Übersetzung für "Wurden sie informiert" in Englisch
Am
Morgen
vor
dem
Attentat
wurden
Sie
informiert,
daß
es
Morddrohungen
gab.
The
day
of
the
assassination
you
were
told
his
life
was
threatened.
OpenSubtitles v2018
Sie
wurden
informiert,
sobald
wir
den
Feind
bekämpft
haben.
You
were
informed
as
soon
as
we
engaged
the
hostile.
OpenSubtitles v2018
Aber
ich
nehme
an,
Sie
wurden
wahrscheinlich
informiert.
But
I
guess
you
probably
have
been
briefed.
OpenSubtitles v2018
Ich
fürchte,
Sie
wurden
falsch
informiert,
aber
danke
für
Ihr
Interesse.
Well,
I'm
afraid
you've
been
misinformed,
but
thank
you
for
your
interest,
Mr.
Raylan.
OpenSubtitles v2018
Wurden
Sie
darüber
informiert,
dass
wir
noch
einige
Probleme
haben?
That's
great
news,
Mr.
President.
But
has
your
staff
informed
you
that
we
still
have
a
few
problems
to
deal
with?
OpenSubtitles v2018
Wurden
Sie
informiert,
dass
ich
auch
mitreise?
Have
they
been
informed
that
I'll
be
travelling
with
them?
OpenSubtitles v2018
Sie
wurden
bereits
informiert,
dass
du
in
Sicherheit
bist.
They've
already
been
informed
that
you're
safe.
OpenSubtitles v2018
Sie
wurden
informiert,
dass
ich
hier
übernehme?
I
believe
you
were
informed
I'll
be
taking
over
this?
OpenSubtitles v2018
Harsh
finanziellen
Realitäten
erfordern
diese
Opfer
wurden
sie
informiert.
Harsh
financial
realities
necessitate
these
sacrifices,
they
were
informed.
ParaCrawl v7.1
Über
ihre
Pflichten
wurden
sie
mündlich
informiert.
They
received
verbal
instructions
regarding
their
duties.
ParaCrawl v7.1
Sie
wurden
sicher
informiert,
dass
ich
Sie
hier
treffen
und
Sie
zur
Agentur
begleiten
würde.
I
think
they
probably
informed
you
that
I
was
supposed
to
meet
you
here
and
take
you
to
the
agency.
OpenSubtitles v2018
Sie
wurden
erst
informiert,
als
vor
kurzem
ihr
Fall
der
Staatsanwaltschaft
von
Sujiatun
übergeben
wurde.
They
were
not
informed
until
recently
that
Ms.
Yu's
case
had
been
sent
to
the
Procuratorate
of
Sujiatun.
ParaCrawl v7.1
Da
wurden
sie
informiert,
dass
die
Partei
„Guanyem
Barcelona“
zwei
Tage
zuvor
von
Julià
de
Fabià,
einem
Stadtrat
von
Santa
Maria
de
Palautordera,
registriert
wurde.
They
were
informed
that
the
party
'Guanyem
Barcelona'
had
been
registered
two
days
previously
by
Julià
de
Fabià,
a
city
councilor
of
Santa
Maria
de
Palautordera.
Wikipedia v1.0
Die
Teilnehmer
wurden
mit
den
modernsten
Technologien
bekanntgemacht,
die
die
westlichen
Länder
für
die
Erstellung
von
Statistiken
verwenden,
und
sie
wurden
darüber
informiert,
welche
Lösungen
andere
Länder
im
wirtschaftlichen
Übergang,
wie
Polen
und
Ungarn,
gefunden
ha
ben.
The
participants
were
presented
with
the
most
advanced
technologies
used
in
Western
countries
for
statistical
computing,
as
well
as
the
following:
•
1.
exchange
information
on
and
discuss
in
solutions
adopted
by
other
countries
in
economic
stitutional,
administrative,
organizational
and
transition
like
Poland
and
Hungary.
EUbookshop v2
Sie
wurden
zunächst
informiert
durch
den
Stiftungsvorstand
Fredrik
Pachla
über
die
ersten
Jahre
der
Stiftungstätigkeit
und
daß
nun
das
musikalische
Erbe
von
Albert
Becker,
Georg
Raphael
und
Günter
Raphael
und
damit
wichtige
kulturelle
Nachlässe
dieser
drei
Berliner
Komponisten
mit
der
Stiftung
nach
Berlin
zurückgekehrt
sind.
They
were
informed
by
the
chairman
of
the
board
Fredrik
Pachla
about
the
first
years
of
the
foundation
and
that
the
musical
heritage
from
Albert
Becker,
Georg
Raphael
and
Günter
Raphael
along
with
their
very
important
cultural
legacies
have
returned
to
Berlin.
ParaCrawl v7.1
Bis
Oktober
1941
waren
sie
gezwungen,
tragen
die
"gelben
Stern"
und
gegen
Ende
des
Jahres
wurden
sie
informiert,
dass
sie
wäre
an
Köln.
By
October
1941
they
were
forced
to
wear
the
"yellow
star"
and
around
the
end
of
the
year
they
were
informed
that
they
would
be
sent
to
Cologne.
ParaCrawl v7.1
Leider
war
Ihre
Buchungsnummer
nicht
auf
der
Liste,
die
wir
von
Golden
Star
Ferries
erhalten
haben,
mit
Buchungen,
die
aufgrund
des
Streiks
storniert
wurden,
und
deshalb
wurden
Sie
nicht
entsprechend
informiert.
Regrettably
your
booking
number
was
not
in
the
list
that
we
received
from
Golden
Star
ferries
with
the
canceled
bookings
due
to
the
strike
and
this
is
the
reason
you
were
not
informed
accordingly.
ParaCrawl v7.1
Sie
wurden
einfach
informiert,
dass
die
Operation
von
dem
Libyan
Information
Exchange
Mechanism
(LIEM)
überwacht
wird,
dessen
Aktivierung
ihnen
lakonisch
in
der
vorhergehenden
Versammlung
(Abu
Dhabi,
9.
Juni)
gemeldet
wurde.
They
were
informed
that
the
operation
was
overseen
by
the
Libyan
Information
Exchange
Mechanism
(LIEM),
whose
"activation"
was
briefly
announced
at
the
previous
meeting
(Abu
Dhabi,
June
9).
ParaCrawl v7.1
Ihre
Haftzeiten
wurden
um
20
Tage
verlängert,
aber
über
das
endgültige
Entlassungsdatum
wurden
sie
nicht
informiert.
Their
terms
were
all
extended
20
more
days
but
they
were
not
informed
what
their
final
release
day
was.
ParaCrawl v7.1
Acht
Tage
später
wurden
sie
darüber
informiert,
dass
Herr
Li
Zhiyong
verhaftet
worden
war
und
in
der
dritten
Abteilung
des
Jilin
Gefängnisses
festgehalten
wird.
Eight
days
later
they
were
informed
that
Mr.
Li
Zhiyong
had
been
arrested
and
was
being
held
at
Jilin
Prison's
Third
Division.
ParaCrawl v7.1
Sie
wurden
informiert,
dass
die
Dokumente
an
den
Polizisten
Gao
Junhui
von
der
Wache
Tangchi
zurückgeschickt
worden
seien.
They
were
informed
that
the
documents
were
sent
back
to
police
officer
Gao
Junhui
of
Tangchi
Police
Station.
ParaCrawl v7.1
Sie
wurden
informiert,
dass
sie
die
Vereinbarung
des
Gartens
Eden
übertreten
und
in
der
Einhaltung
ihrer
Treueschwüre
gegenüber
den
Regierenden
des
lokalen
Universums
gefehlt
hätten.
It
informed
them
that
they
had
transgressed
the
Garden
of
Eden
Covenant
and
had
defaulted
in
the
execution
of
their
Oaths
of
Trust
to
the
Rulers
of
the
Local
Universe.
ParaCrawl v7.1
Wenn
Sie
die
Services
und/oder
Website
weiterhin
nutzen,
nachdem
diese
Nutzungsbedingungen
geändert
wurden
und
Sie
darüber
informiert
wurden,
stimmen
Sie
der
Bindung
an
diese
Änderungen
zu.
By
continuing
to
use
the
Services
and/or
the
Website
following
the
expiry
of
any
right
to
cancel,
you
agree
to
be
bound
by
such
changes.
ParaCrawl v7.1
Nachdem
sie
alle
nötigen
Papiere
ausgefüllt
hatten,
wurden
sie
darüber
informiert,
dass
ein
persönliches
Interview
erforderlich
ist.
After
they
had
filed
the
necessary
papers,
they
were
informed
that
a
personal
interview
was
required.
ParaCrawl v7.1
Sie
wurden
außerdem
informiert,
dass
die
Intensivierung
durch
die
Staatsmaschinerie
in
jeder
Provinz,
jeder
Stadt
und
jedem
Dorf
betrieben
wird,
um
Falun
Gong
Praktizierende
genau
zu
überwachen
und
sie
zu
verfolgen.
They
were
informed,
moreover,
that
this
intensification
is
reinforced
by
the
State
machinery
in
each
province,
each
town
and
each
village,
to
keep
a
close
watch
on
and
cruelly
persecute
Falun
Gong
practitioners.
ParaCrawl v7.1
Also
fragte
dieses
ganze
Komitee,
das
Homeland
Security
Committee
des
Kongresses,
schriftlich
an,
diese
neuen
Maßnahmen
sehen
zu
dürfen,
und
sie
wurden
darüber
informiert,
dass
sie
nicht
die
ausreichende
Genehmigung
besitzen,
um
sie
sehen
zu
können.
So
then
this
whole
Committee,
the
House
Homeland
Security
Committee,
asked
in
writing
to
see
these
new
measures,
and
was
informed
that
they
didn't
had
the
clearance
to
see
them.
ParaCrawl v7.1
Absetzen
von
Medikamenten
Haben
Sie
das
Absetzen
von
Medikamenten
mit
blutgerinnender
Wirkung
mit
dem
Arzt
besprochen
oder
wurden
Sie
darüber
informiert?
Have
you
discussed
suspending
blood
coagulation
medication
with
the
doctor
or
have
you
been
informed
about
the
possibility?
ParaCrawl v7.1