierungen
darf
es
nämlich
zu
keiner
Zeit
mehr
geben.
Indeed,
we
must
repudiate
discrimination
at
all
times.
Europarl v8
Wir
müssen
den
Inspektoren
mehr
Zeit
geben.
We
must
give
the
inspectors
more
time.
Europarl v8
Wir
müssen
den
Waffeninspektoren
mehr
Zeit
geben.
We
must
give
the
weapons
inspectors
more
time.
Europarl v8
Manchmal
ist
es
auch
an
der
Zeit
zu
geben.
There's
also
a
time
to
give.
TED2013 v1.1
Wissen
Sie,
ich
denke
man
muss
diesen
Musikstücken
wirklich
Zeit
geben.
And
I
just
find
that
I
have
to
give
those
pieces
of
music
real
time.
TED2020 v1
Wir
müssen
ihnen
mehr
Zeit
geben.
We
have
to
give
them
more
time.
Tatoeba v2021-03-10
Du
musst
mir
mehr
Zeit
geben.
You
have
to
give
me
more
time.
Tatoeba v2021-03-10
Sie
müssen
mir
mehr
Zeit
geben.
You
have
to
give
me
more
time.
Tatoeba v2021-03-10
Wirst
du
mir
ein
wenig
Zeit
geben?
Will
you
give
me
some
time?
Tatoeba v2021-03-10
Sie
mögen
es,
die
ganze
Zeit
Partys
zu
geben.
They
love
to
give
parties
all
the
time.
Tatoeba v2021-03-10
Man
muss
der
Zeit
Zeit
geben.
One
must
give
time
time.
Tatoeba v2021-03-10
Werden
Sie
mir
ein
wenig
Zeit
geben?
Will
you
give
me
some
time?
Tatoeba v2021-03-10
Werdet
ihr
mir
ein
wenig
Zeit
geben?
Will
you
give
me
some
time?
Tatoeba v2021-03-10
Zeitungsberichte
aus
dieser
Zeit
geben
einige
Hinweise.
From
newspaper
reports
at
the
time,
one
can
glean
some
clues.
News-Commentary v14
Sie
soll
Ihnen
mehr
Zeit
zum
Forschen
geben.
It's
here
merely
to
free
your
time
for
research.
OpenSubtitles v2018
Sie
müssen
mir
mehr
zeit
geben.
If
you
just
give
us
a
little
more
time,
OpenSubtitles v2018
Wir
müssen
ihnen
Zeit
geben,
sich
zu
beruhigen.
Yeah,
we
got
to
give
them
time
to
cool
off.
OpenSubtitles v2018
Sie
müssen
mir
ein
paar
Stunden
Zeit
geben.
You
gotta
give
me
a
few
hours.
OpenSubtitles v2018
Ich
will
ihr
Zeit
geben,
die
Trennung
zu
verarbeiten.
Look,
I
just
wanna
give
Frankie
some
time
to
recover
from
the
breakup.
OpenSubtitles v2018
Wir
wollen
ihnen
keine
Zeit
geben,
sich
vorzubereiten.
The
feeling
is
that
any
more
than
that
will
give
them
too
much
time
to
get
organised.
OpenSubtitles v2018
Nicht
einmal
die
Götter
können
Euch
Zeit
geben.
Not
even
the
gods
have
time
to
give
you.
OpenSubtitles v2018
Leider
keine
Zeit,
wir
geben
direkt
ab
nach
Luton.
No,
no
we
haven't
time,
because
we're
just
going
straight
over
to
Luton.
OpenSubtitles v2018