Translation of "Die geschichte zeigt" in English

Die Geschichte zeigt uns freilich, dass diese Maßnahmen energisch sein müssen.
In fact, history shows us that these actions must be vigorous.
Europarl v8

Die Geschichte zeigt aber, daß wir gegenseitige Verpflichtungen haben.
But history shows that we must be committed to one another.
Europarl v8

Doch die Geschichte zeigt, dass dies nicht automatisch zum Handeln führt.
But history proves that this does not automatically lead to action.
News-Commentary v14

Aber die Geschichte zeigt, dass solche Strukturen auch innovationshemmend wirken können.
But history shows that the same structures can also choke off innovation.
News-Commentary v14

Die Geschichte zeigt, dass dies sowohl möglich als auch notwendig ist.
History shows that doing so is both possible and necessary.
News-Commentary v14

Die Geschichte aber zeigt ein ganz anderes Bild.
But the historical record clearly shows otherwise.
News-Commentary v14

Doch die Geschichte zeigt, dass Humes Sicht möglichweise mehr Zugkraft hat.
But history has shown that the latter may have the stronger pull.
News-Commentary v14

Die Geschichte zeigt immer wieder, daß man sich gegen Tyrannen wehren muß.
History has consistently shown that the correct approach is to stand up to a bully.
Europarl v8

Die Geschichte der Telekommunikation zeigt, wie wichtig ein koordiniertes Vorgehen ist.
The history of telecommunications shows the importance of the coordination of implementation strategies.
EUbookshop v2

Die Geschichte zeigt, dass sie in Krieg und Verwüstung nicht überleben kann.
History shows that it cannot survive war and devastation.
WikiMatrix v1

Die Geschichte der Wissenschaft zeigt eindeutig das Gegenteil.
The history of science clearly shows the contrary.
News-Commentary v14

Die Geschichte zeigt, daß Anleger von einer liberalen und lockeren Regulierungsmethode profitieren.
History demonstrates that investors benefit from a liberal and light-handed approach to regulation.
Europarl v8

Es kam, wie uns die Geschichte zeigt, ganz anders.
History shows that everything developed quite differently.
ParaCrawl v7.1

Die Geschichte zeigt, es ist ein großartiges Langzeit-Investment für Städte.
History shows it’s a great long-term investment for cities.
ParaCrawl v7.1

Hier ist auch das Regionalmuseum untergebracht, das die Geschichte des Ortes zeigt.
The Regional Museum is also housed here, showing the history of the place.
ParaCrawl v7.1

Säkulare Schulen sind jedoch alles andere als wertfrei, wie die Geschichte zeigt.
However, secular school is anything but unbiased, as its history demonstrates.
ParaCrawl v7.1

Die Geschichte zeigt, wie mächtig und einflussreich das rhetorische Prinzip war.
History shows how powerful and influential the principle of rhetoric was.
ParaCrawl v7.1

Aber die Geschichte zeigt, dass Gold-Objekte zerstört oder geschmolzen mehr als Messing.
But history shows that gold objects were destroyed or melted more than brass.
ParaCrawl v7.1

Die Geschichte zeigt, dass die Geschichte sich wiederholt.
History shows that history repeats itself.
ParaCrawl v7.1

Die Geschichte zeigt, daß ein Heiliger – Ravidas – ein Flickschuster war.
History shows that one Saint, Ravidas, was a cobbler.
ParaCrawl v7.1

Also die Geschichte dieses Landes zeigt uns seine Festigkeit und Seelenoffenheit.
Here the history of this country reveals the strength and the openness of its spirit.
ParaCrawl v7.1

Die Geschichte zeigt etwas ganz anderes.
History shows something completely different.
ParaCrawl v7.1

Luxus verweichlicht, wie die Geschichte zeigt.
Luxury effeminates, as history shows.
ParaCrawl v7.1

Die Geschichte zeigt, dass die Welt immer von Migration profitiert hat.
History has shown that the world has always benefited from migration.
ParaCrawl v7.1

Aber die Geschichte zeigt uns, dass es selbst vor kurzem,
But history shows us that even as recently
ParaCrawl v7.1