Translation of "Zahlung der rechnung" in English
Die
Bestandsverzeichnisnummer
ist
vor
der
Zahlung
auf
der
Rechnung
zu
vermerken.
The
inventory
number
shall
be
entered
on
each
invoice
before
the
latter
is
paid.
EUbookshop v2
Die
Bestandsverzelchnlsnummer
1st
vor
der
Zahlung
auf
der
Rechnung
zu
vermerken.
The
inventory
number
ahall
be
entered
on
each
Invoice
before
the
invoice
is
paid.
EUbookshop v2
Die
Bestandsverzelchnisnummer
ist
vor
der
Zahlung
auf
der
Rechnung
zu
vermerken.
The
inventory
number
shall
be
entered
on
each
invoice
before
the
latter
is
paid.
EUbookshop v2
Die
Bestandsverzeichnis
nummer
ist
vor
der
Zahlung
auf
der
Rechnung
zu
vermerken.
The
inventory
number
shall
be
entered
on
each
invoice
before
the
latter
is
paid.
EUbookshop v2
Ihre
Bestellung
wird
nach
Eingang
der
Zahlung
auf
Rechnung
berarbeitet:
Your
order
will
be
delivered
after
receiving
your
payment
on
following
account
number:
CCAligned v1
Wie
erfolgte
die
Zahlung
der
Rechnung
(Kasse/Bank)?
How
was
the
receipt
paid
(cash
/
bank)?
CCAligned v1
Die
Rechnungsinformationen
stehen
180
Tage
nach
der
vollständigen
Zahlung
der
Rechnung
zur
Verfügung.
Invoice
information
is
available
for
180
days
after
the
invoice
is
paid
in
full.
ParaCrawl v7.1
Die
Möglichkeit
der
Zahlung
per
Rechnung
steht
jeweils
unter
dem
Vorbehalt
einer
Bonitätsprüfung.
The
possibility
of
paying
by
invoice
is
subject
to
a
credit
check.
ParaCrawl v7.1
Der
neue
Betrag
wird
am
nächsten
Fälligkeitstag
der
Zahlung
in
Rechnung
gestellt.
You
will
be
charged
the
new
amount
at
the
next
payment
due
date.
ParaCrawl v7.1
Die
Voraus-zahlung
wird
der
Rechnung
bei
Abreise
vollumfänglich
gutgeschrieben.
The
prepayment
will
be
credited
to
the
account
in
full
at
the
time
of
departure.
ParaCrawl v7.1
Vor
dem
Herunterladen
der
Bilder
erfolgt
die
Zahlung
vorbehaltlich
der
Rechnung
.
Payment
is
subject
to
invoice
before
downloading
the
images.
ParaCrawl v7.1
Er
sagte
dem
Kellner,
nachdem
die
Zahlung
der
Rechnung.
He
said
to
the
waiter
after
paying
the
bill.
ParaCrawl v7.1
So
können
wir
Ihre
Zahlung
der
richtigen
Rechnung
zuordnen.
This
enables
us
to
match
your
payment
to
the
right
invoice.
ParaCrawl v7.1
Kunden
leisten
die
Zahlung
entsprechend
der
Proforma-Rechnung,
sobald
die
Waren
zur
Lieferung
fertig
werden.
Customers
make
the
payment
according
to
the
Proforma
Invoice
once
the
goods
get
ready
for
delivery
.
CCAligned v1
Der
Vorbehalt
der
Geltendmachung
der
Vertragsstrafe
kann
noch
bis
zur
Zahlung
der
Rechnung
geltend
gemacht
werden.
Duellberg
Konzentra
reserves
the
right
to
assert
the
contractual
penalty
until
payment
of
the
invoice.
ParaCrawl v7.1
Bei
der
Zahlung
auf
Rechnung
ist
diese
innerhalb
von
vierzehn
Tagen
ab
dem
Rechnungsdatum
zu
entrichten.
When
paying
by
invoice
you
must
be
registered
at
the
address
specified
in
your
order.
ParaCrawl v7.1
5.Customers
leisten
die
Zahlung
entsprechend
der
Proforma-Rechnung,
sobald
die
Waren
zur
Lieferung
fertig
werden.
5.Customers
make
the
payment
according
to
the
Proforma
Invoice
once
the
goods
get
ready
for
delivery.
CCAligned v1
Mit
fristgerechter
Zahlung
der
Rechnung
gilt
die
Bewilligung
zur
Nutzung
für
den
berechneten
Zeitraum
als
erteilt.
If
this
invoice
is
paid
promptly,
the
permission
for
use
in
the
invoiced
period
is
deemed
as
granted.
ParaCrawl v7.1
Sie
können
dem
neuen
Gurtband
innerhalb
von
ungefähr
8
Wochen
ab
der
Zahlung
der
Pro-Forma-Rechnung
entgegensehen.
You
can
look
forward
to
the
new
webbing
within
approximately
8
weeks
of
paying
the
pro
forma
invoice.
ParaCrawl v7.1
Sie
bekommen
von
uns
nach
Erhalt
der
Zahlung
eine
Rechnung
per
email
und
per
Post.
Once
we
receive
the
payment
we
will
send
you
an
invoice
by
both
e-mail
and
post.
ParaCrawl v7.1
Darüber
hinaus
haftet
der
Zahlungsdienstleister
verschuldensunabhängig
für
alle
Entgelte
und
Zinsen,
die
dem
Zahlungsdienstnutzer
infolge
der
nicht
erfolgten
oder
fehlerhaften
Ausführung
der
Zahlung
in
Rechnung
gestellt
wurden.
In
addition,
the
payment
service
provider
shall
be
strictly
liable
for
any
charges,
and
for
any
interest
charged
to
the
payment
service
user
as
a
consequence
of
the
non?execution
or
defective
execution
of
the
payment
transaction.
TildeMODEL v2018
Wenn
vor
der
Zahlung
der
Rechnung
durch
die
Kommission
vom
Auftragnehmer
ein
Bericht
über
die
Ausführung
der
betreffenden
Leistungen
vorgelegt
werden
muß,
dann
soll
künftig
auch
für
die
Annahme
des
Berichts
eine
Frist
gelten.
Where
a
report
on
performance
of
the
contracted
services
is
required
from
the
contracting
party
before
the
Commission
can
make
the
payment,
there
will
in
future
also
be
a
time-limit
for
accepting
the
report;
TildeMODEL v2018
Wie
die
Forscher
feststellten,werden
bei
der
Zahlung
einer
Rechnung
ander
Kasse
2,56
kg
an
Material
und
Ressourcenverbraucht,
ungefähr
so
viel
wie
bei
der
Herstellung
von
zehn
Getränkedosen
aus
Aluminium.
Another
case
study
looked
at
different
methods
of
bill
payment.
Researchers
discoveredthat
paying
a
bill
at
a
counter
results
in
theuse
of
2.56kg
of
materials
and
resources,roughly
equivalent
to
the
impact
of
produc-ing
ten
aluminium
drinks
cans.
EUbookshop v2
Bei
der
Zahlung
einer
Rechnung
übers
Internet
fällt
jedoch
nur
etwas
mehr
als
1
kg
Material
an,
was
gerade
vier
Aludosen
entspricht.
In
contrast,paying
bills
online
through
a
website
resultsin
the
use
of
just
over
1kg
of
materials,
equivalent
to
only
four
aluminium
drinks
cans.
EUbookshop v2
Das
Parlament
merkte
an,dassder
Anweisungsbefugte
am
27.
Januar
1999
die
Zahlung
der
Rechnung
für
die
beschädigten
Möbel
angewiesen
habe
und
der
Betrag
bei
der
Beschwerdeführerin
am
29.
Januar1999
eingegangen
sei.
The
Parliament
observed
that
on
27
January
1999,the
Authorising
Officer
instructed
to
pay
the
bill
for
the
damaged
furniture
and
the
amount
was
receivedby
the
complainant
on
29
January
1999.
EUbookshop v2
Soweit
die
ausreichende
Bonität
im
Ergebnis
der
Prüfung
nicht
gewährleistet
ist,
bleibt
eine
Verweigerung
der
Zahlung
auf
Rechnung
via
PayPal
AG
vorbehalten.
To
the
extent
that
sufficient
credit
is
not
guaranteed
in
the
result
of
the
test,
a
refusal
to
pay
on
invoice
via
PayPal
AG
is
reserved.
ParaCrawl v7.1