Translation of "Zahlung des restbetrags" in English
Die
Zahlung
des
Restbetrags
begleicht
sämtliche
noch
offene
Ausgaben.
Any
parts
of
budgetary
commitments
which
have
not
been
implemented
by
payments
six
months
after
the
final
date
for
implementation
shall
be
decommitted.
DGT v2019
Der
Vorschuss
wird
mit
der
Zahlung
des
Restbetrags
verrechnet.
The
advance
shall
be
cleared
at
payment
of
the
balance.
DGT v2019
Der
Antrag
auf
Zahlung
des
Restbetrags
wird
entsprechend
berichtigt.
The
application
for
payment
of
the
final
balance
shall
be
corrected
accordingly."
TildeMODEL v2018
Anträge
auf
Zahlung
des
Restbetrags
liegen
noch
keine
vor.
No
final
payment
claims
have
yet
been
received.
TildeMODEL v2018
Die
Zahlungen
können
als
Vorschusszahlung,
Zwischenzahlungen
oder
Zahlung
des
Restbetrags
geleistet
werden.
Payments
shall
take
the
form
of
pre-financing,
interim
payments
and
payment
of
the
balance.
TildeMODEL v2018
Diese
bescheinigt
die
Richtigkeit
des
Antrags
auf
die
Zahlung
des
Restbetrags.
The
latter
shall
certify
the
correctness
of
the
request
for
final
payment.
TildeMODEL v2018
Die
Zahlung
des
Restbetrags
wird
entsprechend
berichtigt.
The
application
for
payment
of
the
final
balance
shall
be
corrected
accordingly.
DGT v2019
Der
Antrag
auf
Zahlung
des
Restbetrags
wird
entsprechend
berichtigt.“;
The
application
for
payment
of
the
final
balance
shall
be
corrected
accordingly.’;
DGT v2019
Die
Anträge
auf
Zahlung
des
Restbetrags
für
die
Wiederaufforstungsvorhaben
wurden
plangemäß
eingereicht.
Applications
for
payment
of
the
balance
for
reafforestation
projects
had
been
submitted
as
planned.
TildeMODEL v2018
D
Nach
Zahlung
des
Restbetrags
erfolgt
die
Kontrolle
auf
der
Grundlage
von
Nachweisen.
D
before
payment
of
the
balance,
in
which
case
the
control
should
check
out
the
technical
and
educational
sides
of
the
training
course.
EUbookshop v2
Zur
Zahlung
des
Restbetrags
werden
Sie
einige
Tage
vor
Versand
Ihrer
Bestellung
aufgefordert.
The
outstanding
amount
will
be
requested
from
you
a
few
days
before
your
order
is
dispatched.
ParaCrawl v7.1
Sobald
wir
die
Zahlung
des
Restbetrags
wir
die
Produkte
an
Sie
liefern
erhalten.
Once
we
have
received
the
payment
of
the
balance
we
will
deliver
the
products
to
you.
ParaCrawl v7.1
Die
Zahlung
des
Restbetrags
ist
bei
der
Ankunft
in
bar
zu
entrichten.
The
remaining
amount
must
be
paid
in
cash
upon
arrival.
ParaCrawl v7.1
Die
Zahlung
des
Restbetrags
erfolgt
bei
Ankunft
in
bar.
The
remaining
payment
is
due
on
arrival,
in
cash.
ParaCrawl v7.1
Die
Zahlung
des
Restbetrags
muss
bei
der
Ankunft
erfolgen.
Balance
payment
is
required
at
the
time
of
arrival
CCAligned v1
Die
Zahlung
des
Restbetrags
wird
bei
der
Abreise
gestellt
werden.
The
payment
of
the
remaining
amount
will
be
made
upon
departure.
CCAligned v1
Sobald
wir
die
Zahlung
des
Restbetrags
wir
die
Produkte
an
Sie
liefern
empfangen.
Once
we
have
received
the
payment
of
the
balance
we
will
deliver
the
products
to
you.
ParaCrawl v7.1
Die
Zahlung
des
Restbetrags
erfolgt
bei
Ihrer
Ankunft
in
bar.
The
way
of
payment
upon
arrival
is
in
cash.
ParaCrawl v7.1
Sobald
wir
die
Zahlung
des
Restbetrags
wir
die
Produkte
an
Sie
ausliefert
empfangen.
Once
we
have
received
the
payment
of
the
balance
we
will
deliver
the
products
to
you.
ParaCrawl v7.1
Die
Zahlung
des
Restbetrags
erfolgt
beim
Check-in.
The
remaining
payment
must
be
made
at
check-in.
ParaCrawl v7.1
Sobald
wir
die
Zahlung
des
Restbetrags
wir
die
Produkte
an
Sie
ausliefert
erhalten.
Once
we
have
received
the
payment
of
the
balance
we
will
deliver
the
products
to
you.
ParaCrawl v7.1
Der
Antrag
auf
Zahlung
des
Gesamt-
oder
Restbetrags
des
Angebots
muss
mit
folgenden
Dokumenten
eingereicht
werden:
A
request
for
payment
of
the
full
amount
of
the
tender
or
balance
thereof
shall
be
accompanied
by
the
following
documents:
DGT v2019
Dem
Antrag
auf
Zahlung
des
Gesamt-
oder
Restbetrags
des
Angebots
sind
folgende
Dokumente
beizufügen:
A
request
for
payment
of
the
full
amount
of
the
tender
or
balance
thereof
shall
be
accompanied
by
the
following
documents:
DGT v2019
Der
Antrag
auf
Zahlung
des
Angebotsgesamt-
oder
-restbetrags
muß
mit
folgenden
Dokumenten
eingereicht
werden:
A
request
for
payment
of
the
full
tender
amount
or
balance
thereof
shall
be
accompanied
by
the
following
documents:
JRC-Acquis v3.0