Translation of "Zeigt die notwendigkeit" in English
Das
zeigt
die
Notwendigkeit
einer
besseren
Zusammenarbeit
zwischen
den
Vollzugsbehörden
der
verschiedenen
Mitgliedstaaten.
This
illustrates
the
need
for
better
cooperation
between
law
enforcement
agencies
in
various
Member
States.
Europarl v8
Dieser
Fall
zeigt
die
Notwendigkeit
für
eine
gemeinsame
Politik
auf.
This
case
highlights
the
need
for
a
common
policy.
Europarl v8
Dieser
Bericht
zeigt
die
Notwendigkeit
gemeinsamer
Initiativen
auf
europäischer
Ebene.
This
report
demonstrates
the
need
for
common
initiatives
at
European
level.
Europarl v8
Hingegen
zeigt
der
Bericht
die
Notwendigkeit
der
Entwicklung
von
Datenschutz
und
Verschlüsselung.
However,
the
report
shows
the
need
we
have
to
develop
security
and
encryption.
Europarl v8
Dies
zeigt
die
Notwendigkeit
engster
Kooperation
bei
Erarbeitung
und
Umsetzung
einer
Nachhaltigkeitspolitik.
This
demonstrates
the
need
for
very
close
cooperation
in
drawing
up
and
implementing
sustainability
policy.
TildeMODEL v2018
Dies
zeigt
deutlich
die
Notwendigkeit
geeigneter
Prüf-
und
Probenahmeverfahren.
This
has
clearly
illustrated
the
need
for
appropriate
testing
and
sampling
methods.
TildeMODEL v2018
Begründung:
Die
BSE-Krise
zeigt
die
Notwendigkeit,
zu
umweltverträglicheren
landwirtschaftlichen
Methoden
zurückzukehren.
Rationale:
The
BSE
crisis
demonstrates
the
need
for
a
return
to
farming
methods
that
are
more
in
tune
with
the
environment.
TildeMODEL v2018
Dies
zeigt
die
Notwendigkeit
einer
strengen
Kontrolle
durch
die
Kommission.
This
demonstrates
the
necessity
of
a
strict
control
of
aids
bythe
Commission.
EUbookshop v2
Aber
der
Vertrag
zeigt
die
Notwendigkeit
einer
mitgliedstaatlichen
Zusammenarbeit
in
dem
Politikbereich
auf.
However,
the
Treaty
does
point
out
the
necessity
of
cooperation
between
the
Member
States
in
this
area
of
policy.
EUbookshop v2
Dieses
Beispiel
zeigt
die
Notwendigkeit
einer
transparenten
Rechnungslegung.
This
high
lights
the
need
for
a
clear
system
of
account
ing.
EUbookshop v2
Implantatoperation
nach
der
Insertion
zeigt
die
Notwendigkeit
einer
gesteuerten
Knochenregeneration
(GBR).
Implant
surgery
after
implant
placement
showing
the
need
for
GBR.
ParaCrawl v7.1
Erste
britische
Umfrage
zu
Patientenerfahrungen
mit
hepatischer
Enzephalopathie
zeigt
die
Notwendigkeit...
First
Ever
UK
Survey
of
Patient
Experiences
With
Hepatic
Encephalopathy
Shows...
ParaCrawl v7.1
Die
LEHRE
beinhaltet
und
zeigt
die
Notwendigkeit
aller
drei
Konzepte.
The
Teaching
includes,
and
indeed
shows,
the
necessity
for
all
three
of
these
concepts.
ParaCrawl v7.1
Dies
zeigt
die
Notwendigkeit
für
angemessene
Datenmanagement
und
Geschäft-Desaster-Recovery-Systeme
der
Unternehmen
sicherzustellen.
This
demonstrates
the
necessity
for
adequate
data
management
and
business
disaster
recovery
systems
to
ensure
continuity
of
any
business.
ParaCrawl v7.1
Der
Einsatz
zeigt
die
Notwendigkeit
eines
reformierten
Investitionsschutzes.
This
commitment
demonstrates
the
need
for
reformed
investment
protection.
ParaCrawl v7.1
Die
Tatsache,
dass
eine
Reihe
von
Gesetzgebungsinitiativen
nebeneinander
bestehen,
zeigt
die
Notwendigkeit
von
Einheitlichkeit.
The
existence
of
a
number
of
parallel
legislative
initiatives
shows
the
need
for
consistency.
Europarl v8
Dieser
Bericht
zeigt
die
Notwendigkeit,
weitere
Mittel
für
die
allgemeine
und
berufliche
Bildung
bereitzustellen.
However,
this
report
shows
the
continuing
need
for
more
financial
investment
in
education
and
training.
Europarl v8
Dadurch
zeigt
sich
die
Notwendigkeit
von
Reformen
und
einer
stärkeren
Koordinierung
der
Wirtschaftspolitiken
im
Euroraum.
This
shows
the
need
for
reform
and
for
stronger
coordination
of
the
economic
policies
within
the
euro
area.
Europarl v8
Dieses
Beispiel
zeigt
auch
die
Notwendigkeit
von
Transparenz
bei
der
Abfallverbringung
und
von
verlässlichen
behördlichen
Inspektionen.
This
example
illustrates
the
need
for
transparency
in
the
shipment
of
waste
and
for
reliable
official
inspections.
Europarl v8
An
den
jüngsten
Kursschwankungen
dieser
Währung
zeigt
sich
die
Notwendigkeit
einer
mehr
politischen
Führung
bzw.
Steuerung.
The
recent
fluctuations
in
this
currency
have
revealed
the
need
for
a
more
political
style
of
governance,
of
management.
Europarl v8
Es
zeigt
aber
auch
die
Notwendigkeit
der
parlamentarischen
Kontrolle,
die
damit
verbunden
ist.
However,
it
also
shows
a
commensurate
need
for
parliamentary
scrutiny.
Europarl v8
Dies
zeigt
die
Notwendigkeit
einer
engeren
Verzahnung
mit
den
Qualifikationsrahmen
auf
nationaler
und
europäischer
Ebene.
This,
points
to
the
need
for
a
closer
relationship
with
qualification
frameworks
at
national
and
European
level.
TildeMODEL v2018
Dies
zeigt
die
Notwendigkeit,
für
alle
Gebiete
der
Union
eine
ausgewogene
regionale
Entwicklungsstrategie
zu
verfolgen.
This
demonstrates
the
need
to
continue
a
strategy
of
balanced
regional
development
throughout
the
Union.
TildeMODEL v2018
Dies
zeigt
einmal
mehr
die
Notwendigkeit
einer
besseren
Zusammenarbeit
und
Abstimmung
zwischen
den
Kontrolleinrichtungen.
This
again
illustrates
the
need
to
improve
co-operation
and
co-ordination
between
the
inspection
bodies.
TildeMODEL v2018
Die
Bewertung
zeigt
auch
die
Notwendigkeit,
die
Beratungstätigkeit
zur
Einrichtung
von
Investitionsplattformen
zu
verstärken.
The
evaluation
also
highlights
the
need
for
more
advisory
support
on
the
establishment
of
Investment
Platforms.
TildeMODEL v2018
Die
BSE-Krise
zeigt
die
Notwendigkeit,
zu
umweltverträglicheren
und
mehr
den
Verbraucherinteressen
entsprechenden
landwirtschaftlichen
Methoden
zurückzukehren.
The
BSE
crisis
demonstrates
the
need
for
a
return
to
farming
methods
that
are
more
in
tune
with
the
environment
and
interests
of
consumers.
TildeMODEL v2018
Dies
zeigt
die
Notwendigkeit,
behinderten
Menschen
Zugang
zu
den
Diensten
der
Informationsgesellschaft
zu
gewähren.
This
reflects
the
need
to
ensure
disabled
people's
access
to
information
society
services.
TildeMODEL v2018
Dies
zeigt
auch
die
dringende
Notwendigkeit
eines
Europäischen
Gemeinschaftspatents
(mit
darin
verankerter
Neuheitsschonfrist).
This
also
shows
the
urgent
need
for
a
Community
patent
(with
a
grace
period
enshrined
in
it).
TildeMODEL v2018
Das
zeigt
die
Notwendigkeit
einer
breiteren
Diskussion
dieses
Themas
durch
die
Entscheidungsträger
der
internationalen
Gemeinschaft
auf.
This
points
to
the
need
of
greater
representation
within
the
top
tiers
of
the
international
community.
GlobalVoices v2018q4