Translation of "Bezahlen der rechnung" in English

Beim Bezahlen der nächsten Rechnung werde ich nicht mehr da sein.
The next time the electric light bill comes in, I'm not gonna be here to pay it.
OpenSubtitles v2018

Am Ende musste Sekou die High School verlassen, um beim Bezahlen der Rechnung zu helfen.
Finally, Sekou had to drop out of high school in order to help pay the bills.
OpenSubtitles v2018

Wird der Link nach Bezahlen der Rechnung gesetzt ist der Eintrag ab der nächsten Rechnungsperiode kostenlos.
If the link is set after payment of the bill, then the advertisement from the next billing period is free.
ParaCrawl v7.1

Am Ende Ihres Urlaubs müssen Sie Getränke zu bezahlen, als auf der Rechnung geschrieben.
At the end of your holiday you must pay drinks, as written on the bill.
ParaCrawl v7.1

Nach dem Bezahlen der Rechnung steht man auf und wenige Minuten später ist der Tisch abgeräumt.
After you pay the bill, you stand up, and a few minutes later the table is cleared.
ParaCrawl v7.1

Der wichtige Teil serbischer Mentalität bezieht sich auf das Bezahlen der Rechnung in Restaurants oder Kneipen.
Paying the bill in restaurants is a big part of the Serbian mentality.
ParaCrawl v7.1

Der Respekt mag ihm gebühren, doch den sollte man sich ohnehin gegenseitig erweisen und nicht mit dem Bezahlen der Rechnung erkaufen müssen.
In other words, respect should be earned and not gained by having them pay the bill.
ParaCrawl v7.1

Sie bezahlen die Rechnung der medizinischen Fachkraft bzw. des Gesundheitszentrums und die DKV erstattet Ihnen die Kosten gemäß den Prozentsätzen und Grenzen, die in den Besonderen Bedingungen Ihrer Police festgelegt sind, zurück.
You pay the bill to the health care professional or centre and DKV will reimburse the cost in accordance with the percentages and limits established in the particular conditions of your policy.
CCAligned v1

Dank TransferWise sind solche internationalen Geschäfte zwischen Kleinunternehmern – wie das Bezahlen der Rechnung über 50 USD für das Komponieren einer Hintergrundmusik – erst möglich geworden.
Thanks to TransferWise, such international transactions between small business owners – like paying the invoice of USD 50 for composing a background music – became possible.
ParaCrawl v7.1

Nach dem Bezahlen der Rechnung und bemerkte der Chef, teilte sie mir, ich könnte eine Ergänzung wird erneut mit Herablassung und mangelnde Professionalität, die definitiv von diesem Ort hat sich erholt.
After paying the bill and remarked to the boss, it informed me that I could reapply a supplement will, with condescension, and lack of professionalism which has definitely recovered from that location.
ParaCrawl v7.1

Die E-Rechnung ("e-faktura") ist vollständig ausgefüllt mit Kundenidentifikationsnummer (KID), Kontonummer und Betrag, was das Bezahlen der Rechnung um Einiges erleichtert.
The e-invoices is precompleted with the KID number, account number and amount, which makes it easy to pay.
ParaCrawl v7.1

Da kann es nämlich passieren, dass man am Schluss eine gigantische Rechnung vorgelegt bekommt, mit Getränken, die man nicht konsumiert hat, und letzten Endes gar zum Bezahlen der Rechnung gezwungen wird.
It sometimes happens that at the end of the evening, you're presented with an enormous bar tab for drinks you didn't order, and you're forced to pay the entire bill.
ParaCrawl v7.1

Der 6% Rabatt wird von der Bezahlung Ihrer Rechnung im Hotel abgezogen.
The 6% Discount will be subtracted from the payment of your bill at the Hotel.
CCAligned v1

Ich bezahle nach Erhalt der Rechnung.
I will pay with receipt of the bill.
ParaCrawl v7.1

Sämtliche Waren bleiben bis zur vollständigen Bezahlung der Rechnung im Eigentum von Nespresso .
All goods shall remain in the property of Nespresso until the bill is paid in full.
ParaCrawl v7.1

Die Zahlungsbedingungen und Info zur Bezahlung der Rechnung finden Sie auf der Rechnung.
The payment conditions and how to pay the invoice are mentioned on the invoice.
CCAligned v1

Sie erhalten von uns nach der Bezahlung eine Rechnung.
We send you an invoice after payment.
CCAligned v1

Andernfalls erhalten Sie die Ware erst nach Bezahlung der Rechnung.
Otherwise you shall receive the goods only after payment of the invoice.
ParaCrawl v7.1

Klarna garantiert Ihnen die Bezahlung der Rechnung und übernimmt das Risiko von Rechnungsausfällen.
Klarna guarantees the payment of your invoice and adopts the risk of non-payment.
ParaCrawl v7.1

Die Bezahlung der Rechnung kann nur mit Bargeld in EURO erfolgen.
The hotel bill can be paid in cash only and in EURO.
ParaCrawl v7.1

Oder sie können ihre Familie bei der Bezahlung der Rechnungen unterstützen.
Or they help their family to pay the bills.
ParaCrawl v7.1

Für die Bezahlung der Rechnungen gilt z.B.:
To the payment of the calculations applies e.g.:
ParaCrawl v7.1

Preisermäßigungen im Zeitraum zwischen Bestellung und Bezahlung der Rechnung kommen Alltech zugute.
Reduction of prices between order and payment will be effective in favour of Alltech.
ParaCrawl v7.1

Die Dokumente werden bei der Abreise oder nach Bezahlung der Rechnung zurückgegeben.
The documents are returned to guests once their invoice has been settled or upon their departure.
ParaCrawl v7.1

Bis zur Bezahlung der Rechnung bleibt die Ware Eigentum von cerjo Switzerland SA.
The goods will remain the property of cerjo Switzerland SA until the invoice is fully paid.
ParaCrawl v7.1

Die Bezahlung der Rechnung kann bei uns nur mit Bargeld in Euro erfolgen.
The total amount is payable at the day of arrival.
ParaCrawl v7.1

Die Bezahlung der Rechnung erfolgt am Tag vor der Abreise.
Payment is due on the day prior to your departure.
ParaCrawl v7.1

Die Bezahlung der Rechnungen kann per Überweisung oder per Kreditkarte erfolgen.
Payment of invoices can only be made by bank transfer or credit card.
ParaCrawl v7.1

Das endgültige System wird innerhalb von 30 Tagen nach Bezahlung der Rechnung installiert.
The permanent System will be installed 30 working days after the bill is paid.
ParaCrawl v7.1

Wir können die Rücksendung der Ware von der Bezahlung unserer Rechnung abhängig machen.
We can make the return of the commodity dependent on the payment of our calculation.
ParaCrawl v7.1

Nach der Bezahlung der Rechnung werden wir Ihnen den Lizenzschlüssel und die notwendigen Unterlagen zusenden.
After you pay our bill, we will send you the electronic key and necessary documents. General Questions
ParaCrawl v7.1

Zur Bezahlung der Rechnung akzeptiert die Unterkunft ausschließlich Bargeld (in japanischen Yen).
When settling the bill, the property will accept cash only (in Japanese Yen).
ParaCrawl v7.1

Die Bezahlung der Rechnung ist Bar, mit EC-Karte, Visa-Card oder mit Eurocard-Mastercard möglich.
You can pay your bill in cash, with EC card, Visa and Mastercard (credit cards).
CCAligned v1

Zur Bezahlung der Rechnung akzeptieren wir Ihre ec-Karte, Eurocard, VISA und natürlich Bargeld.
For payments we accept the following credit cards: Mastercard, Eurocard, VISA. And of course we accept cash-payment in Euro.
CCAligned v1

Bitte beachten Sie, dass wir Ihre Card erst nach Bezahlung der Rechnung freischalten.
Please note that we will not activate your card until after you have made the payment.
ParaCrawl v7.1