Translation of "Wurden sie informiert" in English

Am Morgen vor dem Attentat wurden Sie informiert, daß es Morddrohungen gab.
The day of the assassination you were told his life was threatened.
OpenSubtitles v2018

Sie wurden informiert, sobald wir den Feind bekämpft haben.
You were informed as soon as we engaged the hostile.
OpenSubtitles v2018

Aber ich nehme an, Sie wurden wahrscheinlich informiert.
But I guess you probably have been briefed.
OpenSubtitles v2018

Ich fürchte, Sie wurden falsch informiert, aber danke für Ihr Interesse.
Well, I'm afraid you've been misinformed, but thank you for your interest, Mr. Raylan.
OpenSubtitles v2018

Wurden Sie darüber informiert, dass wir noch einige Probleme haben?
That's great news, Mr. President. But has your staff informed you that we still have a few problems to deal with?
OpenSubtitles v2018

Wurden Sie informiert, dass ich auch mitreise?
Have they been informed that I'll be travelling with them?
OpenSubtitles v2018

Sie wurden bereits informiert, dass du in Sicherheit bist.
They've already been informed that you're safe.
OpenSubtitles v2018

Sie wurden informiert, dass ich hier übernehme?
I believe you were informed I'll be taking over this?
OpenSubtitles v2018

Harsh finanziellen Realitäten erfordern diese Opfer wurden sie informiert.
Harsh financial realities necessitate these sacrifices, they were informed.
ParaCrawl v7.1

Über ihre Pflichten wurden sie mündlich informiert.
They received verbal instructions regarding their duties.
ParaCrawl v7.1

Sie wurden sicher informiert, dass ich Sie hier treffen und Sie zur Agentur begleiten würde.
I think they probably informed you that I was supposed to meet you here and take you to the agency.
OpenSubtitles v2018

Sie wurden erst informiert, als vor kurzem ihr Fall der Staatsanwaltschaft von Sujiatun übergeben wurde.
They were not informed until recently that Ms. Yu's case had been sent to the Procuratorate of Sujiatun.
ParaCrawl v7.1

Da wurden sie informiert, dass die Partei „Guanyem Barcelona“ zwei Tage zuvor von Julià de Fabià, einem Stadtrat von Santa Maria de Palautordera, registriert wurde.
They were informed that the party 'Guanyem Barcelona' had been registered two days previously by Julià de Fabià, a city councilor of Santa Maria de Palautordera.
Wikipedia v1.0

Die Teilnehmer wurden mit den modernsten Technologien bekanntgemacht, die die westlichen Länder für die Erstellung von Statistiken verwenden, und sie wurden darüber informiert, welche Lösungen andere Länder im wirtschaftlichen Übergang, wie Polen und Ungarn, gefunden ha ben.
The participants were presented with the most advanced technologies used in Western countries for statistical computing, as well as the following: • 1. exchange information on and discuss in solutions adopted by other countries in economic stitutional, administrative, organizational and transition like Poland and Hungary.
EUbookshop v2

Sie wurden zunächst informiert durch den Stiftungsvorstand Fredrik Pachla über die ersten Jahre der Stiftungstätigkeit und daß nun das musikalische Erbe von Albert Becker, Georg Raphael und Günter Raphael und damit wichtige kulturelle Nachlässe dieser drei Berliner Komponisten mit der Stiftung nach Berlin zurückgekehrt sind.
They were informed by the chairman of the board Fredrik Pachla about the first years of the foundation and that the musical heritage from Albert Becker, Georg Raphael and Günter Raphael along with their very important cultural legacies have returned to Berlin.
ParaCrawl v7.1

Bis Oktober 1941 waren sie gezwungen, tragen die "gelben Stern" und gegen Ende des Jahres wurden sie informiert, dass sie wäre an Köln.
By October 1941 they were forced to wear the "yellow star" and around the end of the year they were informed that they would be sent to Cologne.
ParaCrawl v7.1

Leider war Ihre Buchungsnummer nicht auf der Liste, die wir von Golden Star Ferries erhalten haben, mit Buchungen, die aufgrund des Streiks storniert wurden, und deshalb wurden Sie nicht entsprechend informiert.
Regrettably your booking number was not in the list that we received from Golden Star ferries with the canceled bookings due to the strike and this is the reason you were not informed accordingly.
ParaCrawl v7.1

Sie wurden einfach informiert, dass die Operation von dem Libyan Information Exchange Mechanism (LIEM) überwacht wird, dessen Aktivierung ihnen lakonisch in der vorhergehenden Versammlung (Abu Dhabi, 9. Juni) gemeldet wurde.
They were informed that the operation was overseen by the Libyan Information Exchange Mechanism (LIEM), whose "activation" was briefly announced at the previous meeting (Abu Dhabi, June 9).
ParaCrawl v7.1

Ihre Haftzeiten wurden um 20 Tage verlängert, aber über das endgültige Entlassungsdatum wurden sie nicht informiert.
Their terms were all extended 20 more days but they were not informed what their final release day was.
ParaCrawl v7.1

Acht Tage später wurden sie darüber informiert, dass Herr Li Zhiyong verhaftet worden war und in der dritten Abteilung des Jilin Gefängnisses festgehalten wird.
Eight days later they were informed that Mr. Li Zhiyong had been arrested and was being held at Jilin Prison's Third Division.
ParaCrawl v7.1

Sie wurden informiert, dass die Dokumente an den Polizisten Gao Junhui von der Wache Tangchi zurückgeschickt worden seien.
They were informed that the documents were sent back to police officer Gao Junhui of Tangchi Police Station.
ParaCrawl v7.1

Sie wurden informiert, dass sie die Vereinbarung des Gartens Eden übertreten und in der Einhaltung ihrer Treueschwüre gegenüber den Regierenden des lokalen Universums gefehlt hätten.
It informed them that they had transgressed the Garden of Eden Covenant and had defaulted in the execution of their Oaths of Trust to the Rulers of the Local Universe.
ParaCrawl v7.1

Wenn Sie die Services und/oder Website weiterhin nutzen, nachdem diese Nutzungsbedingungen geändert wurden und Sie darüber informiert wurden, stimmen Sie der Bindung an diese Änderungen zu.
By continuing to use the Services and/or the Website following the expiry of any right to cancel, you agree to be bound by such changes.
ParaCrawl v7.1

Nachdem sie alle nötigen Papiere ausgefüllt hatten, wurden sie darüber informiert, dass ein persönliches Interview erforderlich ist.
After they had filed the necessary papers, they were informed that a personal interview was required.
ParaCrawl v7.1

Sie wurden außerdem informiert, dass die Intensivierung durch die Staatsmaschinerie in jeder Provinz, jeder Stadt und jedem Dorf betrieben wird, um Falun Gong Praktizierende genau zu überwachen und sie zu verfolgen.
They were informed, moreover, that this intensification is reinforced by the State machinery in each province, each town and each village, to keep a close watch on and cruelly persecute Falun Gong practitioners.
ParaCrawl v7.1

Also fragte dieses ganze Komitee, das Homeland Security Committee des Kongresses, schriftlich an, diese neuen Maßnahmen sehen zu dürfen, und sie wurden darüber informiert, dass sie nicht die ausreichende Genehmigung besitzen, um sie sehen zu können.
So then this whole Committee, the House Homeland Security Committee, asked in writing to see these new measures, and was informed that they didn't had the clearance to see them.
ParaCrawl v7.1

Absetzen von Medikamenten Haben Sie das Absetzen von Medikamenten mit blutgerinnender Wirkung mit dem Arzt besprochen oder wurden Sie darüber informiert?
Have you discussed suspending blood coagulation medication with the doctor or have you been informed about the possibility?
ParaCrawl v7.1