Übersetzung für "Zehn mal mehr" in Englisch

Derzeit werden zehn Mal mehr Fälle als vor zehn Jahren bearbeitet.
It now handles ten times more cases than it did 10 years ago.
DGT v2019

Sie sind zehn Mal mehr wert als sie.
They're worth 10 of her.
OpenSubtitles v2018

Es hat zehn Mal mehr Energie produziert.
It produced ten times the energy.
OpenSubtitles v2018

Sir, wir haben zehn Mal mehr Sprengköpfe als sie.
Sir, we have warhead superiority of 10 to one.
OpenSubtitles v2018

Wie gesagt, wir haben zehn Mal mehr Sprengköpfe.
As I said, Mr. President, we have nuclear superiority of 10 to one.
OpenSubtitles v2018

Sie verdient zehn Mal mehr als wir.
She makes 10 times what we do.
OpenSubtitles v2018

Erstaunlicherweise haben eure App zehn Mal mehr Leute runtergeladen als alle anderen Apps.
Astonishingly, your app... received ten times more downloads than any other team's.
OpenSubtitles v2018

Ich hab zehn Mal mehr versteckt.
I got 1 0 times more hidden inside.
OpenSubtitles v2018

Ich habe seit letztem Mal zehn Mal mehr auf dem Kasten.
I'm 10 times the man I was when you met me.
OpenSubtitles v2018

Lois, da verdiene ich zehn Mal mehr als beim jetzigen Job.
Lois, it pays ten times what I'm making now.
OpenSubtitles v2018

Sie werden das Gefühl zehn Mal mehr Energie und während Ihrer Tage Benachrichtigung.
You'll feel ten times more stress and alert during the day.
ParaCrawl v7.1

Solche Jugendliche trinken bis zu zehn mal mehr Milch als andere Jugendliche.
Such young people drink up to ten times more milk than other teens.
ParaCrawl v7.1

Ein Milliliter Blut enthält beispielsweise zehn Billionen-mal mehr Albumin als Interleukine.
For example, one millilitre of blood contains ten billion times more albumin than interleukins.
ParaCrawl v7.1

In einer Lithium-Ionen-Batterie ist etwa zehn Mal mehr Graphit als Lithium enthalten.
There is roughly 10 times more graphite in a lithium ion battery than there is lithium.
ParaCrawl v7.1

Die meisten Kunden fahren höchstens zehn Mal im Jahr mehr als 500 Kilometer.
Most customers drive a distance of over 500 kilometers ten times a year at most.
ParaCrawl v7.1

Das zeigt deutlich, dass es Indien zehn Mal mehr helfen würde als Europa.
That clearly means it would help India 10 times more than it would Europe.
Europarl v8

Zudem: Eine deutsche Linksregierung könnte zehn mal mehr von mir erwarten als eine Rechtsregierung.
And I think the Republican Party needs me more than the Democratic Party needs me.
WikiMatrix v1

Verglichen mit Wasserstoffhochdruckspeicherung kann in LOHC fünf bis zehn mal mehr Wasserstoff gespeichert und transportiert werden.
Compared to high pressure hydrogen storage systems five to ten times more hydrogen can be stored and transported in LOHC.
ParaCrawl v7.1

Wenn rvanulo, tot ist, wäre es zehn Mal mehr als drei Tagen des Kampfes.
If rvanulo, is dead, it would be ten times more than three days of battle.
ParaCrawl v7.1

Chlorogen-Säure ist ein großer Antioxidans und ist eigentlich zehn Mal mehr als wirksam als grünen Kaffee.
Chlorogenic acid happens to be a great antioxidant and is actually ten times more usueful than green coffee itself.
ParaCrawl v7.1

Hierzu gehören 1185 Inseln und kleine Inseln sowie zehn mal mehr Strände und Buchten...
It comprises 1,185 islands and islets, and ten times more beaches and coves...
ParaCrawl v7.1

In der norwegischen Armee gibt es proportional etwa zehn Mal mehr Frauen als in der schweizerischen.
There are proportionally more than ten times as many women in the Norwegian army than in the Swiss army.
ParaCrawl v7.1

Rotes Palmöl enthält zehn Mal mehr Carotin als Karotten und dreißig Mal mehr als Tomaten.
Red palm oil contains up to ten times more carotene than carrots and thirty times more than tomatoes.
ParaCrawl v7.1

Die Eruption war zehn Mal mehr als der Ausbruch des Mount St. Helens 1980 kräftig.
The eruption was ten times more forceful than the 1980 eruption of Mount St. Helens.
ParaCrawl v7.1

So wird beispielsweise beim Recyceln einer Plastikflasche zehn Mal mehr Energie eingespart als bei der Verbrennung der gleichen Flasche rückgewonnen wird.
For example, the energy conserved when recycling a plastic bottle is ten times greater than the energy saved when incinerating the same plastic bottle.
Europarl v8

Die Stockholmer Wasserbehörde hat festgestellt, dass bei Phosphatsubstituten im Durchschnitt zehn mal mehr Schwebstoffe in den Abwässern vorhanden waren, die zu einer deutlichen Zunahme von Schlamm führten, wohingegen bei Phosphatprodukten hinsichtlich der Ökotoxizität gegenüber Mikroorganismen weniger Schäden festgestellt wurden.
The Stockholm water authority found that with phosphate substitutes there were on average ten times more suspended solids in their effluent, leading to a substantial increase in sludge; whereas phosphate products were found to be less damaging in terms of eco-toxicity towards micro-organisms.
Europarl v8

Zehn Mal, einhundert Mal mehr als Marie Antoinette ist sie für ihn eine echte Mutter gewesen ".
Ten times, a hundred times, more than Marie Antoinette, she was a true mother for him.
Wikipedia v1.0

Wenn sich jedes Land verpflichtet, 0,05 Prozent seines BIP in die Erforschung von kohlenstofffreien Energietechnologien zu investieren, hätte man damit jährlich 25 Milliarden Dollar zur Verfügung, also zehn Mal mehr als momentan auf der Welt dafür ausgegeben wird.
If every country committed to spending 0.05% of its GDP exploring non-carbon-emitting energy technologies, this would translate into $25 billion per year, or ten times more than what the world spends now.
News-Commentary v14

Ich bringe jede Qualifikation für diesen Posten mit... und dazu zehn Mal mehr Erfahrung als jeder Elitestudent.
I've buttoned up every single thing that I have to to qualify for this job. I have 10 times more experience than any Ivy League kid.
OpenSubtitles v2018

Hat sich nur herausgestellt, dass deine dumme Post-it Ehe zehn Mal mehr als meine kirchliche Hochzeit jemals war.
Yeah, well, it turns out your stupid post-it Is ten times the marriage my church wedding ever got me.
OpenSubtitles v2018