Translation of "Zahlung erbringen" in English
Zahlungsbedingung
(1)
L/C,
T/T,
D/P,
D/A,
PAYPAL,
WESTERN
UNION,
GELD-GRAMM
(2)
können
wir
Dienstleistungen
einer
der
monatlichen
Erklärung
auch
erbringen
Zahlung.
Payment
Term
(1)
L/C,T/T,D/P,D/A,PAYPAL,WESTERN
UNION,MONEY
GRAM
(2)
We
also
can
provide
a
monthly
statement
payment
services.
CCAligned v1
Senden
Sie
bitte
keine
Zahlungsbestätigungen,
es
sei
denn,
Sie
werden
gebeten,
einen
Nachweis
für
Ihre
Zahlung
zu
erbringen.
Please
do
not
send
payment
confirmations
unless
you
are
asked
to
provide
proof
of
payment.
ParaCrawl v7.1
Das
erklärt,
weshalb
eine
Zählung
schlechtere
Ergebnisse
erbringen
kann
als
ein
Stichprobenverfahren.
This
explains
why
a
census
may
provide
poorer
quality
results
than
a
sample
survey.
EUbookshop v2
Unbeschadet
der
Anwendung
der
in
den
Artikeln
24,
25,
26,
27,
28,
28a,
28b
oder
29
vorgesehenen
Ausnahmeregelungen
ist
es
verboten,
für
die
in
den
Anhängen
XIII
und
XIV
aufgeführten
natürlichen
und
juristischen
Personen,
Organisationen
und
Einrichtungen
spezialisierte
Nachrichtenübermittlungsdienste
für
den
Zahlungs–verkehr
zu
erbringen,
die
für
den
Austausch
von
Finanzdaten
verwendet
werden.
Without
prejudice
to
the
derogations
provided
for
in
Articles 24,
25,
26,
27,
28,
28a,
28b
or 29,
it
shall
be
prohibited
to
supply
specialised
financial
messaging
services,
which
are
used
to
exchange
financial
data,
to
the
natural
or
legal
persons,
entities
or
bodies
listed
in
Annexes
XIII
and
XIV.
DGT v2019
Ebenso
schließt
Paragraph
68
die
Erfassung
einer
Vorauszahlung
als
ein
Vermögenswert
nicht
aus,
wenn
die
Zahlung
für
die
Erbringung
von
Dienstleistungen
vor
dem
Erhalt
der
Dienstleistungen
erfolgte.
Similarly,
paragraph
68
does
not
preclude
an
entity
from
recognising
a
prepayment
as
an
asset
when
payment
for
services
has
been
made
in
advance
of
the
entity
receiving
those
services.
DGT v2019
Bastian
Linder
Photography
erhebt
und
verwendet
Ihre
persönlichen
Daten
ausschließlich
zur
Abwicklung
Ihrer
Bestellungen
einschließlich
Lieferung
und
Zahlung
sowie
zur
Erbringung
sonstiger
von
Ihnen
in
Anspruch
genommener
Dienste.
Your
personal
data
will
be
collected
and
used
exclusively
to
process
your
order,
including
delivery
and
payment
as
well
as
to
provide
you
of
any
other
required
service.
ParaCrawl v7.1
In
dem
Fall
des
Artikels
51
Buchstabe
b
ist
die
Geldleistung
bei
Mutterschaft
in
Form
regelmäßig
wiederkehrender
Zahlungen
zu
erbringen,
die
nach
Artikel
71
oder
72
berechnet
werden.
In
the
contingency
referred
to
in
sub-paragraph
b
of
Article
51,
maternity
cash
benefit
shall
take
the
form
of
periodical
payments
calculated
in
accordance
with
the
provisions
of
either
Article
71
or
Article
72.
ParaCrawl v7.1
Wenn
Sie
sich
über
den
Live-Chat
auf
unserer
Website
oder
in
unserer
Anwendung,
per
E-Mail
oder
telefonisch
an
unseren
Kundendienst
wenden,
dürfen
unsere
Kundendienstmitarbeiter
Ihre
personenbezogenen
Daten
verarbeiten
und
verwenden,
um
Sie
als
Kunden
zu
identifizieren,
Ihnen
bei
der
Bearbeitung
Ihrer
Anfrage
zu
helfen,
Ihren
Bestellung
zu
bearbeiten,
Produkte
an
Sie
zu
liefern
und
Dienstleistungen
für
Sie
zu
erbringen,
Zahlungen
zu
bearbeiten,
unsere
Unterlagen
zu
aktualisieren
und
Ihr
Konto
bei
uns
im
Rahmen
unserer
Geschäftsbedingungen
zu
verwalten.
If
you
contact
our
Customer
Service
Team
by
live
chat
from
our
Site
or
Application,
by
email
or
phone,
our
Customer
Service
consultants
may
collect
your
personal
information
and
use
this
information
to
identify
you
as
a
customer,
help
with
your
query,
process
your
order,
deliver
products
and
services,
process
payments,
update
our
records
and
to
generally
manage
your
account
with
us
under
our
terms
with
you.
ParaCrawl v7.1
Die
Fluggesellschaft
ist
berechtigt,
die
Zahlung
für
die
Erbringung
zusätzlicher
Leistungen
und
Dienstleistungen
zu
machen,
falls
solche
nicht
durch
die
Gesetzgebung
der
Ukraine
verboten
sind.
The
airline
shall
be
entitled
to
collect
payment
for
rendering
additional
services
and
servicing
which
are
not
directly
provided
for
by
the
legislation
of
Ukraine.
ParaCrawl v7.1
Diese
Daten
helfen
uns,
Sie
als
Kunden
zu
identifizieren,
Ihren
Auftrag
zu
bearbeiten,
Produkte
an
Sie
zu
liefern,
Dienstleistungen
für
Sie
zu
erbringen,
Zahlungen
zu
verarbeiten,
unsere
Datenbank
zu
aktualisieren
und
Ihr
Konto
bei
uns
im
Einklang
mit
den
mit
Ihnen
vereinbarten
Geschäftsbedingungen
allgemein
zu
verwalten.
We
use
this
information
to
identify
you
as
a
customer,
to
process
your
order,
to
deliver
products
and
services,
to
process
payments,
to
update
our
records
and
to
generally
manage
your
account
with
us
under
our
terms
with
you.
ParaCrawl v7.1
Großzügig
beschenkt
von
Kaisern
und
Königen
musste
das
bedeutende
Kloster
im
Gegenzug
Naturalien
und
Zahlungen
erbringen,
sowie
Dienstmannen
für
die
zahlreichen
Kriegszüge
stellen.
Generously
supported
by
emperors
and
kings,
this
important
monastery
had
in
return
to
generate
natural
produce
and
payments,
and
provide
servicemen
for
the
numerous
war
crusades.
ParaCrawl v7.1