Translation of "Die geschichte zeigt" in English
Die
Geschichte
zeigt
uns
freilich,
dass
diese
Maßnahmen
energisch
sein
müssen.
In
fact,
history
shows
us
that
these
actions
must
be
vigorous.
Europarl v8
Die
Geschichte
zeigt
aber,
daß
wir
gegenseitige
Verpflichtungen
haben.
But
history
shows
that
we
must
be
committed
to
one
another.
Europarl v8
Doch
die
Geschichte
zeigt,
dass
dies
nicht
automatisch
zum
Handeln
führt.
But
history
proves
that
this
does
not
automatically
lead
to
action.
News-Commentary v14
Aber
die
Geschichte
zeigt,
dass
solche
Strukturen
auch
innovationshemmend
wirken
können.
But
history
shows
that
the
same
structures
can
also
choke
off
innovation.
News-Commentary v14
Die
Geschichte
zeigt,
dass
dies
sowohl
möglich
als
auch
notwendig
ist.
History
shows
that
doing
so
is
both
possible
and
necessary.
News-Commentary v14
Die
Geschichte
aber
zeigt
ein
ganz
anderes
Bild.
But
the
historical
record
clearly
shows
otherwise.
News-Commentary v14
Doch
die
Geschichte
zeigt,
dass
Humes
Sicht
möglichweise
mehr
Zugkraft
hat.
But
history
has
shown
that
the
latter
may
have
the
stronger
pull.
News-Commentary v14
Die
Geschichte
zeigt
immer
wieder,
daß
man
sich
gegen
Tyrannen
wehren
muß.
History
has
consistently
shown
that
the
correct
approach
is
to
stand
up
to
a
bully.
Europarl v8
Die
Geschichte
der
Telekommunikation
zeigt,
wie
wichtig
ein
koordiniertes
Vorgehen
ist.
The
history
of
telecommunications
shows
the
importance
of
the
coordination
of
implementation
strategies.
EUbookshop v2
Die
Geschichte
zeigt,
dass
sie
in
Krieg
und
Verwüstung
nicht
überleben
kann.
History
shows
that
it
cannot
survive
war
and
devastation.
WikiMatrix v1
Die
Geschichte
der
Wissenschaft
zeigt
eindeutig
das
Gegenteil.
The
history
of
science
clearly
shows
the
contrary.
News-Commentary v14
Die
Geschichte
zeigt,
daß
Anleger
von
einer
liberalen
und
lockeren
Regulierungsmethode
profitieren.
History
demonstrates
that
investors
benefit
from
a
liberal
and
light-handed
approach
to
regulation.
Europarl v8
Es
kam,
wie
uns
die
Geschichte
zeigt,
ganz
anders.
History
shows
that
everything
developed
quite
differently.
ParaCrawl v7.1
Die
Geschichte
zeigt,
es
ist
ein
großartiges
Langzeit-Investment
für
Städte.
History
shows
it’s
a
great
long-term
investment
for
cities.
ParaCrawl v7.1
Hier
ist
auch
das
Regionalmuseum
untergebracht,
das
die
Geschichte
des
Ortes
zeigt.
The
Regional
Museum
is
also
housed
here,
showing
the
history
of
the
place.
ParaCrawl v7.1
Säkulare
Schulen
sind
jedoch
alles
andere
als
wertfrei,
wie
die
Geschichte
zeigt.
However,
secular
school
is
anything
but
unbiased,
as
its
history
demonstrates.
ParaCrawl v7.1
Die
Geschichte
zeigt,
wie
mächtig
und
einflussreich
das
rhetorische
Prinzip
war.
History
shows
how
powerful
and
influential
the
principle
of
rhetoric
was.
ParaCrawl v7.1
Aber
die
Geschichte
zeigt,
dass
Gold-Objekte
zerstört
oder
geschmolzen
mehr
als
Messing.
But
history
shows
that
gold
objects
were
destroyed
or
melted
more
than
brass.
ParaCrawl v7.1
Die
Geschichte
zeigt,
dass
die
Geschichte
sich
wiederholt.
History
shows
that
history
repeats
itself.
ParaCrawl v7.1
Die
Geschichte
zeigt,
daß
ein
Heiliger
–
Ravidas
–
ein
Flickschuster
war.
History
shows
that
one
Saint,
Ravidas,
was
a
cobbler.
ParaCrawl v7.1
Also
die
Geschichte
dieses
Landes
zeigt
uns
seine
Festigkeit
und
Seelenoffenheit.
Here
the
history
of
this
country
reveals
the
strength
and
the
openness
of
its
spirit.
ParaCrawl v7.1
Die
Geschichte
zeigt
etwas
ganz
anderes.
History
shows
something
completely
different.
ParaCrawl v7.1
Luxus
verweichlicht,
wie
die
Geschichte
zeigt.
Luxury
effeminates,
as
history
shows.
ParaCrawl v7.1
Die
Geschichte
zeigt,
dass
die
Welt
immer
von
Migration
profitiert
hat.
History
has
shown
that
the
world
has
always
benefited
from
migration.
ParaCrawl v7.1
Aber
die
Geschichte
zeigt
uns,
dass
es
selbst
vor
kurzem,
But
history
shows
us
that
even
as
recently
ParaCrawl v7.1