Translation of "Verbaut wurde" in English

Verbaut wurde hierfür das MSI Z170 Gaming Mainboard.
So the MSI Z170 Gaming motherboard was installed.
ParaCrawl v7.1

Alles war vom Feinsten, viel Mahagoni Holz und Messing wurde verbaut.
Everything was of the finest quality, a lot of mahogany wood and brass was used.
CCAligned v1

Eine 43 mm NIX30 Gabel mit 120 mm Federweg wurde verbaut.
A 43 mm NIX30 fork with 120 mm travel was installed.
ParaCrawl v7.1

Sämtliches Defender Zubehör der ENGAGE4X4 Palette wurde verbaut und auch erfolgreich getestet.
All Defender accessories of the ENGAGE4X4 product range were installed and successfully tested.
ParaCrawl v7.1

Verbaut wurde die 350 NCR im Rose Granite Chief von Dauertester Benjamin.
The 350 NCR was installed in the Rose Granite Chief of longterm test rider Benjamin.
ParaCrawl v7.1

Wir konnten nicht in Erfahrung bringen, wann die Pflasterung verbaut wurde.
We could not find out, when the paving was installed.
ParaCrawl v7.1

Eine tank-Variante, benannt wz.37, verbaut wurde 7TP (single-Revolver-version.
A tank variant, designated wz.37, was mounted in 7TP (single-turret version.
ParaCrawl v7.1

Verbaut wurde die zuverlässige Kallfass Seitenschweißeinheit.
Installed was the reliable Kallfass side sealing unit.
ParaCrawl v7.1

Als Lüfter verbaut wurde hier ein D14BH-12 von Yate Loon Electronics.
The fan used here is a D14BH-12 from Yate Loon Electronics.
ParaCrawl v7.1

Das neue Kurven ABS-System, das die extrem leichte Bosch 9.1MP ECU verwendet wurde verbaut.
The new curves ABS system that the extremely light Bosch 9.1MP ECU installed was used.
ParaCrawl v7.1

Alle Bestandsunterlagen liegen vor und jedem Verantwortlichen ist klar, wo und was verbaut wurde.
All inventory documentation is available and every person in charge knows where and what was being built.
ParaCrawl v7.1

Verbaut wurde je ein Ferritmagnet mit den Maßen 25 x 5 mm: FE-S-25-05 .
A ferrite magnet each (25 x 5 mm) FE-S-25-05 was embedded.
ParaCrawl v7.1

Herzstück des 2200a II ist die handgefertigte Messingkapsel, die auch schon im Vorgänger verbaut wurde.
The heart of the 2200a II is the handmade brass capsule, which was also used in its predecessor.
ParaCrawl v7.1

Verbaut wurde unter anderem der iglidur® PRT Polymerrundtischlager PRT-01-300- TO-ST von igus®.
Among other things, an iglidur PRT polymer rotary table bearing PRT-01-300-TO-ST from igus® was installed.
ParaCrawl v7.1

Da in der Lufthansa-Wartungshalle jedoch Asbest verbaut wurde, schien eine Sanierung vermutlich nicht rentabel.
There in the Lufthansa-Maintenance hangar but asbestos was installed, a renovation seemed probably not profitable.
ParaCrawl v7.1

Verbaut wurde daher eine vierstufige Pumpe, die eine Dosiergenauigkeit von 2 bis 3 Prozent sicherstellt.
A four-stage pump was therefore installed, with a dosing accuracy of 2 to 3 percent.
ParaCrawl v7.1

Den "SL 55 AMG" treibt der hubraumgleiche modifizierte 5,4-Liter-V8 an, der auch im E 55 AMG (Baureihe 210) verbaut wurde.
The SL 55 AMG was sold in the R129 bodystyle from 1998 to 2001 in limited numbers (5.4L V8, at 5500 rpm).
Wikipedia v1.0

Darüber hinaus war der Peugeot 402 einer der ersten Diesel-PKW überhaupt, wobei der Dieselmotor aufgrund des Kriegsausbruchs nie serienmäßig verbaut wurde.
The Peugeot 402 Légère was first exhibited in July 1937 and was featured on the Peugeot stand in place of the Peugeot 302 at that year’s October Motor Show.
Wikipedia v1.0

Im Oktober 2011 erschien zusätzlich eine 320-GB-Festplatte, welche schon zuvor in verschiedenen Sondereditionen der Xbox 360 S verbaut wurde.
Between January 2011 and October 2013, the Xbox 360 was the best-selling console in the United States for these 32 consecutive months.
Wikipedia v1.0

Das Material lässt sich im Osten bis nach Paderborn und Hildesheim nachweisen, wo es in den dortigen Domen verbaut wurde.
Use of "Eifel marble" can be seen as far east as Paderborn and Hildesheim, where it was used in the cathedrals.
Wikipedia v1.0

Da in der untersuchten Ware häufig auch Komponenten und Teile aus verschiedenen Ländern verbaut sind, wurde zudem in Abschnitt 5 der Einleitungsbekanntmachung auch angekündigt, dass in diesem Zusammenhang „besondere Bestimmungen festgelegt werden“ könnten.
Furthermore, since the product under investigation frequently incorporates components and parts from different countries, it was also announced in point 5 of the Notice of Initiation that ‘special provisions may be adopted’ to address this issue.
DGT v2019

Weil sich die Arbeitsproduktivität... ja... also die Arbeitsproduktivität eben, nicht nach dem Produkt errechnet, sondern danach, ob die Plansumme auch tatsächlich bis zum letzten Pfennig verbaut wurde.
Because labor productivity... The labor productivity on the site is not calculated according to the product. It is based on whether the allocated sum is spent to the last penny.
OpenSubtitles v2018