Translation of "Zeit füllen" in English

Zeit zu haben ist einfach, Zeit zu füllen sehr schwer.
To have time is easy; to fill time is very difficult.
ParaCrawl v7.1

Bitte nehmen Sie sich einen Moment Zeit und füllen Sie das Formular aus.
Please take a moment to fill out the enquiry form below.
ParaCrawl v7.1

Bitte nehmen Sie sich kurz die Zeit und füllen Sie die Felder aus:
Please take a little time and fill in the fields below:
ParaCrawl v7.1

Dann nehmen Sie sich drei Minuten Zeit und füllen Sie unser Anfrage-Formular aus.
Please take five minutes of your time and fill in our quick online enquiry form.
ParaCrawl v7.1

Genau zu dieser Zeit füllen die meisten Privathaushalte die Tanks.
Exactly to this time most private households fill the tanks.
ParaCrawl v7.1

Um in Erwartung der Ankunft Zeit zu füllen, ist unverbindlich!
To fill in expecting arrival time is obligation!
ParaCrawl v7.1

Oder Sie nehmen sich einen Moment Zeit und füllen unser Kontaktformular aus:
Or take a few minutes and fill in our contact form:
ParaCrawl v7.1

Nehmen Sie sich eine Minute Zeit, füllen Sie ihn aus und nehmen sich einen Keks.
Take a minute, fill it out And please take a cookie.
OpenSubtitles v2018

Antike römische Objekte und Kunstwerke von berühmten Künstlern der Zeit füllen die Räume der repräsentativen Residenz.
Ancient pieces discovered in Rome plus artwork by famous artists of the time fill the rooms of this prestigious residence.
ParaCrawl v7.1

Bitte nehmen Sie sich ein paar Minuten Zeit und füllen Sie unseren Fragebogen aus!
Please take a few minutes and fill in our questionnaire!
CCAligned v1

Wir hatten keine Probleme unserer Zeit am Pool füllen und in der prächtigen Umgebung.
We had no trouble filling our time by the pool and in the amazing surroundings.
ParaCrawl v7.1

In ihrer neuen Lebenssituation entwickeln sie eigene Konzepte, leere Räume und Zeit zu füllen.
In this new situation they have developed their own concepts to fill empty rooms and free time.
ParaCrawl v7.1

Frauen mit Zeit- oder Auslagerungsverträgen füllen häufig Stellen in Branchen, in denen in wirtschaftlich guten Zeiten eine große Nachfrage besteht, in denen Stellen in Zeiten des wirtschaftlichen Abschwungs allerdings stark gefährdet sind.
Women with temporary and outsourcing contracts often fill posts in sectors where the need is great during good economic times but where the position is often very fragile during an economic downturn.
Europarl v8

Diese Verfahren sind diskontinuierlich und erlauben damit nur eine vergleichsweise geringe Produktionskapazität, da viel Zeit zum Spülen, Füllen und Aufheizen aufgewendet werden muß.
However, both of these methods are discontinuous and provide only relatively low production capacity because substantial time must be consumed in rinsing, filling, and heating.
EuroPat v2

Der Kannenwechsel unterbricht die Farbmessungen für ca. 5-10% der Zeit, die zum Füllen einer Kanne benötigt wird.
The change of a can interrupts the color measurement for approximately 5%-10% of the time required for filling the can.
EuroPat v2

Dadurch kann die Zeit für das Füllen des Farbwerkes als Nebenzeit wegfallen und sie steht dem Drucker voll für andere Arbeiten, z.B. für den Fortdruck oder die Nachregulierung des Farbprofils, zur Verfügung.
The time required for filling the inking unit is thus eliminated and is fully available to the printer for other work, for example for the continuous printing or re-adjusting the ink profile.
EuroPat v2

Die DE 41 33 435 A1 beschreibt ein Verfahren, bei dem mit Kunststoffabfällen so große Formteile erzeugt werden sollen, daß die Extruderleistung nicht ausreicht, um die Formkavität in der erforderlichen Zeit zu füllen.
German Patent Document DE 41 33 435 A1 describes a process in the case of which, by means of plastic waste, mold parts are to be produced which are so large that the extruder capacity is not sufficient for filling the mold cavity in the required time period.
EuroPat v2

Die Anzahl und die Größe der Füllschlitze sowie deren Ausführung richtet sich im wesentlichen nach der gewünschten Zeit zum Füllen des Retarderkreislaufes und dem geforderten Flüssigkeitsdurchsatz zur Abfuhr der entwickelten Wärme.
The number and size of the filling slits, as well as their design, are essentially guided according to the desired time for filling of the retarder loop and the required liquid throughput to withdraw the developed heat.
EuroPat v2

Verfahren nach Anspruch 4, dadurch gekennzeichnet, daß die Zeit zwischen Füllen und Absaugen so kurz ist, daß sich die Fließgrenze bei thixotropen oder strukturviskosen Dispersionen nicht ausbilden kann.
The process according to claim 4, wherein, the time between filling the extraction is short enough that the flow limit of the dispersion cannot develop due to the thixotropic property or intrinsic viscosity of said dispersion.
EuroPat v2

Die Anzahl und die Größe der Füllschlitze 16 sowie deren Ausführung richtet sich im wesentlichen nach der gewünschten Zeit zum Füllen des Retarderkreislaufes und dem geforderten Flüssigkeitsdurchsatz zur Abfuhr der entwickelten Bremswärme.
The number and size of filling slits 16, as well as their design, is guided essentially according to the desired time for filling of the retarder loop and the required liquid throughput to withdraw the developed braking heat.
EuroPat v2

Dabei steht genug Zeit zum erneuten Füllen des Raumes 158 zur Verfügung, da die Zeit, in der das Ventil geschlossen bleibt, etwa zwanzigmal länger ist als die Dauer des Einspritzvorganges.
Enough time is available in this case to refill the space 158 with fuel, since the time during which the valve remains closed is approximately 20 times longer than the duration of the injection event.
EuroPat v2

Aufzüge mit Steuerungsprogrammen für Aufwärtsspitzenverkehr werden z.B. in hohen Bürogebäuden oder anderen Geschäftshäusern eingesetzt, wobei beabsichtigt ist, das Gebäude bei Arbeitsbeginn in möglichst kurzer Zeit zu füllen.
Elevators with control programs for upward peak traffic are typically installed, for instance, in high rise office buildings or other business buildings where it is intended to occupy or fill the building at the start of work in the shortest possible time.
EuroPat v2

Der Erfindung liegt nun die Aufgabe zugrunde, ein Verfahren und eine Vorrichtung der eingangs genannten Art zu schaffen, und dabei einerseits eine kontinuierliche Arbeitsweise ohne Schwierigkeiten beim Umschalten von der einen auf die andere Kolben- und Zylindereinheit zu gewährleisten, und dabei andererseits eine gemeinsame Bewegung der Kolben der beiden Kolben- und Zylindereinheiten während des Dosierens zu vermeiden, um ausreichend Zeit zum Füllen zur Verfügung zu haben.
It is an object of the invention to provide a method and an apparatus of the type stated at the outset, and on the one hand to ensure a continuous procedure without difficulties on switching from one piston and cylinder unit to the other, and on the other hand to avoid joint movement of the pistons of both piston and cylinder units during metering, in order to have sufficient time avaiable for filling.
EuroPat v2

Ebenso können Fahrgäste, die im Erdgeschoss in die falsche Kabine gestiegen sind, durch nochmalige Betätigung der Kabinenrufgeber nun doch in die gewünschten Stockwerke fahren, wodurch das angestrebte Zeil, das Gebäude in möglichst kurzer Zeit zu füllen, kaum erreichbar ist.
Likewise it is possible for travelers, who have entered the wrong car at the ground floor, to still travel to the desired floor by repeated operation of the car call generator circuit, whereby the objective to fully occupy the building in the shortest possible time can hardly be achieved.
EuroPat v2

Nite Versions als Liveband, 2ManyDJs als Haupt-DJs, und die Zeit dazwischen füllen wir mit unseren Lieblingsbands.
It's Nite Versions as a band live, and 2ManyDJs as whatever, headliner DJ spot, and everything in between is filled up with whatever band we love...
OpenSubtitles v2018

Er erklärte, dass für geografische Merkmale mit Poopó See tendenziell sinken des Wasser-Spiegels in einiger Zeit und füllen Sie vollständig nach 50 Jahre, pero enfatizó que nunca se vio completamente secó como ahora.
He explained that for geographic features having lake Poopó tends to decrease the water mirror in some time and fill up completely after 50 years, pero enfatizó que nunca se vio completamente secó como ahora.
ParaCrawl v7.1

Machen Sie Event Registration Ticketbuchung in freundlichen Buchungsoberfläche – Wählen Sie das Datum(s) und Zeit und füllen Sie Formularfelder.
Make event Registration ticket bookings in friendly booking interface – select the date(s) and time and fill form fields.
ParaCrawl v7.1