Translation of "Zahlreiche varianten" in English
Es
existieren
zahlreiche
modernere
Varianten
zu
dem
klassischen
Verfahren
von
Knorr.
The
usual
way
of
doing
this
is
from
the
relevant
oxime.
Wikipedia v1.0
Allerdings
gibt
es
vom
Namen
zahlreiche
Varianten,
darunter
auch
Bosom’s
Inn.
The
name
was
spelt
in
various
other
ways
such
as
Bosom's
Inn.
WikiMatrix v1
Im
Rahmen
der
Erfindung
sind
zahlreiche
Varianten
möglich.
A
number
of
variants
are
possible
within
the
scope
of
the
invention.
EuroPat v2
Zahlreiche
Varianten
zur
Änderung
des
Aussehens
der
Blüte
sind
möglich.
Numerous
variations
which
change
the
appearance
of
the
flower
or
blossom
are
possible.
EuroPat v2
Zahlreiche
weitere
Varianten
insbesondere
hinsichtlich
der
Gestaltung
des
Führungselementes
sind
denkbar.
Numerous
additional
variants
are
contemplated,
particularly
with
respect
to
the
design
of
the
guiding
element.
EuroPat v2
Bei
der
Strukturanalyseschaltung
sind
zahlreiche
Varianten
nötig.
Numerous
variants
are
required
for
the
structure
analysis
circuit.
EuroPat v2
Erfindungsgemäß
sind
für
die
Polyurethan-Schichten
zahlreiche
Kombination
und
Varianten
möglich.
According
to
the
invention,
numerous
combinations
and
variations
are
possible
for
the
polyurethane-layers.
EuroPat v2
Außer
den
gezeigten
Ausführungsformen
der
Kühlvarrichtung
sind
noch
zahlreiche
weitere
Varianten
möglich.
In
addition
to
the
embodiments
of
the
cooling
device
that
are
shown,
numerous
other
variants
are
possible.
EuroPat v2
Es
versteht
sich,
daß
insoweit
zahlreiche
Varianten
möglich
sind.
It
is
understood
that
numerous
variants
are
insofar
possible.
EuroPat v2
Bei
diesem
Beispiel
dienen
zahlreiche
Varianten
dazu,
die
beiden
Durchläufe
zu
erzeugen.
From
this
example,
numerous
variants
are
involved
to
create
the
two
runs.
EuroPat v2
Es
gibt
zahlreiche
Varianten
der
Erfindung.
The
invention
permits
numerous
variants.
EuroPat v2
Es
sind
zahlreiche
Varianten,
bezogen
auf
Fehlerart
und
Reaktion,
denkbar.
A
number
of
variants
are
possible
with
respect
to
the
type
of
error
and
the
reaction.
EuroPat v2
Es
sind
jedooh
zahlreiche
Varianten
denkbar.
B
but
there
are
numerous
other
possibilities·
EUbookshop v2
Selbstverständlich
gibt
es
je
nach
den
örtlichen
Gegeben
heiten
zahlreiche
Varianten.
There
are
of
course
many
variants
of
this
procedure
according
to
local
conditions.
EUbookshop v2
Zahlreiche
Varianten
dieses
Verfahrens
werden
gegenwärtig
untersucht.
Many
variants
of
this
process
are
currently
being
studied.
EUbookshop v2
Die
Ausgestaltung
des
Aufbaus
der
Elemente
13
erlaubt
zahlreiche
Varianten.
The
structural
design
of
the
elements
13
permits
numerous
modifications.
EuroPat v2
Es
können
zahlreiche
Varianten
vorgesehen
sein.
Various
modifications
can
be
provided.
EuroPat v2
Allerdings
gibt
es
zahlreiche
verschiedene
Varianten
des
Wespengifts.
However,
there
are
numerous
different
variants
of
vespid
venom.
ParaCrawl v7.1
Verschiedene
Baugrößen
und
zahlreiche
Schleifspindelstock-Varianten
bieten
unübertroffene
Vielseitigkeit.
Various
sizes
and
a
large
number
of
wheelhead
versions
offer
unrivaled
versatility.
ParaCrawl v7.1
Von
Pelvicachromis
taeniatus
existieren
zahlreiche
Varianten
und
Lokalformen
im
westlichen
Afrika.
From
Pelvicachromis
taeniatus
are
numerous
variants
and
local
forms
existing
in
the
western
parts
of
Africa.
ParaCrawl v7.1
Zahlreiche
Varianten
des
Spiels
auftreten,
weltweit.
Numerous
variants
of
the
game
occur
worldwide.
ParaCrawl v7.1
Inzwischen
gibt
es
neben
dem
Original
auch
zahlreiche
weitere
Varianten
des
Navy
Chair
.
Meanwhile,
there
are
also
numerous
variants
of
the
Navy
Chair
.
ParaCrawl v7.1
Es
sind
zahlreiche
Varianten
dieser
Grundregeln
möglich.
Numerous
variants
of
these
basic
rules
are
possible.
ParaCrawl v7.1
Wie
bei
den
anderen
Versionen
gibt
es
auch
hier
zahlreiche
Varianten.
As
with
the
other
versions,
there
are
many
variations.
ParaCrawl v7.1
Die
Ranking-Parameter
sind
online
variierbar,
sodass
zahlreiche
Varianten
abgerufen
werden
können.
The
ranking
parameters
can
be
varied
online,
so
that
numerous
variants
can
be
called
up.
ParaCrawl v7.1
Der
springende
Frosch
hat
zahlreiche
Varianten.
It
has
numerous
variants.
ParaCrawl v7.1
Unser
Sortiment
umfasst
zahlreiche
Varianten
aus
Kunststoff
oder
Metall.
Our
range
contains
many
variants
of
plastic
or
metal.
ParaCrawl v7.1
Es
würden
beispielsweise
zahlreiche
Varianten
der
Vertriebsabwicklung
eines
einzigen
Softwareherstellers
entstehen.
For
example,
many
variants
of
the
delivery
management
of
a
single
software
producer
would
be
generated.
EuroPat v2
Für
die
Realisierung
des
Mitnehmers
4
sind
zahlreiche
Varianten
denkbar.
Numerous
variants
are
conceivable
for
realizing
the
driver
4
.
EuroPat v2