Translation of "Es wird eine zeit geben" in English

Es wird eine Zeit geben, wenn alle Zweifel beseitigt sein müssen.
There shall be a time when all doubt has to be removed.
ParaCrawl v7.1

Es wird eine Zeit zum Reden geben, aber im Moment müssen wir Stärke zeigen.
There will be a time to talk, but right now we show strength.
OpenSubtitles v2018

Blossom: Wird es je eine Zeit geben, wo es keine Verschiebungen mehr gibt?
Will there be a time when there are no more shifts?
CCAligned v1

Wird es irgendwann eine Zeit geben, in der das Kino nicht mehr gebraucht wird?
Will there be a time when cinema is no longer needed?
ParaCrawl v7.1

Es wird eine Zeit geben, in der wir Digitalisate sammeln und nicht mehr Polyesterfilm.
There will come a time when we collect digital data instead of polyester film.
ParaCrawl v7.1

Es wird eine Zeit geben jene zu entfernen, die sich dieser Bewegung widersetzt haben.
It will be a time of removing those who have resisted this movement.
ParaCrawl v7.1

Wird es mal eine Zeit geben, wo alles, was ich sage, nicht seltsam zweideutig sein wird?
You think there will ever come a time when everything I say isn't some weird double entendre?
OpenSubtitles v2018

Es wird eine Zeit geben, wo du irgendwas vermasselst und du willst, dass ich dir verzeihe.
There's going to be a time when you mess up and you want me to forgive you.
OpenSubtitles v2018

Es wird eine Zeit geben (man nennt es 'Gaußsche Kurve'), in der die Beschäftigung hier ist, die Produktion da und die Kaufkraft dort.
There will come a time (it's called the Gaussian curve) where employment is that, production is this and purchasing power is that.
QED v2.0a

Es ist also an der Zeit, dass wir uns um die Situation kümmern müssen, oder es wird eine Zeit geben, in der alle Menschen dieser Welt in den Kerkern der digitalen Welt eingeschlossen sind.
So, it is the time when we must take care of the situation or else, there will be a time when all the humans of this world will be confined within the dungeons of the digital world.
ParaCrawl v7.1

Ihr habt Tage, Wochen, Monate und Jahre um darüber nachzudenken, was ihr sagen werdet, aber es wird eine Zeit geben, zu der ihr eure Hand heben müsst, nach vorne vor das Publikum treten und sprechen müsst.
You have days, weeks, months and years to think about what you will say, but there will be a time when you must raise your hand, go forward to the front of the audience, and speak.
ParaCrawl v7.1

So sehr wir uns bemühen, dies zu gewährleisten, wird es gelegentlich eine Zeit geben, in der Gegenstände an uns zurückgeschickt werden müssen.
As hard as we will try to ensure this, there will be on occasion, a time when items will need to be returned to us.
ParaCrawl v7.1

Rollen Obwohl regelmäßige Radumdrehungen eine notwendige Übung sind, um die Lebensdauer deiner Räder erheblich zu verlängern, wird es eine Zeit geben, in der deine Räder die maximale Anzahl von Umdrehungen erreicht haben und ein Ersatz die beste Lösung sein wird.
Even though regular wheel rotations is a necessary practice that will expand the lifetime of your wheels significantly, there will come a time when your wheels have reached the maximum number of rotations and a replacement will be the best solution.
ParaCrawl v7.1

Es wird eine Zeit geben, wo andere Manager, Fußballfreunde, sogar deine Enkel dich fragen werden, wo du an diesem historischen Tag warst, und du stolz antworten wirst: “Ich war da!
In time to come, when fellow managers, football fans, even your grandchildren ask where you were on this historic day, you will answer proudly: “I was there!
ParaCrawl v7.1

Obwohl regelmäßige Radumdrehungen eine notwendige Übung sind, um die Lebensdauer deiner Räder erheblich zu verlängern, wird es eine Zeit geben, in der deine Räder die maximale Anzahl von Umdrehungen erreicht haben und ein Ersatz die beste Lösung sein wird.
Even though regular wheel rotations is a necessary practice that will expand the lifetime of your wheels significantly, there will come a time when your wheels have reached the maximum number of rotations and a replacement will be the best solution.
ParaCrawl v7.1

Während fast jeder 11:11 Toraktivierung wird es mindestens eine Zeit geben (und oftmals auch häufiger), wo die Energien plötzlich das Terrain des Bekannten verlassen und wir in ein sehr kraftvolles und pures Eintauchen in die Größere Realität vorwärts geschoben werden.
During almost every 11:11 Gate Activation, there will be at least one time (and often way more than one) in which the energies suddenly go off the map of the known and we are thrust into a very powerful and pure immersion into the Greater Reality.
ParaCrawl v7.1

Nach der Vorhersage der Bibel wird es eine Zeit geben, da im Himmel Krieg ist und Satan mit all den gefallenen Engeln, die einst seine Gefolgschaft bildeten, aus den himmlischen Gefilden verjagt wird.
The Bible prophesies a time when there will be war in Heaven and Satan will be cast out with all the fallen angels who followed him.
ParaCrawl v7.1

Es wird eine Zeit geben, wenn die „Heavenletters“ nicht mehr nötig sind, weil Freundlichkeit und Sanftheit die Welt regieren werden, und das Konzept von Grausamkeit wird nicht einmal mehr existieren.
There will come a time when this Heavenletter will have no need to be, for kindness and gentleness will rule the world, and the concept of cruelty will not even exist.
ParaCrawl v7.1

Es wird auch eine Zeit geben für individuelle persönliche Entwicklung, zum Lernen neuer Künste und intellektueller Aufgaben, für unser eigenes Studium, so dass wir uns selbst besser kennen werden.
There will be time, too, set aside for individual personal development, for learning new artistic and intellectual skills, for studying ourselves so that we may know ourselves better.
ParaCrawl v7.1

Es wird nie eine Zeit geben, in der Sie keinen glühenden Ofen oder keine Löwengrube mehr zu befürchten hätten.
The time will never come when you no longer have to face a fiery furnace or a lion's den.
ParaCrawl v7.1

Glücklich sind die, die an diese Wahrheit glauben und diese Zeit nützen, von der die Heilige Schrift mit folgenden Worten spricht: Es wird eine Zeit geben, in der Gott von den Menschen so geehrt und geliebt werden muss, wie er es wünscht.
Happy are those who believe this truth and who take advantage of this time about which the Scriptures have spoken thus: "There will come a time when God must be honoured and loved by men as He desires."
ParaCrawl v7.1