Translation of "Wurzeln zu schlagen" in English
Ich
dachte,
es
wird
mal
Zeit,
Wurzeln
zu
schlagen,
hm?
You
know,
figured
it's
time
to
put
down
some
roots.
OpenSubtitles v2018
Es...
es
ist
nur
nicht
selbstverständlich
für
mich,
Wurzeln
zu
schlagen.
It
just?
It
doesn't
come
naturally
to
me,
putting
roots
down.
OpenSubtitles v2018
In
letzter
Zeit
denke
ich
darüber
nach,
Wurzeln
zu
schlagen.
Lately,
I
even
started
thinking
about
putting
down
roots.
OpenSubtitles v2018
Deswegen
hielt
ich
es
nie
für
eine
gute
Idee,
Wurzeln
zu
schlagen.
I
just
never
thought
it
was
a
good
idea
to
set
up
roots.
OpenSubtitles v2018
Nein,
nein,
es
wird
Zeit,
Wurzeln
zu
schlagen,
Alter!
No,
no.
Time
to
put
down
roots,
man.
OpenSubtitles v2018
Der
Wunsch,
Wurzeln
zu
schlagen.
I
want
to
come
home,
put
some
roots
down.
OpenSubtitles v2018
Seine
Familie
weiß,
was
es
heißt,
Wurzeln
zu
schlagen.
Good
for
you,
Martha.
He's
a
standup
boy.
His
family
knows
what
it
means
to
put
down
roots.
OpenSubtitles v2018
Man
hat
keine
Zeit,
Wurzeln
zu
schlagen.
No
time
to
take
root.
OpenSubtitles v2018
Das
grüne
Potenzial
der
EU-Ausgaben
ist
bereits
dabei,
Wurzeln
zu
schlagen.
The
green
potential
within
EU
spending
has
already
taken
root.
News-Commentary v14
Ich
entschied
mich,
dort
Wurzeln
zu
schlagen.
I
chose
to
put
down
roots.
OpenSubtitles v2018
Du
brauchst
da
keine
Wurzeln
zu
schlagen.
Don't
spend
your
birthday
down
there.
OpenSubtitles v2018
Gut
für
dich,
Wurzeln
zu
schlagen.
Good
for
you.
Putting
down
roots.
OpenSubtitles v2018
Und
dich
zwingt,
Wurzeln
zu
schlagen?
And
forces
you
to
strike
root?
ParaCrawl v7.1
Hammond:
Jeder
Baum
braucht
Wurzeln,
um
Äste
zu
schlagen.
Hammond:
Every
tree
needs
roots
in
order
to
grow
branches.
ParaCrawl v7.1
Er
wußte,
daß
Sie
noch
keine
Zeit
hatten,
Wurzeln
zu
schlagen.
He
knew
you
had
not
had
time
to
put
down
roots.
ParaCrawl v7.1
Es
bedeutet,
dass
die
Zwiebel
beginnen
kann,
die
Wurzeln
zu
schlagen.
It
means
that
onions
can
start
taking
root.
ParaCrawl v7.1
Ich
schaffte
es,
eine
Brücke
zu
meinen
musikalischen
Wurzeln
zu
schlagen.
I
managed
to
build
a
bridge
to
my
musical
roots".
ParaCrawl v7.1
Der
Stock
fing
an,
Wurzeln
zu
schlagen,
und
ist
nun
ein
großer
Baum.
The
twig
started
to
grow
and
now
it
is
a
huge
tree.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
darüber
nachgedacht,
dass
es
an
der
Zeit
sein
könnte
irgendwo
Wurzeln
zu
schlagen.
I
have
been
thinking
it
might
be
time
to
put
down
some
roots
somewhere.
OpenSubtitles v2018
Als
würde
ich
vermeiden
wollen,
Wurzeln
zu
schlagen.
Als
wäre
das
etwas
Schlechtes.
It's
like
I
deliberately
run
from
putting
down
roots.
OpenSubtitles v2018
Du
hast
nicht
ernsthaft
vor,
für
alle
Ewigkeit
hier
Wurzeln
zu
schlagen,
oder?
You
don't
seriously
plan
on
spending
the
rest
of
eternity
marooned
here,
do
you?
OpenSubtitles v2018
Die
WRI-Arbeitsgruppe
Gewaltfreiheits-Training
ist
wie
eine
Pflanze,
die
es
schwer
hat,
Wurzeln
zu
schlagen.
The
WRI
Nonviolence
Training
Working
Group
is
like
a
plant
that
has
a
difficult
time
taking
root.
ParaCrawl v7.1
So
werdet
ihr
feststellen,
dass
diese
Gewohnheit
anfängt,
in
eurem
Geist
Wurzeln
zu
schlagen.
You
find
that
that
habit
begins
to
take
root
in
your
mind.
ParaCrawl v7.1
Der
"Familie"
ist
es
gelungen,
auch
im
Westen
Wurzeln
zu
schlagen.
The
Family
succeeded
in
taking
root
in
the
West.
ParaCrawl v7.1
Ich
wurde
von
einem
Platz
auf
den
anderen
umhergetrieben,
um
nicht
Wurzeln
schlagen
zu
können.
I
was
tossed
about
from
one
place
to
the
other
so
as
not
to
be
able
to
throw
out
roots
anywhere.
ParaCrawl v7.1
Schaffen
es
die
Siedler,
in
den
Tiefen
des
Weltraums
neue
Wurzeln
zu
schlagen?
Will
the
settlers
be
able
to
put
down
new
roots
in
the
depths
of
space?
ParaCrawl v7.1
Ihr
seid
aufgerufen,
in
diesen
Jahren
zu
wachsen
und
tiefere
Wurzeln
zu
schlagen.
You
are
called
in
these
years
to
grow,
establishing
roots.
ParaCrawl v7.1
Keime
werden
keine
Zeit
haben,
Wurzeln
zu
schlagen
und
im
Winter
zu
sterben.
Germs
will
not
have
time
to
take
root
and
die
in
winter.
ParaCrawl v7.1
Überlegst
du,
hier
Wurzeln
zu
schlagen?
Hier
ist
ein
1-minütiger
Crashkurs,
was
dich
erwartet:
Thinking
of
putting
some
roots
down
here?Â
Here's
a
1-minute
crash
course
on
what
to
expect:
ParaCrawl v7.1
Wir
erwarten
vom
österreichischen
Ratsvorsitz,
dass
er
zusammen
mit
den
nationalen
Regierungen
Initiativen
anregt,
damit
die
KMU,
die
die
Mehrzahl
der
Arbeitsplätze
schaffen,
Mut
schöpfen,
um
auch
in
diesen
Ländern
Wurzeln
zu
schlagen
und
sich
zu
entwickeln.
We
expect
the
Austrian
Presidency
to
propose
initiatives
in
conjunction
with
national
governments
to
ensure
that
SMEs,
which
create
the
majority
of
jobs,
are
encouraged
to
take
root
and
develop
in
these
countries,
as
well.
Europarl v8