Translation of "Zehn mal mehr" in English
Derzeit
werden
zehn
Mal
mehr
Fälle
als
vor
zehn
Jahren
bearbeitet.
It
now
handles
ten
times
more
cases
than
it
did
10
years
ago.
DGT v2019
Sie
sind
zehn
Mal
mehr
wert
als
sie.
They're
worth
10
of
her.
OpenSubtitles v2018
Es
hat
zehn
Mal
mehr
Energie
produziert.
It
produced
ten
times
the
energy.
OpenSubtitles v2018
Sir,
wir
haben
zehn
Mal
mehr
Sprengköpfe
als
sie.
Sir,
we
have
warhead
superiority
of
10
to
one.
OpenSubtitles v2018
Wie
gesagt,
wir
haben
zehn
Mal
mehr
Sprengköpfe.
As
I
said,
Mr.
President,
we
have
nuclear
superiority
of
10
to
one.
OpenSubtitles v2018
Sie
verdient
zehn
Mal
mehr
als
wir.
She
makes
10
times
what
we
do.
OpenSubtitles v2018
Erstaunlicherweise
haben
eure
App
zehn
Mal
mehr
Leute
runtergeladen
als
alle
anderen
Apps.
Astonishingly,
your
app...
received
ten
times
more
downloads
than
any
other
team's.
OpenSubtitles v2018
Ich
hab
zehn
Mal
mehr
versteckt.
I
got
1
0
times
more
hidden
inside.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
seit
letztem
Mal
zehn
Mal
mehr
auf
dem
Kasten.
I'm
10
times
the
man
I
was
when
you
met
me.
OpenSubtitles v2018
Lois,
da
verdiene
ich
zehn
Mal
mehr
als
beim
jetzigen
Job.
Lois,
it
pays
ten
times
what
I'm
making
now.
OpenSubtitles v2018
Sie
werden
das
Gefühl
zehn
Mal
mehr
Energie
und
während
Ihrer
Tage
Benachrichtigung.
You'll
feel
ten
times
more
stress
and
alert
during
the
day.
ParaCrawl v7.1
Solche
Jugendliche
trinken
bis
zu
zehn
mal
mehr
Milch
als
andere
Jugendliche.
Such
young
people
drink
up
to
ten
times
more
milk
than
other
teens.
ParaCrawl v7.1
Ein
Milliliter
Blut
enthält
beispielsweise
zehn
Billionen-mal
mehr
Albumin
als
Interleukine.
For
example,
one
millilitre
of
blood
contains
ten
billion
times
more
albumin
than
interleukins.
ParaCrawl v7.1
In
einer
Lithium-Ionen-Batterie
ist
etwa
zehn
Mal
mehr
Graphit
als
Lithium
enthalten.
There
is
roughly
10
times
more
graphite
in
a
lithium
ion
battery
than
there
is
lithium.
ParaCrawl v7.1
Die
meisten
Kunden
fahren
höchstens
zehn
Mal
im
Jahr
mehr
als
500
Kilometer.
Most
customers
drive
a
distance
of
over
500
kilometers
ten
times
a
year
at
most.
ParaCrawl v7.1
Das
zeigt
deutlich,
dass
es
Indien
zehn
Mal
mehr
helfen
würde
als
Europa.
That
clearly
means
it
would
help
India
10
times
more
than
it
would
Europe.
Europarl v8
Zudem:
Eine
deutsche
Linksregierung
könnte
zehn
mal
mehr
von
mir
erwarten
als
eine
Rechtsregierung.
And
I
think
the
Republican
Party
needs
me
more
than
the
Democratic
Party
needs
me.
WikiMatrix v1
Verglichen
mit
Wasserstoffhochdruckspeicherung
kann
in
LOHC
fünf
bis
zehn
mal
mehr
Wasserstoff
gespeichert
und
transportiert
werden.
Compared
to
high
pressure
hydrogen
storage
systems
five
to
ten
times
more
hydrogen
can
be
stored
and
transported
in
LOHC.
ParaCrawl v7.1
Wenn
rvanulo,
tot
ist,
wäre
es
zehn
Mal
mehr
als
drei
Tagen
des
Kampfes.
If
rvanulo,
is
dead,
it
would
be
ten
times
more
than
three
days
of
battle.
ParaCrawl v7.1
Chlorogen-Säure
ist
ein
großer
Antioxidans
und
ist
eigentlich
zehn
Mal
mehr
als
wirksam
als
grünen
Kaffee.
Chlorogenic
acid
happens
to
be
a
great
antioxidant
and
is
actually
ten
times
more
usueful
than
green
coffee
itself.
ParaCrawl v7.1
Hierzu
gehören
1185
Inseln
und
kleine
Inseln
sowie
zehn
mal
mehr
Strände
und
Buchten...
It
comprises
1,185
islands
and
islets,
and
ten
times
more
beaches
and
coves...
ParaCrawl v7.1
In
der
norwegischen
Armee
gibt
es
proportional
etwa
zehn
Mal
mehr
Frauen
als
in
der
schweizerischen.
There
are
proportionally
more
than
ten
times
as
many
women
in
the
Norwegian
army
than
in
the
Swiss
army.
ParaCrawl v7.1
Rotes
Palmöl
enthält
zehn
Mal
mehr
Carotin
als
Karotten
und
dreißig
Mal
mehr
als
Tomaten.
Red
palm
oil
contains
up
to
ten
times
more
carotene
than
carrots
and
thirty
times
more
than
tomatoes.
ParaCrawl v7.1
Die
Eruption
war
zehn
Mal
mehr
als
der
Ausbruch
des
Mount
St.
Helens
1980
kräftig.
The
eruption
was
ten
times
more
forceful
than
the
1980
eruption
of
Mount
St.
Helens.
ParaCrawl v7.1
So
wird
beispielsweise
beim
Recyceln
einer
Plastikflasche
zehn
Mal
mehr
Energie
eingespart
als
bei
der
Verbrennung
der
gleichen
Flasche
rückgewonnen
wird.
For
example,
the
energy
conserved
when
recycling
a
plastic
bottle
is
ten
times
greater
than
the
energy
saved
when
incinerating
the
same
plastic
bottle.
Europarl v8
Die
Stockholmer
Wasserbehörde
hat
festgestellt,
dass
bei
Phosphatsubstituten
im
Durchschnitt
zehn
mal
mehr
Schwebstoffe
in
den
Abwässern
vorhanden
waren,
die
zu
einer
deutlichen
Zunahme
von
Schlamm
führten,
wohingegen
bei
Phosphatprodukten
hinsichtlich
der
Ökotoxizität
gegenüber
Mikroorganismen
weniger
Schäden
festgestellt
wurden.
The
Stockholm
water
authority
found
that
with
phosphate
substitutes
there
were
on
average
ten
times
more
suspended
solids
in
their
effluent,
leading
to
a
substantial
increase
in
sludge;
whereas
phosphate
products
were
found
to
be
less
damaging
in
terms
of
eco-toxicity
towards
micro-organisms.
Europarl v8
Zehn
Mal,
einhundert
Mal
mehr
als
Marie
Antoinette
ist
sie
für
ihn
eine
echte
Mutter
gewesen
".
Ten
times,
a
hundred
times,
more
than
Marie
Antoinette,
she
was
a
true
mother
for
him.
Wikipedia v1.0
Wenn
sich
jedes
Land
verpflichtet,
0,05
Prozent
seines
BIP
in
die
Erforschung
von
kohlenstofffreien
Energietechnologien
zu
investieren,
hätte
man
damit
jährlich
25
Milliarden
Dollar
zur
Verfügung,
also
zehn
Mal
mehr
als
momentan
auf
der
Welt
dafür
ausgegeben
wird.
If
every
country
committed
to
spending
0.05%
of
its
GDP
exploring
non-carbon-emitting
energy
technologies,
this
would
translate
into
$25
billion
per
year,
or
ten
times
more
than
what
the
world
spends
now.
News-Commentary v14
Ich
bringe
jede
Qualifikation
für
diesen
Posten
mit...
und
dazu
zehn
Mal
mehr
Erfahrung
als
jeder
Elitestudent.
I've
buttoned
up
every
single
thing
that
I
have
to
to
qualify
for
this
job.
I
have
10
times
more
experience
than
any
Ivy
League
kid.
OpenSubtitles v2018
Hat
sich
nur
herausgestellt,
dass
deine
dumme
Post-it
Ehe
zehn
Mal
mehr
als
meine
kirchliche
Hochzeit
jemals
war.
Yeah,
well,
it
turns
out
your
stupid
post-it
Is
ten
times
the
marriage
my
church
wedding
ever
got
me.
OpenSubtitles v2018