Translation of "Zeichnen sich durch" in English
Die
Bosnier
zeichnen
sich
indes
durch
große
Freundlichkeit
und
Gastfreundschaft
aus.
Bosnians,
meanwhile,
are
characterised
by
great
friendliness
and
hospitality.
Europarl v8
Die
KMU
zeichnen
sich
durch
besondere
Merkmale
aus
und
bedürfen
einer
spezifischen
Politik.
They
have
their
own
characteristics
and
need
a
specific
policy.
Europarl v8
Dieser
Bericht
und
die
Änderungsanträge
zeichnen
sich
durch
ihre
Einfachheit
und
Klarheit
aus.
This
report
and
the
amendments
distinguish
themselves
by
their
simplicity
and
clarity
of
presentation.
Europarl v8
Die
Waren
zeichnen
sich
durch
dieselben
materiellen
und
chemischen
Eigenschaften
und
Verwendungszwecke
aus.
Indeed,
these
products
have
the
same
basic
physical
and
chemical
characteristics
and
uses.
DGT v2019
Diese
Länder
zeichnen
sich
durch
hohe
Wettbewerbsfähigkeit
und
schnelles
Wirtschaftswachstum
aus.
The
countries
in
question
are
characterised
by
high
competitiveness
and
fast
economic
growth.
Europarl v8
Die
Wettbewerbsunterschiede
im
Eurogebiet
zeichnen
sich
besonders
durch
ihre
Hartnäckigkeit
aus
.
A
special
feature
of
competitiveness
differentials
in
the
euro
area
is
their
persistence
.
ECB v1
Die
Berge
zeichnen
sich
durch
sanfte
runde
Formen
aus.
The
mountains
have
a
more
gentle,
rounded
shape.
Wikipedia v1.0
Die
Beine
sind
kräftig
und
zeichnen
sich
durch
große
Gelenke
aus.
The
hooves
and
joints
are
large
and
the
legs
are
dry.
Wikipedia v1.0
Die
Kirchen
zeichnen
sich
durch
aufwendige
Steinmetzarbeiten
und
elegante
Kirchtürme
aus.
The
churches
are
characterized
by
elaborate
stonework
and
elegant
bell
towers.
Wikipedia v1.0
Die
Pflanzen
zeichnen
sich
durch
dichte
Trauben
auffällig
gefärbter
Blüten
aus.
Elleanthus
is
a
genus
of
flowering
plants
from
the
orchid
family,
Orchidaceae.
Wikipedia v1.0
Die
Personen
zeichnen
sich
durch
ihre
Aktivität,
Initiative
und
Kreativität
aus.
Individuals
who
are
distinguished
because
of
their
activity,
creativity
and
commitment.
Wikipedia v1.0
Diese
Geräte
zeichnen
sich
durch
eine
besonders
hohe
Verarbeitungsqualität
aus.
These
machines
are
distinguished
by
particularly
high-quality
workmanship.
Tatoeba v2021-03-10
Makrolide
zeichnen
sich
durch
ihre
sehr
hohe
Verteilung
ins
Gewebe
aus.
Macrolides
are
characterised
by
their
extensive
partitioning
into
tissues.
ELRC_2682 v1
Spätere
Carabao-Alben
zeichnen
sich
durch
viele
Lieder
in
diesem
Stil
aus.
Future
Carabao
albums
would
feature
many
songs
done
in
this
style.
Wikipedia v1.0
Leitwährungssysteme
zeichnen
sich
durch
enorme
Trägheit
aus.
World
currency
standards
have
enormous
inertia.
News-Commentary v14
Chiles
fiskalische
Institutionen
zeichnen
sich
durch
zwei
Schlüsselelemente
aus:
There
are
two
key
elements
to
Chile’s
fiscal
institutions:
News-Commentary v14
Außerdem
zeichnen
sie
sich
durch
ein
hochentwickeltes
zivilgesellschaftliches
Bewußtsein
aus.
They
are
also
characterised
by
high
levels
of
civic
awareness.
TildeMODEL v2018
Die
angebotenen
Altersvorsorgeprodukte
zeichnen
sich
durch
lokale
Begrenztheit
und
hohe
Gebühren
aus.
The
pension
products
offered
are
characterised
by
localism
and
high
fees.
TildeMODEL v2018
Die
Energiesektoren
in
den
EWR-/EFTA-Staaten
zeichnen
sich
durch
eine
äußerst
hohe
Innovationsfreude
aus.
The
energy
sectors
in
the
EEA
EFTA
States
are
highly
innovative.
TildeMODEL v2018
Hochentwickelte
Elektrofilter
zeichnen
sich
durch
eine
oder
eine
Kombination
der
folgenden
Eigenschaften
aus:
Advanced
electrostatic
precipitators
are
characterised
by
one
or
a
combination
of
the
following
features:
DGT v2019
Die
Programme
des
neuen
Rahmenprogramms
zeichnen
sich
aus
durch:
The
programmes
of
which
the
new
framework
programme
is
composed
are
characterised
by:
TildeMODEL v2018
Einige
Länder
zeichnen
sich
durch
hohe
und
anhaltende
Leistungsbilanzüberschüsse
aus.
Some
countries
are
characterised
by
large
and
persistent
current
account
surpluses.
TildeMODEL v2018
Die
Errungenschaften
zeichnen
sich
durch
hohe
Nachhaltigkeit
aus.
The
achievements
have
high
sustainability.
TildeMODEL v2018
Europäische
Erzeugnisse
zeichnen
sich
generell
durch
höhere
Qualität
aus.
European
products
generally
have
a
positive
quality
mark-up.
TildeMODEL v2018