Translation of "Zahlen auswerten" in English
Wenn
Du
die
richtigen
Schritte
unternimmst,
um
Deine
Webseite
vom
Spam
zu
befreien,
werden
Deine
Analysen
Deinen
echten
Traffic
widerspiegeln
und
Du
kannst
schon
bald
Deine
Zahlen
auswerten.
Once
you
take
the
steps
to
eliminate
the
spam
infecting
your
site,
your
analytics
will
reflect
your
actual
traffic
and
you’ll
be
able
to
count
on
the
numbers.
ParaCrawl v7.1
Mit
MuPAD®
können
Anwender
Terme
und
Ausdrücke,
die
ganze
Zahlen,
Brüche
sowie
reele
und
komplexe
Zahlen
enthalten,
auswerten,
faktorisieren,
kombinieren,
erweitern
und
vereinfachen,
wie
in
der
einfachen
Arithmetik
und
Algebra
erforderlich.
With
MuPAD
5®,
you
can
evaluate,
factor,
combine,
expand,
and
simplify
terms
and
expressions
that
contain
integers,
fractions,
and
real
and
complex
numbers,
as
required
in
simple
arithmetic
and
algebra.
ParaCrawl v7.1
Die
offiziellen
Erklärungen,
dass
das
Land
in
eine
Rezession
eingetreten
sei,
kommen
normalerweise
erst
Monate
nachdem
diese
begonnen
hat,
wenn
die
Analysten
des
National
Bureau
of
Economic
Research
(NBER)
–
einer
private
Forschungsorganisation,
die
sich
dem
Studium
von
Theorie
und
Empirie
der
Ökonomik
widmet
–
die
Fakten
und
Zahlen
auswerten.
The
official
declaration
that
the
country
has
entered
a
recession
usually
doesn't
come
until
months
after
it
actually
begins,
as
the
analysts
from
the
National
Bureau
of
Economic
Research
(NBER)
look
back
over
the
facts
and
figures.
ParaCrawl v7.1
Kalkulationen
zählen
zu
den
Auswertungen
in
proALPHA.
Costings
belong
to
the
analyses
in
proALPHA.
ParaCrawl v7.1
Als
illegal
zählen
bei
der
Auswertung
folgende
Downloadmöglichkeiten:
The
following
download
options
count
as
illegal:
ParaCrawl v7.1
Set-Kennzahlenberichte
zählen
zu
den
Auswertungen
in
proALPHA.
KPI
analyses
belong
to
the
analyses
in
proALPHA.
ParaCrawl v7.1
Die
Folge:
Zahlen
zur
Auswertung
im
SAP-System
lagen
nicht
oder
erst
sehr
spät
vor.
The
consequences:
figures
for
evaluations
in
SAP
were
not
available
or
if
so,
only
very
late.
ParaCrawl v7.1
Eigentore
zählen
für
die
Auswertung.
Own
goals
count
for
settlement
purposes.
ParaCrawl v7.1
Hierzu
zählen
Methoden
zur
Auswertung
des
Nettogegenwartswertes
des
Vorhabens
(mit
anderen
Worten
die
Summe
der
abgezinsten,
erwarteten
Einnahmen,
die
sich
aus
den
Investitionen
abzüglich
der
Investitionskosten
ergeben),
die
interne
Rentabilitätsziffer
(IRR)
oder
der
Gewinn
aus
dem
eingesetzten
Kapital
(ROCE).
These
may
include
methods
to
evaluate
the
Net
Present
Value
of
the
project
(that
is
to
say,
the
sum
of
the
discounted
expected
cash
flow
resulting
from
the
investment
minus
the
investment
cost),
the
internal
rate
of
return
(IRR)
or
the
return
of
capital
employed
(ROCE).
DGT v2019
Dabei
ist
es
wesentlich,
daß
diese
wenigen
Zahlenangaben
der
charakterisierenden
Zahlen
bei
der
Auswertung
dennoch
ein
sehr
genaues
Bild
über
die
tatsächlichen
Verhältnisse
bei
der
Aufzeichnung
der
Geschwindigkeitsdaten
zulassen.
Nonetheless,
when
analyzed,
these
few
characterizing
numbers
provide
a
highly
accurate
picture
of
the
actual
conditions
that
existed
when
the
speed
data
were
recorded.
EuroPat v2
Hat
die
Überwachung
einen
besonderen
Vorfall
registriert,
können
Sie
–
und
gegebenenfalls
die
Polizei
–
jederzeit
auf
unsere
Zusammenarbeit
bei
der
Auswertung
zählen.
If
the
surveillance
has
registered
a
special
incident,
you
–
and,
where
applicable,
the
police
–
can
count
upon
our
cooperation
at
all
times
with
regards
to
the
analysis
of
the
surveillance
data.
ParaCrawl v7.1
Um
eine
übermäßige
Stimulation
des
stimulierten
Muskels
und
damit
eine
unerwünschte
Transformation
der
stimulierten
Muskelfasern
hin
zu
einer
schwachen,
langsamen
und
damit
ineffektiven
Typ-I-Muskulatur
zu
vermeiden,
ist
es
erforderlich,
die
innerhalb
eines
definierbaren
Zeitraums
abgegebenen
Stimulationsimpulse
zu
zählen
und
einer
Auswertung
zuzuführen.
To
prevent
the
stimulated
muscles
from
being
overstimulated
and
the
stimulated
muscle
fibers
from
being
transformed
into
a
weak,
slow
and
hence
ineffective
type-I
muscle
tissue,
the
stimulation
pulses
transmitted
within
a
definable
time
interval
must
be
counted
and
evaluated.
EuroPat v2
Zumindest
einige
der
Dialogeinrichtungen
weisen
dementsprechend
jeweils
eine
Einrichtung
zum
Zählen
und
Auswerten
der
empfangenen
Bestätigungsnachrichten
auf.
Accordingly,
at
least
some
of
the
dialog
devices
may
have
a
device
for
counting
and
analyzing
the
confirmation
messages
received.
EuroPat v2
Hat
die
Überwachung
einen
besonderen
Vorfall
registriert,
können
Sie–
und
gegebenenfalls
die
Polizei–
auf
unsere
Zusammenarbeit
bei
der
Auswertung
zählen.
If
the
surveillance
system
has
registered
a
special
occurrence,
then
you
–
and,
as
required,
the
police
–
can
count
on
our
cooperation
in
its
analysis.
ParaCrawl v7.1
Das
belegen
die
Zahlen
der
Auswertung
von
Professor
Franke:
Unter
den
Preisträgern
sind
97
nationale
Marktführer
und
32
Weltmarktführer.
The
numbers
of
the
evaluation,
presented
by
Professor
Franke,
speak
for
themselves:
Among
the
award
winners
were
97
national
market
leaders
and
32
world
market
leaders.
ParaCrawl v7.1
Denn
belastbare,
oft
in
Echtzeit
bereit
gestellte
Zahlen
und
Auswertungen
bilden
die
Grundlage
für
eine
Automatisierung
mittels
Maschine-Maschine-Kommunikation
und
für
tiefgehende
Big
Data-Analysen.
Reliable
figures
and
analyses,
frequently
supplied
in
real-time,
provide
a
solid
foundation
for
automation
using
man-machine
communication
and
for
in-depth
analyses
of
big
data.
ParaCrawl v7.1
Neben
diesen
für
das
Rechnungswesen
typischen
Auswertungen
zählen
auch
die
Kalkulationen
zu
den
Auswertungen,
z.B.
Standardvorkalkulation
oder
Deckungsbeitragskalkulation.
In
addition
to
these
analyses
typical
of
accounting,
analyses
also
include
costings,
e.g.,
standard
preliminary
costing
or
coverage
costing.
ParaCrawl v7.1
Und
die
anderen
Direktoren
des
Hauses
stimmen
ihr
sogar
zu,
denn
eigentlich
sind
sie
sich
da
einig:
Vor
lauter
Zwang
zum
Zählen,
Auswerten
und
Präsentieren
fänden
experimentell
orientierte
Psychologen
überhaupt
nicht
die
Zeit
dafür,
sich
über
kulturelle,
historische
oder
politische
Zusammenhänge
ihrer
Konzepte
zu
bekümmern.
And
the
Institute’s
other
Directors
actually
agree
with
her;
on
this
point
they
are
of
one
mind:
due
to
the
compulsion
to
count,
evaluate
and
present,
experimentally-oriented
psychologists
find
no
time
to
focus
on
the
cultural,
historical
or
political
contexts
of
their
concepts.
ParaCrawl v7.1