Translation of "Wurde variiert" in English

Variiert wurde das Gewichtsverhältnis Polymerfeststoff zu Nichtlöser.
The ratio by weight of polymer solids to non-solvent is varied.
EuroPat v2

Das Beispiel 8 wurde dahingehend variiert, daß L-5-Isopropylhydantoin verwendet wurde.
Example 8 was repeated except that L-5-isopropylhydantoin was used.
EuroPat v2

Variiert wurde der zur Polymerisation benötigte Initiator.
The initiator required for the polymerization was varied.
EuroPat v2

Die Temperatur des Sumpfablaufs wurde variiert.
The temperature of the bottom discharge was varied.
EuroPat v2

In den nachstehenden Beispielen 5 bis 7 wurde der Umsatz variiert.
The conversion was varied in Examples 5 to 7 below.
EuroPat v2

Die Verweilzeit der Kalkmilch in der Mühle wurde variiert.
The residence time of the milk of lime in the mill was varied.
EuroPat v2

Während der Versuche wurde folgende Parameter variiert:
The following parameters were varied during the experiments:
EuroPat v2

Dabei wurde die Einleitrate variiert, wobei die vorgelegte Lösung nicht ausgetauscht wurde.
The input rate was varied and the solution initially introduced was not replaced.
EuroPat v2

Variiert wurde der Fritte- und Al-Gehalt, wobei die Summe 75 Gew.-% betrug.
The frit content and Al content were varied, the sum amounting to 75 wt. %.
EuroPat v2

Ferner wurde die Atmosphäre, bei der die Thermofixierung durchgeführt wurde, variiert.
The atmosphere in which the heat setting was carried out was also varied.
EuroPat v2

Während der Alterungsversuche wurde die Rührerumfangsgeschwindigkeit variiert.
The stirrer circumferential velocity was varied during the aging procedure.
EuroPat v2

Es wurden Untersuchungen durchgeführt in denen der Caprylsäure-Anteil in den Silanmischungen variiert wurde.
Studies were carried out in which the proportion of caprylic acid in the silane mixtures was varied.
EuroPat v2

Die Konzentration von Pyraclostrobin und des Emulgators wurde wie folgt variiert wurde:
The concentration of pyraclostrobin and of the emulsifier was varied as follows:
EuroPat v2

Die Temperatur der Lösung (PL) beim Zertropfen wurde variiert.
The temperature of the solution (PL) during dropletization was varied.
EuroPat v2

Die Temperatur der Lösung beim Zertropfen wurde variiert.
The temperature of the solution during dropletization was varied.
EuroPat v2

Der Durchsatz der Extruder wurde variiert, um möglichst dünne Schichtdicken zu erreichen.
The throughput of the extruders was varied in order to achieve layer thicknesses as thin as possible.
EuroPat v2

Variiert wurde das Potenzial während der Relaxationsphase.
The potential during the relaxation phase was varied.
EuroPat v2

Bei einem a-Wert von 0,15 wurde der Druck variiert.
The pressure was varied, with an a value of 0.15.
EuroPat v2

Die Tensidmenge in Beispiel 3 wurde variiert.
The amount of surfactant in example 3 was varied.
EuroPat v2

Die Temperatur des Sumpfablaufs bei der Aufkonzentrierung wurde variiert.
The temperature of the bottom discharge during reconcentration was varied.
EuroPat v2

Die Rate für die i-Hauptschicht wurde variiert (erhöht).
The rate for the main i layer was varied (increased).
EuroPat v2

Die Breite der Verteiler c wurde variiert.
The width of the distributors c was varied.
EuroPat v2

Die Konzentration des eingesetzten TSH wurde variiert.
The concentration of the TSH used was varied.
EuroPat v2

Der Sauerstofffluss wurde nun variiert mit dem Ziel, die Schichtmorphologie zu verändern.
The oxygen flow was then varied with the aim of modifying the layer morphology.
EuroPat v2

Das Gebiet wurde variiert Angeln in Seen und Flüssen.
The area has varied fishing in lakes and streams.
ParaCrawl v7.1

Dafür wurde der Polo natural benutzt, der von den Sängern stark variiert wurde.
The style chosen for this was the polo natural, that is, the original form of the polo, without much variations added by the singers.
WikiMatrix v1

Die Menge des Testmaterials wurde variiert, um die indizierte Dosis an aktivem Material zu bestimmen.
The volumes of the injections were varied to give the indicated dosage of the active material.
EuroPat v2

Beim Auftragen der Schmelzklebelacke wurde die Lackierungsgeschwindigkeit variiert, während alle anderen Bedingungen gleich gehalten wurden.
When applying the heat bondable lacquers, the lacquering speed was varied while all other conditions remained the same.
EuroPat v2

Der pH-Wert wurde variiert, die Behandlung im gasförmigen Schwefeltrioxid bei einigen Proben weggelassen.
The pH value was varied. The treatment in gaseous sulfur trioxide was omitted with some of the samples.
EuroPat v2