Translation of "Wurden aufgeführt" in English
Die
Gründe
für
die
Ablehnung
wurden
klar
aufgeführt
und
betreffen
insbesondere:
The
reasons
for
the
refusal
were
clearly
listed
and
they
include
in
particular:
Europarl v8
Bei
Änderungen,
die
nicht
bereits
in
früheren
Kontrollberichten
aufgeführt
wurden.
For
changes
not
indicated
in
earlier
annual
control
reports.
DGT v2019
Bei
Prüfungen,
die
nicht
bereits
in
früheren
Kontrollberichten
aufgeführt
wurden.
For
audits
not
covered
by
earlier
annual
control
reports.
DGT v2019
Die
Fotos
wurden
als
Beweis
aufgeführt,
dafür
dass
Herr
Quill
gewaltsam
starb.
The
photographs
were
introduced
to
show
that
the
deceased
met
with
a
violent
death.
OpenSubtitles v2018
Dugazon
verfasste
drei
Komödien,
die
am
Théâtre
de
la
République
aufgeführt
wurden.
Dugazon
wrote
three
mediocre
comedies
of
a
political
character,
performed
at
the
Théâtre
de
la
République.
Wikipedia v1.0
Inspektor,
waren
Sie
im
Gericht,
als
die
Beweise
aufgeführt
wurden?
You
were
in
court,
Inspector,
when
the
forensic
evidence
was
read?
OpenSubtitles v2018
Die
Vorschläge,
über
die
dabei
Beschlüsse
gefaßt
wurden,
sind
nachstehend
aufgeführt.
The
proposals
on
which
decisions
were
taken
are
listed
below.
EUbookshop v2
Er
schuf
mehrere
Bühnenwerke,
die
ab
1947
am
Slowakischen
Nationaltheater
aufgeführt
wurden.
Below
are
some
images
commissioned
by
the
National
Park
Service
in
1941.
WikiMatrix v1
Ihre
Kompositionen
für
Kammer-
und
Kirchenmusik
wurden
aber
weiterhin
aufgeführt.
Their
compositions
for
chamber
music
and
church
music,
however,
were
still
performed.
WikiMatrix v1
Geeignete,
t-Aminogruppen
aufweisende
Verbindungen
wurden
bereits
aufgeführt.
Suitable
compounds
containing
t-amino
groups
have
already
been
mentioned.
EuroPat v2
Geeignete
Lösungsmittel,
Weichmacher
und
Polyole
wurden
bereits
aufgeführt.
The
corresponding
solvents,
plasticizers
or
polyols
have
already
been
mentioned.
EuroPat v2
Es
folgten
zahlreiche
weitere
Theaterstücke,
die
alle
international
aufgeführt
wurden.
Schmitt
has
written
many
other
plays,
all
of
which
have
been
staged
internationally.
ParaCrawl v7.1
Alle
Proben
wurden
in
Duplikat
aufgeführt.
All
assays
were
performed
in
duplicate.
ParaCrawl v7.1
Die
schönsten
Musical-Hits,
die
auf
der
Neuen
Szene
aufgeführt
wurden.
The
most
beautiful
musical
hits
that
have
been
staged
at
the
New
Scene.
ParaCrawl v7.1
Mit
Speer
und
Schild
wurden
Kampfszenen
aufgeführt.
Fighting
scenes
were
performed
with
spears
and
shields.
ParaCrawl v7.1
Mahlers
Symphoniesätze
wurden
häufig
separat
aufgeführt.
Mahler
movements
were
often
performed
alone.
ParaCrawl v7.1
Beispiele
für
geeignete
leitfähige
Additive
wurden
vorstehend
aufgeführt.
Examples
of
suitable
conductive
additives
were
described
above.
EuroPat v2
Beispiele
für
zytotoxische
oder
zytostatische
Proteine
wurden
schon
oben
aufgeführt.
Examples
of
cytotoxic
or
cytostatic
proteins
are
listed
above.
EuroPat v2
Aufgeführt
wurden:
Anton
von
Webern:
Sechs
Stücke
für
Orchester,
op.
The
program
listed:
Anton
Webern:
Six
Pieces
for
Orchestra,
Op.
6.
WikiMatrix v1
Es
gibt
mehrere
Ideen
für
Projekte,
die
im
Tutorium
aufgeführt
wurden.
There
are
several
ideas
for
projects
listed
in
the
tutorial.
ParaCrawl v7.1
Alle
Analysen
wurden
in
Duplikat
aufgeführt.
All
analyses
were
performed
in
duplicate.
ParaCrawl v7.1
Dokumente,
die
zuletzt
von
Ihnen
bearbeitet
wurden,
werden
hier
aufgeführt.
All
recently
opened
documents
are
listed
here.
ParaCrawl v7.1
So
entstanden
kurze
Texte,
die
im
Rahmen
des
Festivals
2008
aufgeführt
wurden.
The
result
were
short
texts,
which
were
performed
at
the
festival
in
2008.
ParaCrawl v7.1
Alle
Filme
mit
Brigitte
Helm
(die
frendsprachigen
Versionen
wurden
nicht
speziell
aufgeführt):
All
movies
with
Brigitte
Helm
(the
foreign-language
versions
are
not
listed
specifically):
ParaCrawl v7.1
Fischteiche
und
Salinen
galten
als
besondere
Einkommen
und
wurden
zusätzlich
aufgeführt.
Fishponds
and
salines
were
regarded
special
income
and
were
listed
separately.
ParaCrawl v7.1