Translation of "Zahlreiche projekte" in English
Sie
wissen,
dass
zahlreiche
Projekte
auf
diesen
Haushalt
warten.
You
know
that
a
good
number
of
projects
are
awaiting
this
budget.
Europarl v8
Gleichzeitig
realisierte
er
zahlreiche
Projekte
für
private
Auftraggeber.
At
the
same
time,
Konstantinidis
planned
and
realised
several
private
projects.
Wikipedia v1.0
Die
Brüder
blieben
über
zahlreiche
Projekte
und
Erfindungen
zeitlebens
eng
verbunden.
The
brothers
worked
together
all
their
lives
on
technical,
social
and
cultural
projects.
Wikipedia v1.0
Inzwischen
dient
Prototype
als
Grundlage
für
zahlreiche
Projekte
wie
beispielsweise
script.aculo.us
und
Rico.
Prototype
is
distributed
standalone,
but
also
as
part
of
larger
projects,
such
as
Ruby
on
Rails,
script.aculo.us
and
Rico.
Wikipedia v1.0
Ebenfalls
globaler
Natur
sind
zahlreiche
Projekte
der
Weltraumwissenschaft
und
Weltraumerkundung.
Equally
global
are
many
space
science
and
exploration
projects.
DGT v2019
Gegenwärtig
laufen
zahlreiche
Projekte
auf
dem
Gebiet
der
„e-Justiz“.
Numerous
e?Justice
projects
are
currently
under
development.
TildeMODEL v2018
Es
wurden
zahlreiche
Projekte
und
Investitionsvorhaben
finanziert.
Numerous
projects
and
investments
have
been
financed.
TildeMODEL v2018
Zahlreiche
Projekte
betreffen
auch
Verbesserungen
der
Infrastruktur
in
den
Bereichen
Bildung,
Many
projects
also
concern
infrastructure
facilities
in
support
of
the
provisions
for
training.
TildeMODEL v2018
Zahlreiche
Projekte
wurden
technischen
Überprüfungen
durch
unabhängige
Experten
unterzogen.
Technical
reviews
of
a
large
number
of
projects
were
carried
out
with
the
help
of
independent
experts.
TildeMODEL v2018
Darüber
hinaus
wird
er
zahlreiche
Projekte
der
Strategie
für
den
Donauraum
besuchen.
He
will
also
visit
a
very
wide
range
of
Danube
Strategy
projects.
TildeMODEL v2018
Zahlreiche
Projekte
der
industriellen
Zusammenarbeit
werden
kofinanziert.
Many
industrial
cooperation
projects
are
co-financed.
EUbookshop v2
Zahlreiche
Projekte
auf
diesem
Gebiet
wurden
in
verschiedenen
europäischen
Ländern
ins
Leben
gerufen.
A
variety
of
projects
in
this
area
have
been
set
up
in
several
European
countries.
EUbookshop v2
Huntemann
zeigte
sich
in
den
darauffolgenden
Jahren
verantwortlich
für
zahlreiche
Veröffentlichungen
und
Projekte.
Okerson
has
worked
over
the
years
on
numerous
projects
and
publications.
WikiMatrix v1
Sie
veröffentlichte
acht
Alben
mit
eigenen
Songs
und
hat
zahlreiche
musikalische
Projekte
realisiert.
She
brought
out
eight
albums
containing
her
own
songs
and
realized
numerous
personal
musical
projects.
WikiMatrix v1
Zahlreiche
Projekte
befassen
sich
mit
dem
Ner
vensystem.
Many
of
the
projects
will
carry
out
research
into
the
nervous
system.
EUbookshop v2
Hierzu
finden
zahlreiche
Projekte
in
Europa
und
darüber
hinaus
statt.
The
projects
use
the
new
media
to
encourage
creativity,
innovation
and
the
development
of
good
quality
content.
EUbookshop v2
Zahlreiche
Projekte,
die
hier
dargestellt
sind,
werden
diesen
Prozess
fördern.
Many
of
the
projects
shown
here
will
help
foster
this
process.
EUbookshop v2
Zahlreiche
mitfinanzierte
Projekte
ergeben
sich
aus
der
Zusammenarbeit
von
Unternehmen
aus
verschiedenen
Ländern,
Many
of
the
projects
financed
are
the
fruit
of
cooperation
between
enterprises
in
several
countries
and
some
involve
invest
ment
in
a
number
of
Member
States,
true
to
the
spirit
of
the
Single
Market.
EUbookshop v2
Es
wurden
zahlreiche
Teams
rmd
Projekte
gegründet:
Numerous
teams
and
projects
have
been
established:
EUbookshop v2
Unter
dem
Nachbarschaftsprogramm
wurden
zahlreiche
Projekte
erfolgreich
umgesetzt.
A
wide
variety
of
projects
were
successfully
implemented
under
the
Neighbourhood
Programme.
EUbookshop v2
Zahlreiche
Projekte
der
partizipativen
Demokratie
und
Begegnungen
mit
politischen
Akteuren
dienen
diesem
Zweck.
The
programme
also
works
hard
to
help
young
people
participate
in
society
by
organising
youth
democracy
projects
and
meetings.
EUbookshop v2
International
stark
beachtet
wurde
dies
zu
einem
Modell
für
zahlreiche
ähnliche
Projekte.
This
was
an
international
model
on
which
many
other
similar
projects
have
been
based.
WikiMatrix v1
Es
erstaunt
daher
nicht,
daß
zahlreiche
Projekte
durchge
führt
werden.
So
as
you
might
expect,
there
are
a
lot
of
projects.
EUbookshop v2
So
gibt
es
zahlreiche
Programme
und
Projekte
für
den
Datenaustausch
zwischen
Benutzern.
In
particular,
there
have
been
a
number
of
programmes
and
projects
involving
the
transfer
of
data
between
users.
EUbookshop v2