Translation of "Wurde uns angeboten" in English
Nun,
dieses
Mal
wurde
uns
ein
Heilmittel
angeboten.
I
was
there.
Well,
this
time,
we're
being
offered
a
cure.
OpenSubtitles v2018
Leider
wurde
uns
kein
Abendbrot
angeboten,
was
wir
sehr
schade
fanden.
Unfortunately,
we
were
offered
no
dinner,
which
we
found
a
great
pity.
ParaCrawl v7.1
Strom
wurde
uns
angeboten,
doch
den
brauchten
wir
nicht.
Power
was
offered
to
us,
but
we
did
not
need..
ParaCrawl v7.1
Der
Platz
wurde
uns
von
Einheimischen
angeboten
und
empfohlen.
The
course
was
offered
to
us
by
locals
and
recommended.
ParaCrawl v7.1
Insassenversicherung
wurde
uns
angeboten,
ist
aber
nicht
benötigt
worden.
Passenger
insurance
was
offered,
but
we
didn't
need
one.
ParaCrawl v7.1
Uns
wurde
Frühstück
angeboten,
dann
das
Mittagessen.
We
were
offered
breakfast
then
lunch.
ParaCrawl v7.1
Frisches
Gemüse
direkt
vom
Feld
wurde
uns
angeboten.
Fresh
vegetables
directly
from
the
field
was
offered
to
us.
ParaCrawl v7.1
Frisches
Gemüse
direkt
vom
Feld
wurde
uns
angeboten
-
LOVELY
ein
lecker.
Fresh
vegetables
directly
from
the
field
was
offered
to
us
–
LOVELY
an
TASTY.
ParaCrawl v7.1
Für
die
Abreise
gibt
es
einen
detaillierten
Putzplan,
eine
Endreinigung
wurde
uns
nicht
angeboten.
For
the
departure,
there
is
a
detailed
cleaning
plan,
a
final
cleaning
has
not
been
offered
to
us.
ParaCrawl v7.1
Aber
die
Realität,
das
heißt,
ein
Lösungsvorschlag,
wurde
uns
nicht
angeboten
und
bleibt
ein
heißes
Eisen
für
den
kommenden
Ratsvorsitz.
But
the
reality,
that
is,
a
proposed
solution,
was
not
offered
to
us,
and
remains
a
hot
potato
for
the
next
presidency.
Europarl v8
Das
Highlight
des
Tages
aber
war
für
Angelika
und
mich
gleich
nach
dem
Frühstück:
in
der
Glen
Moray
Distillery
in
Elgin
nämlich
konnten
wir
für
1
Pfund
gleich
drei
verschiedene
Whiskies
verkosten,
wurde
uns
angeboten.
The
highlight
of
the
day
for
Angelika
and
me
was
shortly
after
the
breakfast:
in
Elgin
in
the
Glen
Moray
Distillery
we
were
offered
to
taste
three
different
Whiskies
for
1
pound
only.
We
willingly
accepted.
ParaCrawl v7.1
Das
Zimmer
wurde
uns
angeboten
war
so
klein
und
dunkel,
dass
ich
fand,
es
`s
für
den
Aufenthalt
nicht
geeignet.
The
room
we
were
offered
was
so
small
and
dark
that
I
found
it`s
unsuitable
for
the
stay.
ParaCrawl v7.1
Wir
konnten
den
Schalter
für
die
Markise
nicht
finden,
daraufhin
wurde
uns
angeboten,
dass
ein
Techniker
vor
Ort
kommt.
We
could
not
find
the
switch
for
the
awning,
then
we
were
offered
to
have
a
technician
on
site.
ParaCrawl v7.1
Immer
wieder
wurde
uns
angeboten,
uns
wie
zuhause
zu
fühlen
und
so
lange,
wie
es
uns
gefällt,
zu
bleiben.
Again
and
again
we
were
offered
a
place
to
stay
for
as
long
as
we
liked,
to
feel
at
home.
ParaCrawl v7.1
Ein
Kaffee
wurde
uns
angeboten,
ein
Rundgang
durch
die
Farm
und
etwas
später
war
alles
fertig.
A
coffee
was
offered
to
us,
a
tour
of
the
farm
and
a
little
later
everything
was
ready.
ParaCrawl v7.1
Die
notwendige
Ausbildung
unserer
Kollegen
an
seinen
Produkten
wurde
uns
zum
Nulltarif
angeboten,
nur
die
Arbeitszeit
dafür
hätten
wir
aufzubringen.
The
necessary
training
of
our
colleagues
for
his
products
was
offered
for
free,
we
only
had
to
provide
the
time.
ParaCrawl v7.1
Für
die
Hochzeit
wurde
uns
ein
Komplettpaket
angeboten,
das
die
Zeremonie
auf
der
Pool
Insel,
den
Blumenschmuck,
die
Tauben,
das
Hochzeitsmahl
und
Trinken
ebenso
wie
eine
Suite
für
die
Hochzeitsnacht
beinhaltete.
As
for
the
wedding
they
were
flexible
enough
to
offer
a
complete
package,
ceremony
on
an
island,
flowers,
pidgeons,
menu
and
drinks
including
a
suite
for
the
bride
and
groom
to
enjoy
the
wedding
nite.
ParaCrawl v7.1
Die
Begrüßung
wurde
uns
angeboten
und
unsere
Hunde
war
liebevoll,
aber
unaufdringlich,
ohne
jemals
aufdringlich
zu
werden.
The
welcome
was
offered
to
us
and
our
dogs
was
affectionate,
but
unobtrusive
without
ever
becoming
intrusive.
ParaCrawl v7.1
Alternativ
wurde
uns
angeboten,
die
$3.50
Dollar
extra
für
die
Strandtour
zu
bezahlen
um
aus
dieser
unangenehmen
Situation
zu
entkommen.
Well,
as
an
alternative
they
offered
us
to
pay
the
AD$3.50
extra
for
the
guided
tour
on
the
beach
and
drop
the
whole
think.
ParaCrawl v7.1
Es
wurden
uns
zahlreiche
angeboten
bis
wir
uns
für
eins
entschieden
haben.
We
were
offered
several
ones
until
we
chose
one.
ParaCrawl v7.1
Seit
2012
wurde
unser
engagiertes
Angebot
jährlich
mit
der
Auszeichnung
„Hamburgs
beste
Ausbildungsbetriebe“
belohnt.
Since
2012,
our
commitment
has
been
rewarded
annually
with
the
award
of
‘Hamburg's
Best
Training
Companies’.
ParaCrawl v7.1
Seit
2012
wurde
unser
engagiertes
Angebot
jährlich
mit
der
Auszeichnung
"Hamburgs
beste
Ausbildungsbetriebe"
belohnt.
Since
2012,
our
commitment
has
been
rewarded
annually
with
the
award
of
'Hamburg's
Best
Training
Companies'.
ParaCrawl v7.1
Nach
Bekanntwerden
des
NSA-Skandals
wurde
unser
Angebot
vielfach
in
den
Medien
empfohlen
und
von
Computerzeitschriften
getestet.
Since
the
NSA
scandal
became
public,
our
service
has
often
been
recommended
in
the
media
and
evaluated
by
various
computing
magazines.
ParaCrawl v7.1
Drei
Ministerposten
wurden
uns
angeboten
-
Sie
brauchen
das
nur
in
den
Zeitungen
nachzulesen
-,
ausgerechnet
jener
Partei,
die
hier
als
faschistoid
denunziert
wird!
We
were
offered
three
ministerial
posts
-
you
can
read
it
for
yourself
in
the
newspapers
-
the
very
party
that
is
being
denounced
as
fascistic
here!
Europarl v8
Wäre
das
Geld
verschwunden,
dann
würde
uns
alles
angeboten
werden
müssen
und
der
wahre
Wert
der
Dinge
würde
an
der
Liebe
desjenigen
gemessen
werden,
der
etwas
gibt.
When
money
would
have
disappeared,
everything
will
have
to
be
offered
and
the
true
value
of
things
will
be
measured
by
the
love
of
the
ones
who
give.
CCAligned v1
Uns
wurde
auch
Angebote
Pizza,
Pasta...
zum
Abendessen
zu
bestellen,
wir
hatten
jedoch
noch
Pane,
Formaggio
und
Prosciutto
und
somit
versorgt.
We
were
also
offers
pizza,
pasta...
to
order
for
dinner,
we
were
still
Pane
Formaggio
and
prosciutto,
and
thus
supplied.
ParaCrawl v7.1
Die
ganze
Woche
über
hat
uns
der
Flo,
der
jetzt
wegen
seiner
Frisur
nur
noch
Bob
genannt
wird
(Bob
Marley)
begleitet
und
es
ist
etwas
passiert,
dass
wir
ohne
ihn
wohl
nicht
erfahren
hätten:
Uns
wurden
Drogen
angeboten!
All
week
we
have
the
Flo,
now
because
of
his
haircut,
only
Bob
is
called
(Bob
Marley)
monitored
and
it
is
something
happened,
that
we
would
probably
not
know
without
him:
We
were
offered
drugs!
ParaCrawl v7.1