Translation of "Wurden erarbeitet" in English

Die Kosten und die Finanzierungsmöglichkeiten des Plans wurden detailliert erarbeitet.
The costs and means of financing this plan have been worked out in detail.
Europarl v8

Leitlinien zur Nutzung der Konformitätskennzeichnung wurden erarbeitet.
Guidelines on the use of conformity marking have been developed.
DGT v2019

Für jedes große Programm wurden Dekonzentrationskonzepte erarbeitet.
Deconcentration concepts have been established for each major programme.
Europarl v8

In den letzten 15 Jahren wurden kontinuierlich Einzelrichtlinien erarbeitet.
The preparation of individual directives has been ongoing for the past decade and a half.
Europarl v8

Über die nächsten Jahre wurden einige Designvorschläge erarbeitet.
Over the next several years, a number of design proposals were evaluated for the new tunnel.
Wikipedia v1.0

Daten, die im Einklang mit den Anforderungen an PEF-Studien erarbeitet wurden;
Data developed in line with the requirements for PEF studies
TildeMODEL v2018

Daten, die im Einklang mit den Anforderungen der betreffenden PEFCR-Regel erarbeitet wurden;
Data developed in line with the requirements for the relevant PEFCRs
TildeMODEL v2018

Besondere Kontrollbestimmungen für diese Anlage wurden erarbeitet und werden zurzeit überprüft.
PSP (Particular Safeguards Provisions) for this installation were drafted and are being reviewed.
TildeMODEL v2018

Für die EIP wurden zwei Zielindikatoren erarbeitet:
Two headline targets have been identified for the EIP:
TildeMODEL v2018

Für die obengenannten vier Problemkategorien und zwölf Grundprobleme wurden 37 Politikoptionen erarbeitet.
37 policy options have been identified for the above-mentioned 4 categories of problems and 12 key issues.
TildeMODEL v2018

Diese Schutzformen wurden unkoordiniert erarbeitet und entwickeln sich ständig in jedem der Mitgliedstaaten.
These forms of protection have emerged without any coordination, and are constantly evolving in all the Member States.
TildeMODEL v2018

Unterschiedliche Szenarien für den Klimawandel wurden erarbeitet.
Numerous scenarios have been created for climate change.
TildeMODEL v2018

Unterschiedliche Szenarien für den Klima­wandel wurden erarbeitet.
Numerous scenarios have been created for climate change.
TildeMODEL v2018

Datenbank vorgestellt, die von Eurostat und dem EIMS erarbeitet wurden.
This second report provides an indication of some of the initial results by Eurostat and EIMS emerging from the analysis of the weighted CIS database.
EUbookshop v2

Vorstellungen über Prozeßabläufe wurden über Modellversuche erarbeitet.
The investigations were carried out on an experimental converter and a ladle with a top blowing lance.
EUbookshop v2

Im Hinblick auf eine künftig erfolgreichere Arbeitsweise wurden folgende Vorschläge erarbeitet:
In order to conduct more successful operations in the future, the following suggestions were made:
EUbookshop v2

Behandlungsempfehlungen wurden erarbeitet, die eine einheitliche und wissenschaftliche Vorgehensweise ermöglichen.
Treatment recommendations have been created, which allow a standardised and scientific approach.
WikiMatrix v1

In fünf Bereichen wurden Standards erarbeitet:
Standards have been formulated in five domains:
EUbookshop v2

Zu diesem Zweck wurden neun Empfehlungen erarbeitet.
To this end, nine recommendations have been formulated.
EUbookshop v2

Die technischen Grundlagen für die Übersetzung wurden ebenfalls erarbeitet.
The technical system for translation has also been devised.
EUbookshop v2

Die Hauptleitlinien für die Reformen wurden vom Bildungsministerium erarbeitet.
Furthermore, each year in the competition there is a dierent education policy theme.
EUbookshop v2

So wurden neue Lohnsysteme erarbeitet, die größere Lohnunterschiede aufweisen.
Technical change was also affecting the nature of jobs and the systems of career paths and job gradings in these sectors.
EUbookshop v2

In den drei Arbeitsgruppen wurden folgende Schlußfolgerungen erarbeitet :
The conclusions of the three working parties were :
EUbookshop v2