Translation of "Wurde verneint" in English
Die
zweite
Frage
wurde
von
ihm
verneint
(3).
The
bonds
have
been
offered
to
the
public
at
par.
EUbookshop v2
Für
neun
Studiengänge
wurde
diese
Frage
verneint.
A
negative
response
was
received
for
nine
programmes.
ParaCrawl v7.1
Wie
bekannt
wurde
Swid'art
verneint
dies
einfach
beachten.
As
was
known
Swid'art
negates
this
simply
note.
CCAligned v1
Im
Allgemeinen
ist
diese
Frage
wurde
in
verneint.
Generally,
that
question
has
been
answered
in
the
negative.
ParaCrawl v7.1
Da
die
erste
Frage
verneint
wurde,
braucht
die
zweite
Frage
nicht
beantwortet
zu
werden.
Since
the
answer
to
Question
1
was
in
the
negative,
there
is
no
need
to
answer
Question
2.
EUbookshop v2
März
trafen
und
das
Verbrechen
geplant
hatten,
obwohl
dies
von
Makars
Mutter
verneint
wurde.
It
has
been
alleged
that
Prisyazhnyuk
knew
Makar
before
they
met
on
8
March
and
planned
the
crime
although
this
has
been
denied
by
Makar's
mother.
Wikipedia v1.0
Doch
unter
der
Flagge
der
Gleichberechtigung
wurde
der
Geschlechterunterschied
verneint
und
jeglicher
Diskurs
über
Geschlecht
unterdrückt.
But
under
the
banner
of
equality,
the
difference
between
the
sexes
was
denied,
and
any
discourse
at
all
on
gender
was
repressed.
ParaCrawl v7.1
Dass
Tenzin
Gyatso
persönlich
von
einer
weiteren
Fixsumme
in
Höhe
von
180.000
US$
profitiert
habe,
die
laut
Recherchen
der
Süddeutschen
Zeitung
in
CIA-Unterlagen
als
„Geldhilfe
für
den
Dalai
Lama“
deklariert
wurde,
wurde
hingegen
verneint.
If
it
is
decided
that
the
reincarnation
of
the
Dalai
Lama
should
continue
and
there
is
a
need
for
the
Fifteenth
Dalai
Lama
to
be
recognized,
responsibility
for
doing
so
will
primarily
rest
on
the
concerned
officers
of
the
Dalai
Lama’s
Gaden
Phodrang
Trust.
Wikipedia v1.0
Die
allgemeine
Frage,
ob
die
Mitgliedsstaaten
Probleme
bei
der
Einführung
der
SFD
haben
oder
hatten,
wurde
von
allen
verneint.
On
the
general
question,
whether
Member
States
have
or
have
had
problems
with
the
implementation
of
the
SFD,
all
replied
in
the
negative.
TildeMODEL v2018
Im
Bericht
der
Historikerkommission,
die
1998–2003
tätig
war,
wurde
ein
Rückgabeverbot
verneint,
während
die
Schiedsinstanz
des
Allgemeinen
Entschädigungsfonds
(Nationalfonds
der
Republik
Österreich)
ein
solches
Rückgabeverbot
als
offensichtlich
ansah.
In
the
report
of
the
historians
committee
on
the
property
denial
during
the
Nazi
era,
which
has
been
in
office
in
1998-2003,
a
return
ban
was
denied,
while
the
arbitral
authority
of
the
general
compensation
fund
saw
such
a
return
ban
as
evident.
WikiMatrix v1
Es
wurde
behauptet,
dass
Prisyazhnyuk
Makar
bereits
kannte,
ehe
sie
sich
am
8.
März
trafen
und
das
Verbrechen
geplant
hatten,
obwohl
dies
von
Makars
Mutter
verneint
wurde.
It
has
been
alleged
that
Prisyazhnyuk
knew
Makar
before
they
met
on
8
March
and
planned
the
crime
although
this
has
been
denied
by
Makar's
mother.
WikiMatrix v1
In
einem
in
der
Sondierungsphase
ausgearbeiteten
Bericht
wurde
dies
verneint,
so
dass
die
Aktion
eingestellt
wurde,
obgleich
sie
in
der
Gründungsentschliessung
von
COST
im
Jahr
1971
beschlossen
worden
war.
Five
working
groups
were
set
up:
detection,
identification
and
analysis
of
pollutants:
this
group
helped
bring
about
considerable
progress
in
the
development
of
analytical
processes
to
detect
very
low
concentrations
of
compounds
which
are
precursors
of
acid
pollution;
chemical
and
photochemical
reactions:
the
importance
of
Œ
radioals
in
the
generation
of
photochemical
oxidants
from
primary
pollutants
was
demonstrated;
EUbookshop v2
Anfang
1912
wurde
Esther
in
die
Gesellschaft
eingeführt,
und
Gerüchte
wollten
kurz
danach
von
einer
Verbindung
mit
Randolph
D.
West
wissen,
was
aber
durch
Verwandte
verneint
wurde.
She
made
her
debut
in
1912
and
was
rumored
to
be
engaged
to
Randolph
D.
West
shortly
after
(which
was
denied
by
her
relatives).
WikiMatrix v1
Diese
Frage
wurde
leider
verneint,
und
wie
Herr
Lund
möchte
ich
darum
bitten,
daß
dieses
Nein
heute
begründet
wird.
The
answer
was
unfortunately
'no'
and,
in
common
with
Mr
Lund,
I
should
like
to
see
that
'no'
justified
here
today.
Europarl v8
Ich
nehme
an,
daß
dieser
Brief
irgendwann
im
Juli
geschrieben
wurde,
und
er
verneint
indirekt,
daß
die
Juden
weggebracht
worden
waren,
da
»vor
allem«
die
Juden
von
Nord-Siebenbürgen
betroffen
waren,
und
die
Verfasser
waren
sich
nicht
einmal
sicher,
was
ihr
Schicksal
war.
I
assume
this
letter
was
written
some
time
in
July,
and
it
implicitly
denies
that
the
Jews
had
been
cleared
out,
since
“mainly”
the
Jews
of
northern
Transylvania
were
effected,
and
the
authors
were
not
even
sure
what
the
situation
was
with
them.
ParaCrawl v7.1
Ich
nehme
an,
daß
dieser
Brief
irgendwann
im
Juli
geschrieben
wurde,
und
er
verneint
indirekt,
daß
die
Juden
weggebracht
worden
waren,
da
»vor
allem
«
die
Juden
von
Nord-Siebenbürgen
betroffen
waren,
und
die
Verfasser
waren
sich
nicht
einmal
sicher,
was
ihr
Schicksal
war.
I
assume
this
letter
was
written
some
time
in
July,
and
it
implicitly
denies
that
the
Jews
had
been
cleared
out,
since
"mainly"
the
Jews
of
northern
Transylvania
were
effected,
and
the
authors
were
not
even
sure
what
the
situation
was
with
them.
ParaCrawl v7.1
In
seiner
Entscheidung
vom
5.
Juni
2013
im
Fall
Enros
v
Smart
Seal
(darts-211-365-B-nl,
IEPT20130605)
befand
das
Bezirksgericht
Den
Haag,
dass
unabhängig
davon,
ob
der
Disclaimer
den
Erfordernissen
aus
G
1/03
oder
G
2/10
entspreche
(dies
blieb
offen),
die
Voraussetzungen
des
Artikels
84
EPÜ
erfüllt
sein
müssten
(was
verneint
wurde).
In
its
decision
of
5
June
2013
in
the
case
of
Enros
v
Smart
Seal
(darts-211-365-B-nl,
IEPT20130605),
the
Rechtbank
Den
Haag
considered
that,
regardless
of
whether
the
disclaimer
fulfilled
the
requirements
of
G
1/03
or
G
2/10
(which
was
left
open),
the
conditions
of
Article
84
EPC
needed
to
be
met
(which
was
considered
not
to
be
the
case).
ParaCrawl v7.1
Diesbezüglich
bestätigen
die
Entscheidungen
G
7/91
und
G
8/91
klar
und
deutlich
die
langjährige
Rechtsprechung,
in
der
diese
Frage
verneint
wurde.
In
this
respect,
decisions
G
7/91
and
G
8/91
clearly
confirm
the
previous
clear
and
long
line
of
judicial
authority
that
they
are
not.
ParaCrawl v7.1
Übertragung
der
Einsprechendenstellung
-
freie
Übertragbarkeit
(verneint)
-
Übertragung
an
die
Tochtergesellschaft,
in
deren
Interesse
der
Einspruch
eingelegt
wurde
(verneint)
Transfer
of
opponent
status
-
free
transfer
(no)
-
transfer
to
subsidiary
in
whose
interest
the
opposition
was
filed
(no)
ParaCrawl v7.1
Die
Schritte
B
bis
E
wurden
somit
bei
der
Beurteilung
der
erfinderischen
Tätigkeit
nicht
berücksichtigt,
und
ein
erfinderischer
Beitrag
auf
der
Grundlage
von
Schritt
A
wurde
verneint.
Thus,
in
the
assessment
of
inventive
step,
features
B
to
E
were
ignored
and
an
inventive
contribution
based
on
step
A
was
denied.
ParaCrawl v7.1
Noch
deutlicher
ist
dies
bei
Erfindungen,
in
denen
die
erfinderische
Tätigkeit
verneint
wurde,
weil
die
gestellte
Aufgabe
nicht
als
gelöst
angesehen
wurde.
This
is
all
the
more
clear
from
decisions
where
an
inventive
step
was
in
fact
denied
because
the
formulated
problem
was
not
considered
to
have
been
solved.
ParaCrawl v7.1
Aufgrund
der
Höhe
des
Prolaktinspie
gels
ist
mit
Sicherheit
von
einem
Prolaktinom
auszugehen,
entsprechend
war
auch
der
TSH-Spiegel
im
Normbereich
gelegen
und
die
Einnahme
von
prolaktinstimulierenden
Medikamen
ten
wurde
verneint.
Accordingly,
the
TSH
level
was
also
within
the
normal
range
and
there
was
no
justification
for
taking
prolactin-stimulating
medication.
ParaCrawl v7.1
Durch
viele
Jahrhunderte
hinweg
wurde
das
Feminine
zum
Schweigen
gebracht,
wurde
abgewertet
und
verneint…Intuition,
instinktive
Weisheit,
ungezähmte
Wildheit,
Zartheit,
Einfühlungsvermögen,
Kreativität,
die
Fähigkeit
zu
Nähren,
die
Sprache
des
Herzens,
all
dies
wurde
untergraben.
Throughout
the
centuries
feminine
values
have
been
silenced,
devalued,
negated…
Intuition,
instinctive
wisdom,
undomesticated
wildness,
delicateness,
sensitivity,
creativity,
the
capacity
to
nurture,
the
language
of
the
heart,
all
of
this
has
been
undermined.
ParaCrawl v7.1
Diese
Idee
(heute
von
den
Bürgerlichen
und
ihren
"postmodernen"
Philosophen
vollkommen
verneint)
wurde
später
in
der
Zeit
des
kapitalistischen
Aufschwungs
vor
1914
von
den
reformistischen
FührerInnen
der
internationalen
ArbeiterInnenbewegung
übernommen.
This
idea
(now
completely
abandoned
by
the
bourgeoisie
and
its
"postmodern"
philosophers)
was
later
taken
over
by
the
reformist
leaders
of
the
international
workers'
movement
in
the
period
of
capitalist
upswing
before
1914.
ParaCrawl v7.1
Dies
wurde
umgehend
verneint
und
erklärt,
das
sie
doch
gern
noch
etwas
mehr
Zeit
mit
uns
verbringen
wollten
und
somit
erst
am
kommenden
Tag
weiter
reisen
wollten.
This
was
denied
immediately
and
they
explained
that
they
still
like
going
to
spend
some
more
time
with
us
and
thus
wanted
to
travel
further
the
next
day.
ParaCrawl v7.1
Diese
Idee
(heute
von
den
BÃ1?4rgerlichen
und
ihren
"postmodernen"
Philosophen
vollkommen
verneint)
wurde
später
in
der
Zeit
des
kapitalistischen
Aufschwungs
vor
1914
von
den
reformistischen
FÃ1?4hrerInnen
der
internationalen
ArbeiterInnenbewegung
Ã1?4bernommen.
This
idea
(now
completely
abandoned
by
the
bourgeoisie
and
its
"postmodern"
philosophers)
was
later
taken
over
by
the
reformist
leaders
of
the
international
workers'
movement
in
the
period
of
capitalist
upswing
before
1914.
ParaCrawl v7.1