Translation of "Wurde zugeordnet" in English
Ich
begrüße
die
Tatsache,
daß
diese
Angelegenheit
der
Europol-Drogenstelle
zugeordnet
wurde.
I
welcome
the
fact
that
this
issue
has
come
within
the
remit
of
the
Europol
drugs
unit.
Europarl v8
Knowles
wurde
Woodward
zugeordnet,
da
er
einen
Hintergrund
in
der
Steroid-Chemie
hatte.
Knowles
was
one
of
the
recipients
of
the
2001
Nobel
Prize
in
Chemistry.
Wikipedia v1.0
Als
1977
die
neue
Provinz
Phayao
eingerichtet
wurde,
wurde
Pong
dieser
zugeordnet.
With
the
creation
of
the
province
Phayao
in
1977
it
was
added
to
the
new
province.
Wikipedia v1.0
Als
1821
Landratsbezirke
geschaffen
wurden,
wurde
Viernheim
Heppenheim
zugeordnet.
When
"Landratsbezirke"
–
another
kind
of
administrative
division
–
were
created
in
1821,
Viernheim
was
assigned
to
Heppenheim.
Wikipedia v1.0
Das
Asylergebnis
hängt
vom
dem
Immigrationsrichter
ab,
welcher
dem
Fall
zugeordnet
wurde.
The
asylum
outcome
depends
on
the
immigration
judge
that
has
been
assigned
to
the
case.
OpenSubtitles v2018
Der
wurde
Priorität
zugeordnet,
das
bedeutet
normalerweise
...
It's
been
given
a
priority,
which
usually
means...
OpenSubtitles v2018
Das
Gymnasium
(damals
Oberschule)
wurde
einem
Patenbetrieb
zugeordnet.
The
school
(then
high
school)
was
assigned
to
sponsoring
organizations.
WikiMatrix v1
Den
Badegebieten
wurde
folgender
Qualitätsstatus
zugeordnet:
The
bathing
areas
are
subdivided
as
follows
according
to
status:
EUbookshop v2
Das
führt
dazu,
dass
jeder
Wochentag
einer
Gottheit
zugeordnet
wurde.
A
whole
year
for
men
is
said
to
be
a
single
day
for
the
gods.
WikiMatrix v1
Lernmenge
von
einigen
Dokumenten
die
manuell
den
einzelnen
Klassen
zugeordnet
wurde.
Some
documents
that
have
been
hand
labeled
for
their
class.
So
we
have
for
document
one,
we
know
that
it's
in
class
one.
QED v2.0a
In
diesen
Fällen
kann
die
ITS-Bestandsnummer
weiterhelfen,
die
dem
Dokument
zugeordnet
wurde.
In
these
cases,
the
ITS
collection
number
assigned
to
the
document
can
be
of
help.
ParaCrawl v7.1
Diese
Domain
wurde
noch
nicht
zugeordnet
oder
zeigt
fälschlicherweise
auf
diesen
Server.
The
requested
URL
/index-7.html
was
not
found
on
this
server.
ParaCrawl v7.1
Anhand
der
Herkunft
erkennen
Sie,
aus
welchem
Vertriebsbeleg
die
Belegposition
zugeordnet
wurde.
The
origin
indicates
the
sales
document
from
which
the
document
line
has
been
assigned.
ParaCrawl v7.1
Die
Schaltfläche
ist
nur
aktiviert,
wenn
bereits
ein
Schutzmaterial
zugeordnet
wurde.
This
button
is
activated
only
if
protection
material
has
already
been
assigned.
ParaCrawl v7.1
Kann
ich
manuell
den
Tisch
ändern,
der
einer
Reservierung
zugeordnet
wurde?
Can
I
manually
change
the
table
that
has
been
assigned
to
a
reservation?
CCAligned v1
Die
Seitennummer
welche
aktuelll
dem
Bild
zugeordnet
wurde.
The
page
number
which
was
currently
assigned
to
the
image.
CCAligned v1
Alle
Objekte,
denen
eine
ATEX-Markierung
zugeordnet
wurde,
werden
angezeigt.
All
objects
which
have
an
assigned
ATEX
mark-up
are
displayed.
ParaCrawl v7.1
Der
Demo-Lieferschein
wurde
keinem
Transportbeleg
zugeordnet.
The
demo
shipping
document
has
not
been
assigned
to
a
transport
document.
ParaCrawl v7.1
Sie
können
z.B.
kontrollieren,
welche
Umsatzzeile
zu
einem
offenen
Posten
zugeordnet
wurde.
For
example,
you
can
check
which
sales
line
has
been
assigned
to
an
open
item.
ParaCrawl v7.1
Ein
Kunde
wird
automatisch
in
die
Region
verdichtet,
die
ihm
zugeordnet
wurde.
A
customer
is
automatically
rolled
up
into
the
region
that
has
been
assigned
to
them.
ParaCrawl v7.1
Dies
bedeutet,
dass
noch
kein
Speicherplatz
zugeordnet
wurde.
This
means
that
none
of
the
space
has
been
allocated
yet.
ParaCrawl v7.1
Die
Wiedergabeliste
wird
automatisch
in
allen
Playern
aktualisiert,
denen
sie
zugeordnet
wurde.
The
playlist
will
be
updated
automatically
in
all
players
where
it
appears,
so
be
careful!
ParaCrawl v7.1