Translation of "Wurde variiert" in English
Variiert
wurde
das
Gewichtsverhältnis
Polymerfeststoff
zu
Nichtlöser.
The
ratio
by
weight
of
polymer
solids
to
non-solvent
is
varied.
EuroPat v2
Das
Beispiel
8
wurde
dahingehend
variiert,
daß
L-5-Isopropylhydantoin
verwendet
wurde.
Example
8
was
repeated
except
that
L-5-isopropylhydantoin
was
used.
EuroPat v2
Variiert
wurde
der
zur
Polymerisation
benötigte
Initiator.
The
initiator
required
for
the
polymerization
was
varied.
EuroPat v2
Die
Temperatur
des
Sumpfablaufs
wurde
variiert.
The
temperature
of
the
bottom
discharge
was
varied.
EuroPat v2
In
den
nachstehenden
Beispielen
5
bis
7
wurde
der
Umsatz
variiert.
The
conversion
was
varied
in
Examples
5
to
7
below.
EuroPat v2
Die
Verweilzeit
der
Kalkmilch
in
der
Mühle
wurde
variiert.
The
residence
time
of
the
milk
of
lime
in
the
mill
was
varied.
EuroPat v2
Während
der
Versuche
wurde
folgende
Parameter
variiert:
The
following
parameters
were
varied
during
the
experiments:
EuroPat v2
Dabei
wurde
die
Einleitrate
variiert,
wobei
die
vorgelegte
Lösung
nicht
ausgetauscht
wurde.
The
input
rate
was
varied
and
the
solution
initially
introduced
was
not
replaced.
EuroPat v2
Variiert
wurde
der
Fritte-
und
Al-Gehalt,
wobei
die
Summe
75
Gew.-%
betrug.
The
frit
content
and
Al
content
were
varied,
the
sum
amounting
to
75
wt.
%.
EuroPat v2
Ferner
wurde
die
Atmosphäre,
bei
der
die
Thermofixierung
durchgeführt
wurde,
variiert.
The
atmosphere
in
which
the
heat
setting
was
carried
out
was
also
varied.
EuroPat v2
Während
der
Alterungsversuche
wurde
die
Rührerumfangsgeschwindigkeit
variiert.
The
stirrer
circumferential
velocity
was
varied
during
the
aging
procedure.
EuroPat v2
Es
wurden
Untersuchungen
durchgeführt
in
denen
der
Caprylsäure-Anteil
in
den
Silanmischungen
variiert
wurde.
Studies
were
carried
out
in
which
the
proportion
of
caprylic
acid
in
the
silane
mixtures
was
varied.
EuroPat v2
Die
Konzentration
von
Pyraclostrobin
und
des
Emulgators
wurde
wie
folgt
variiert
wurde:
The
concentration
of
pyraclostrobin
and
of
the
emulsifier
was
varied
as
follows:
EuroPat v2
Die
Temperatur
der
Lösung
(PL)
beim
Zertropfen
wurde
variiert.
The
temperature
of
the
solution
(PL)
during
dropletization
was
varied.
EuroPat v2
Die
Temperatur
der
Lösung
beim
Zertropfen
wurde
variiert.
The
temperature
of
the
solution
during
dropletization
was
varied.
EuroPat v2
Der
Durchsatz
der
Extruder
wurde
variiert,
um
möglichst
dünne
Schichtdicken
zu
erreichen.
The
throughput
of
the
extruders
was
varied
in
order
to
achieve
layer
thicknesses
as
thin
as
possible.
EuroPat v2
Variiert
wurde
das
Potenzial
während
der
Relaxationsphase.
The
potential
during
the
relaxation
phase
was
varied.
EuroPat v2
Bei
einem
a-Wert
von
0,15
wurde
der
Druck
variiert.
The
pressure
was
varied,
with
an
a
value
of
0.15.
EuroPat v2
Die
Tensidmenge
in
Beispiel
3
wurde
variiert.
The
amount
of
surfactant
in
example
3
was
varied.
EuroPat v2
Die
Temperatur
des
Sumpfablaufs
bei
der
Aufkonzentrierung
wurde
variiert.
The
temperature
of
the
bottom
discharge
during
reconcentration
was
varied.
EuroPat v2
Die
Rate
für
die
i-Hauptschicht
wurde
variiert
(erhöht).
The
rate
for
the
main
i
layer
was
varied
(increased).
EuroPat v2
Die
Breite
der
Verteiler
c
wurde
variiert.
The
width
of
the
distributors
c
was
varied.
EuroPat v2
Die
Konzentration
des
eingesetzten
TSH
wurde
variiert.
The
concentration
of
the
TSH
used
was
varied.
EuroPat v2
Der
Sauerstofffluss
wurde
nun
variiert
mit
dem
Ziel,
die
Schichtmorphologie
zu
verändern.
The
oxygen
flow
was
then
varied
with
the
aim
of
modifying
the
layer
morphology.
EuroPat v2
Das
Gebiet
wurde
variiert
Angeln
in
Seen
und
Flüssen.
The
area
has
varied
fishing
in
lakes
and
streams.
ParaCrawl v7.1
Dafür
wurde
der
Polo
natural
benutzt,
der
von
den
Sängern
stark
variiert
wurde.
The
style
chosen
for
this
was
the
polo
natural,
that
is,
the
original
form
of
the
polo,
without
much
variations
added
by
the
singers.
WikiMatrix v1
Die
Menge
des
Testmaterials
wurde
variiert,
um
die
indizierte
Dosis
an
aktivem
Material
zu
bestimmen.
The
volumes
of
the
injections
were
varied
to
give
the
indicated
dosage
of
the
active
material.
EuroPat v2
Beim
Auftragen
der
Schmelzklebelacke
wurde
die
Lackierungsgeschwindigkeit
variiert,
während
alle
anderen
Bedingungen
gleich
gehalten
wurden.
When
applying
the
heat
bondable
lacquers,
the
lacquering
speed
was
varied
while
all
other
conditions
remained
the
same.
EuroPat v2
Der
pH-Wert
wurde
variiert,
die
Behandlung
im
gasförmigen
Schwefeltrioxid
bei
einigen
Proben
weggelassen.
The
pH
value
was
varied.
The
treatment
in
gaseous
sulfur
trioxide
was
omitted
with
some
of
the
samples.
EuroPat v2