Translation of "Wurde nicht beantwortet" in English

Dieser Teil meiner Anfrage wurde nicht beantwortet.
That part of my question has not been answered.
Europarl v8

Laut Angaben der Kommission wurde dieses Schreiben nicht beantwortet.
According to the Commission, this letter was not answered.
TildeMODEL v2018

Meine Frage wurde hier nicht beantwortet - wie kann ich weitere Fragen stellen?
My question wasn't answered - how do I get in touch?
CCAligned v1

Ihre Frage wurde hier noch nicht beantwortet oder Sie haben ein persönliches Anliegen?
Do you have a question that wasn't answered here? Or does the question only relate to you and your family?
CCAligned v1

Thanks Diese Frage wurde bisher noch nicht beantwortet.
Thanks This question has not been answered yet.
ParaCrawl v7.1

Ihre Anfrage an den Server wurde nicht beantwortet.
Your request to the server got no response.
ParaCrawl v7.1

Wurde Ihre Frage nicht beantwortet oder haben Sie noch weitere Fragen?
Couldn´t find your answer? Or still missing any answers?
CCAligned v1

A12.Meine Frage wurde hier nicht beantwortet - Wo finde ich weitere FAQ?
A12.My question is not answered here - where can I find more FAQ?
CCAligned v1

Meine Frage wurde nicht beantwortet oder ich habe noch einen Tipp!
My question isn't answered here or I have a tip!
CCAligned v1

Meine Frage wurde hier noch nicht beantwortet, was soll ich machen?
My question is not answered here, what should I do?
CCAligned v1

Meine Frage wurde nicht beantwortet, was nun?
My question has not been answered, what now?
CCAligned v1

Benötigen Sie Hilfe oder wurde Ihre Frage nicht beantwortet?
Do you need help or your question has not been answered?
CCAligned v1

Meine Frage wurde nicht beantwortet, wie kann ich weitere Hilfe bekommen?
My question wasn’t answered, how can I get more help?
CCAligned v1

Es wurde nicht beantwortet einige Briefe des Angeklagten.
It has not answered the defendant's several letters.
ParaCrawl v7.1

Wurde beantwortet nicht, was Sie brauchen?
Can't find the answer you need?
ParaCrawl v7.1

Die Frage nach dem Anknüpfungspunkt wurde nicht von allen beantwortet.
The question on the connecting factor is not always answered.
ParaCrawl v7.1

Meine Frage wurde leider nicht beantwortet - was nun?
My question hasn´t been answered - what can I do?
ParaCrawl v7.1

Änderungswünsche, Ihre Frage wurde nicht beantwortet?
Is your question not listed he re?
ParaCrawl v7.1

Jemand hat meine Frage gestellt, sie wurde aber noch nicht beantwortet.
Someone posted my question, but it hasn't been answered yet.
ParaCrawl v7.1

Ich habe weitere Fragen bzw. meine Frage wurde noch nicht beantwortet.
I have more questions, or my question was not answered.
ParaCrawl v7.1

Meine Frage ist nicht aufgeführt oder wurde nicht ausreichend beantwortet, wo bekomme ich mehr Hilfe?
My question is not listed or has not been adequately answered, where can I get more help?
CCAligned v1

Aber sie untersuchen nie, aus welchen Gründen ihr Gebet wurde nicht beantwortet wurde.
They never realize for what reason their prayer was not responded to.
ParaCrawl v7.1

Die gestrige Anfrage an das Pressebüro der chinesischen Botschaft in Ottawa wurde nicht beantwortet.
It's a reminder that China has a long way to go in truly "opening up" to the wider world.
ParaCrawl v7.1

Die Frage der Kumulierbarkeit der Beihilfe mit anderen, für denselben Zweck gewährten Beihilfen wurde allerdings nicht beantwortet.
No response has been given, however, to the question of whether the aid could be aggregated with other aid pursuing the same ends.
DGT v2019

Bei dieser Aussprache geht es darum, dass die Anfrage, die zunächst von Roy Perry und nun vom Petitionsausschuss eingereicht wurde, nicht richtig beantwortet wurde.
This is about the fact that the question tabled by Roy Perry and now by the Committee on Petitions has not been answered properly.
Europarl v8

Herr Präsident, ich bitte um Entschuldigung, dass ich hier mehr Zeit in Anspruch nehme, aber meine Frage wurde nicht beantwortet.
Mr President, I apologise for taking up more time, but I did not receive an answer to my question.
Europarl v8

Bei den beiden letzten Fragestunden war leider jedes Mal die Zeit um, und meine Anfrage wurde nicht beantwortet.
On the last two occasions, we unfortunately ran out of time and my question was not answered.
Europarl v8