Translation of "Bezahlen der rechnung" in English
Beim
Bezahlen
der
nächsten
Rechnung
werde
ich
nicht
mehr
da
sein.
The
next
time
the
electric
light
bill
comes
in,
I'm
not
gonna
be
here
to
pay
it.
OpenSubtitles v2018
Am
Ende
musste
Sekou
die
High
School
verlassen,
um
beim
Bezahlen
der
Rechnung
zu
helfen.
Finally,
Sekou
had
to
drop
out
of
high
school
in
order
to
help
pay
the
bills.
OpenSubtitles v2018
Wird
der
Link
nach
Bezahlen
der
Rechnung
gesetzt
ist
der
Eintrag
ab
der
nächsten
Rechnungsperiode
kostenlos.
If
the
link
is
set
after
payment
of
the
bill,
then
the
advertisement
from
the
next
billing
period
is
free.
ParaCrawl v7.1
Am
Ende
Ihres
Urlaubs
müssen
Sie
Getränke
zu
bezahlen,
als
auf
der
Rechnung
geschrieben.
At
the
end
of
your
holiday
you
must
pay
drinks,
as
written
on
the
bill.
ParaCrawl v7.1
Nach
dem
Bezahlen
der
Rechnung
steht
man
auf
und
wenige
Minuten
später
ist
der
Tisch
abgeräumt.
After
you
pay
the
bill,
you
stand
up,
and
a
few
minutes
later
the
table
is
cleared.
ParaCrawl v7.1
Der
wichtige
Teil
serbischer
Mentalität
bezieht
sich
auf
das
Bezahlen
der
Rechnung
in
Restaurants
oder
Kneipen.
Paying
the
bill
in
restaurants
is
a
big
part
of
the
Serbian
mentality.
ParaCrawl v7.1
Der
Respekt
mag
ihm
gebühren,
doch
den
sollte
man
sich
ohnehin
gegenseitig
erweisen
und
nicht
mit
dem
Bezahlen
der
Rechnung
erkaufen
müssen.
In
other
words,
respect
should
be
earned
and
not
gained
by
having
them
pay
the
bill.
ParaCrawl v7.1
Sie
bezahlen
die
Rechnung
der
medizinischen
Fachkraft
bzw.
des
Gesundheitszentrums
und
die
DKV
erstattet
Ihnen
die
Kosten
gemäß
den
Prozentsätzen
und
Grenzen,
die
in
den
Besonderen
Bedingungen
Ihrer
Police
festgelegt
sind,
zurück.
You
pay
the
bill
to
the
health
care
professional
or
centre
and
DKV
will
reimburse
the
cost
in
accordance
with
the
percentages
and
limits
established
in
the
particular
conditions
of
your
policy.
CCAligned v1
Dank
TransferWise
sind
solche
internationalen
Geschäfte
zwischen
Kleinunternehmern
–
wie
das
Bezahlen
der
Rechnung
über
50
USD
für
das
Komponieren
einer
Hintergrundmusik
–
erst
möglich
geworden.
Thanks
to
TransferWise,
such
international
transactions
between
small
business
owners
–
like
paying
the
invoice
of
USD
50
for
composing
a
background
music
–
became
possible.
ParaCrawl v7.1
Nach
dem
Bezahlen
der
Rechnung
und
bemerkte
der
Chef,
teilte
sie
mir,
ich
könnte
eine
Ergänzung
wird
erneut
mit
Herablassung
und
mangelnde
Professionalität,
die
definitiv
von
diesem
Ort
hat
sich
erholt.
After
paying
the
bill
and
remarked
to
the
boss,
it
informed
me
that
I
could
reapply
a
supplement
will,
with
condescension,
and
lack
of
professionalism
which
has
definitely
recovered
from
that
location.
ParaCrawl v7.1
Die
E-Rechnung
("e-faktura")
ist
vollständig
ausgefüllt
mit
Kundenidentifikationsnummer
(KID),
Kontonummer
und
Betrag,
was
das
Bezahlen
der
Rechnung
um
Einiges
erleichtert.
The
e-invoices
is
precompleted
with
the
KID
number,
account
number
and
amount,
which
makes
it
easy
to
pay.
ParaCrawl v7.1
Da
kann
es
nämlich
passieren,
dass
man
am
Schluss
eine
gigantische
Rechnung
vorgelegt
bekommt,
mit
Getränken,
die
man
nicht
konsumiert
hat,
und
letzten
Endes
gar
zum
Bezahlen
der
Rechnung
gezwungen
wird.
It
sometimes
happens
that
at
the
end
of
the
evening,
you're
presented
with
an
enormous
bar
tab
for
drinks
you
didn't
order,
and
you're
forced
to
pay
the
entire
bill.
ParaCrawl v7.1
Der
6%
Rabatt
wird
von
der
Bezahlung
Ihrer
Rechnung
im
Hotel
abgezogen.
The
6%
Discount
will
be
subtracted
from
the
payment
of
your
bill
at
the
Hotel.
CCAligned v1
Ich
bezahle
nach
Erhalt
der
Rechnung.
I
will
pay
with
receipt
of
the
bill.
ParaCrawl v7.1
Sämtliche
Waren
bleiben
bis
zur
vollständigen
Bezahlung
der
Rechnung
im
Eigentum
von
Nespresso
.
All
goods
shall
remain
in
the
property
of
Nespresso
until
the
bill
is
paid
in
full.
ParaCrawl v7.1
Die
Zahlungsbedingungen
und
Info
zur
Bezahlung
der
Rechnung
finden
Sie
auf
der
Rechnung.
The
payment
conditions
and
how
to
pay
the
invoice
are
mentioned
on
the
invoice.
CCAligned v1
Sie
erhalten
von
uns
nach
der
Bezahlung
eine
Rechnung.
We
send
you
an
invoice
after
payment.
CCAligned v1
Andernfalls
erhalten
Sie
die
Ware
erst
nach
Bezahlung
der
Rechnung.
Otherwise
you
shall
receive
the
goods
only
after
payment
of
the
invoice.
ParaCrawl v7.1
Klarna
garantiert
Ihnen
die
Bezahlung
der
Rechnung
und
übernimmt
das
Risiko
von
Rechnungsausfällen.
Klarna
guarantees
the
payment
of
your
invoice
and
adopts
the
risk
of
non-payment.
ParaCrawl v7.1
Die
Bezahlung
der
Rechnung
kann
nur
mit
Bargeld
in
EURO
erfolgen.
The
hotel
bill
can
be
paid
in
cash
only
and
in
EURO.
ParaCrawl v7.1
Oder
sie
können
ihre
Familie
bei
der
Bezahlung
der
Rechnungen
unterstützen.
Or
they
help
their
family
to
pay
the
bills.
ParaCrawl v7.1
Für
die
Bezahlung
der
Rechnungen
gilt
z.B.:
To
the
payment
of
the
calculations
applies
e.g.:
ParaCrawl v7.1
Preisermäßigungen
im
Zeitraum
zwischen
Bestellung
und
Bezahlung
der
Rechnung
kommen
Alltech
zugute.
Reduction
of
prices
between
order
and
payment
will
be
effective
in
favour
of
Alltech.
ParaCrawl v7.1
Die
Dokumente
werden
bei
der
Abreise
oder
nach
Bezahlung
der
Rechnung
zurückgegeben.
The
documents
are
returned
to
guests
once
their
invoice
has
been
settled
or
upon
their
departure.
ParaCrawl v7.1
Bis
zur
Bezahlung
der
Rechnung
bleibt
die
Ware
Eigentum
von
cerjo
Switzerland
SA.
The
goods
will
remain
the
property
of
cerjo
Switzerland
SA
until
the
invoice
is
fully
paid.
ParaCrawl v7.1
Die
Bezahlung
der
Rechnung
kann
bei
uns
nur
mit
Bargeld
in
Euro
erfolgen.
The
total
amount
is
payable
at
the
day
of
arrival.
ParaCrawl v7.1
Die
Bezahlung
der
Rechnung
erfolgt
am
Tag
vor
der
Abreise.
Payment
is
due
on
the
day
prior
to
your
departure.
ParaCrawl v7.1
Die
Bezahlung
der
Rechnungen
kann
per
Überweisung
oder
per
Kreditkarte
erfolgen.
Payment
of
invoices
can
only
be
made
by
bank
transfer
or
credit
card.
ParaCrawl v7.1
Das
endgültige
System
wird
innerhalb
von
30
Tagen
nach
Bezahlung
der
Rechnung
installiert.
The
permanent
System
will
be
installed
30
working
days
after
the
bill
is
paid.
ParaCrawl v7.1
Wir
können
die
Rücksendung
der
Ware
von
der
Bezahlung
unserer
Rechnung
abhängig
machen.
We
can
make
the
return
of
the
commodity
dependent
on
the
payment
of
our
calculation.
ParaCrawl v7.1
Nach
der
Bezahlung
der
Rechnung
werden
wir
Ihnen
den
Lizenzschlüssel
und
die
notwendigen
Unterlagen
zusenden.
After
you
pay
our
bill,
we
will
send
you
the
electronic
key
and
necessary
documents.
General
Questions
ParaCrawl v7.1
Zur
Bezahlung
der
Rechnung
akzeptiert
die
Unterkunft
ausschließlich
Bargeld
(in
japanischen
Yen).
When
settling
the
bill,
the
property
will
accept
cash
only
(in
Japanese
Yen).
ParaCrawl v7.1
Die
Bezahlung
der
Rechnung
ist
Bar,
mit
EC-Karte,
Visa-Card
oder
mit
Eurocard-Mastercard
möglich.
You
can
pay
your
bill
in
cash,
with
EC
card,
Visa
and
Mastercard
(credit
cards).
CCAligned v1
Zur
Bezahlung
der
Rechnung
akzeptieren
wir
Ihre
ec-Karte,
Eurocard,
VISA
und
natürlich
Bargeld.
For
payments
we
accept
the
following
credit
cards:
Mastercard,
Eurocard,
VISA.
And
of
course
we
accept
cash-payment
in
Euro.
CCAligned v1
Bitte
beachten
Sie,
dass
wir
Ihre
Card
erst
nach
Bezahlung
der
Rechnung
freischalten.
Please
note
that
we
will
not
activate
your
card
until
after
you
have
made
the
payment.
ParaCrawl v7.1