Translation of "Wären sie so freundlich und" in English

Peter, wären Sie so freundlich und führen Alice zum Wagen?
Peter, would you be so kind as to take Alice to the car.
OpenSubtitles v2018

Wären Sie so freundlich und würden mir...
Would you be so kind as to prepare me...
OpenSubtitles v2018

Wären Sie jetzt bitte so freundlich und würden mich an meinen Wagen lassen?
I can saved if I had your help.
OpenSubtitles v2018

Wären Sie so freundlich und würden mich in mein Zimmer zurückgeleiten?
Monsieur de Lambrez, can I ask you to take me to the bedroom. I'm afraid of the dark.
OpenSubtitles v2018

Wären Sie so freundlich und setzen sich?
Could you be a lamb and have a seat?
OpenSubtitles v2018

Wären Sie wohl so freundlich und würden mir Ihr Buch leihen?
Would you be so kind as to lend me your book?
Tatoeba v2021-03-10

Wären Sie so freundlich und geben ihr einige Ideen zur Dekoration?
Would you be so kind and give her some ideas about decoration? Jewelry Store
ParaCrawl v7.1

Wären Sie so freundlich und Hilf ihr das beste zu wählen?
Would you be so kind and help her pick the best one? Butterfly Fairy
ParaCrawl v7.1

Und jetzt, Mr. MacGyver, wären Sie so freundlich und öffnen den Sarkophag.
And now, Mr. MacGyver, if you'll kindly open the sarcophagus,
OpenSubtitles v2018

Da Sie ihn ja so gut kennen, wären Sie so freundlich und würden mich als Hauptbevollmächtigte eintragen?
Since you know him so well, would you do me the honor of signing on as first chair?
OpenSubtitles v2018

Wären Sie, Mr. Beebe, so freundlich und sagen Sie Mr... dass wir sein Angebot annehmen.
Would you, Mr. Beebe, kindly tell Mr... - Emerson. - Emerson we accept his offer?
OpenSubtitles v2018

Wenn Sie den Eindruck haben, daß es Ihre Kompetenz überschreitet, wenn Sie dieser Bitte nachkommen, wären Sie dann so freundlich und würden den Ministerrat darum bitten?
Action is limited in the current financial year, but we hope to have the opportunity, both budgetarily and politically, to provide Community support for more extensive activities in the years to come.
EUbookshop v2

Sie war so freundlich und hat mich beraten.
She was kind enough to give me advice.
Tatoeba v2021-03-10

Sie war so ein freundliches und sanftmütiges Wesen.
She was the kindest, gentlest person you ever met.
OpenSubtitles v2018

Sie waren so freundlich und geduldig, mir zuzuhören...
You have been so kind to listen to me.
OpenSubtitles v2018

Alles war perfekt, Sie ist so freundlich und aufmerksam zu jeder Bedürfnisse der Verbesserung.
Everything was perfect, she is so friendly and attentive to each one needs of improvement.
CCAligned v1

Und Sie waren alle so freundlich und herzlich zu uns, dass wir dachten, wir könnten zumindest unsere Dienste anbieten, bevor wir die Stadt verlassen.
And you all have been so kind and welcoming to us that we figured the least we could do would be to offer our services before we left town.
OpenSubtitles v2018

Sie waren alle so freundlich und hilfsbereit - glücklich, Englisch zu sprechen und auch meine Versuche auf Italienisch zu ermutigen.
You were all so friendly and helpful - happy to speak English and also encouraging of my attempts at Italian.
ParaCrawl v7.1

Selbst vor meiner Anreise, war sie so freundlich und hat mir bei der Suche nach einer Unterkunft, für den Zeitraum von meiner Anreise bis zur Verfügbarkeit der Wohnung, geholfen obwohl die Chancen auf ein Hotelzimmer in ganz Paris schlecht bis unmöglich standen.
Even prior to my arrival, her generosity was notable as she tried to help me to creatively fill the gap between my arrival and the availability of her apartment when hotel rooms in Paris were scarce-to-nonexistent.
ParaCrawl v7.1

Alle Mitarbeiter hier im Restaurant waren fantastisch, sie waren so freundlich, und machten alles für die Gäste.
All of the staff here at this restaurant were fantastic, they were so friendly and they could not do enough for you.
ParaCrawl v7.1