Translation of "Zahlung erbringen" in English

Zahlungsbedingung (1) L/C, T/T, D/P, D/A, PAYPAL, WESTERN UNION, GELD-GRAMM (2) können wir Dienstleistungen einer der monatlichen Erklärung auch erbringen Zahlung.
Payment Term (1) L/C,T/T,D/P,D/A,PAYPAL,WESTERN UNION,MONEY GRAM (2) We also can provide a monthly statement payment services.
CCAligned v1

Senden Sie bitte keine Zahlungsbestätigungen, es sei denn, Sie werden gebeten, einen Nachweis für Ihre Zahlung zu erbringen.
Please do not send payment confirmations unless you are asked to provide proof of payment.
ParaCrawl v7.1

Das erklärt, weshalb eine Zählung schlechtere Ergebnisse erbringen kann als ein Stichprobenverfahren.
This explains why a census may provide poorer quality results than a sample survey.
EUbookshop v2

Unbeschadet der Anwendung der in den Artikeln 24, 25, 26, 27, 28, 28a, 28b oder 29 vorgesehenen Ausnahmeregelungen ist es verboten, für die in den Anhängen XIII und XIV aufgeführten natürlichen und juristischen Personen, Organisationen und Einrichtungen spezialisierte Nachrichtenübermittlungsdienste für den Zahlungs–verkehr zu erbringen, die für den Austausch von Finanzdaten verwendet werden.
Without prejudice to the derogations provided for in Articles 24, 25, 26, 27, 28, 28a, 28b or 29, it shall be prohibited to supply specialised financial messaging services, which are used to exchange financial data, to the natural or legal persons, entities or bodies listed in Annexes XIII and XIV.
DGT v2019

Ebenso schließt Paragraph 68 die Erfassung einer Vorauszahlung als ein Vermögenswert nicht aus, wenn die Zahlung für die Erbringung von Dienstleistungen vor dem Erhalt der Dienstleistungen erfolgte.
Similarly, paragraph 68 does not preclude an entity from recognising a prepayment as an asset when payment for services has been made in advance of the entity receiving those services.
DGT v2019

Bastian Linder Photography erhebt und verwendet Ihre persönlichen Daten ausschließlich zur Abwicklung Ihrer Bestellungen einschließlich Lieferung und Zahlung sowie zur Erbringung sonstiger von Ihnen in Anspruch genommener Dienste.
Your personal data will be collected and used exclusively to process your order, including delivery and payment as well as to provide you of any other required service.
ParaCrawl v7.1

In dem Fall des Artikels 51 Buchstabe b ist die Geldleistung bei Mutterschaft in Form regelmäßig wiederkehrender Zahlungen zu erbringen, die nach Artikel 71 oder 72 berechnet werden.
In the contingency referred to in sub-paragraph b of Article 51, maternity cash benefit shall take the form of periodical payments calculated in accordance with the provisions of either Article 71 or Article 72.
ParaCrawl v7.1

Wenn Sie sich über den Live-Chat auf unserer Website oder in unserer Anwendung, per E-Mail oder telefonisch an unseren Kundendienst wenden, dürfen unsere Kundendienstmitarbeiter Ihre personenbezogenen Daten verarbeiten und verwenden, um Sie als Kunden zu identifizieren, Ihnen bei der Bearbeitung Ihrer Anfrage zu helfen, Ihren Bestellung zu bearbeiten, Produkte an Sie zu liefern und Dienstleistungen für Sie zu erbringen, Zahlungen zu bearbeiten, unsere Unterlagen zu aktualisieren und Ihr Konto bei uns im Rahmen unserer Geschäftsbedingungen zu verwalten.
If you contact our Customer Service Team by live chat from our Site or Application, by email or phone, our Customer Service consultants may collect your personal information and use this information to identify you as a customer, help with your query, process your order, deliver products and services, process payments, update our records and to generally manage your account with us under our terms with you.
ParaCrawl v7.1

Die Fluggesellschaft ist berechtigt, die Zahlung für die Erbringung zusätzlicher Leistungen und Dienstleistungen zu machen, falls solche nicht durch die Gesetzgebung der Ukraine verboten sind.
The airline shall be entitled to collect payment for rendering additional services and servicing which are not directly provided for by the legislation of Ukraine.
ParaCrawl v7.1

Diese Daten helfen uns, Sie als Kunden zu identifizieren, Ihren Auftrag zu bearbeiten, Produkte an Sie zu liefern, Dienstleistungen für Sie zu erbringen, Zahlungen zu verarbeiten, unsere Datenbank zu aktualisieren und Ihr Konto bei uns im Einklang mit den mit Ihnen vereinbarten Geschäftsbedingungen allgemein zu verwalten.
We use this information to identify you as a customer, to process your order, to deliver products and services, to process payments, to update our records and to generally manage your account with us under our terms with you.
ParaCrawl v7.1

Großzügig beschenkt von Kaisern und Königen musste das bedeutende Kloster im Gegenzug Naturalien und Zahlungen erbringen, sowie Dienstmannen für die zahlreichen Kriegszüge stellen.
Generously supported by emperors and kings, this important monastery had in return to generate natural produce and payments, and provide servicemen for the numerous war crusades.
ParaCrawl v7.1