Translation of "Wurde nicht beantwortet" in English
Dieser
Teil
meiner
Anfrage
wurde
nicht
beantwortet.
That
part
of
my
question
has
not
been
answered.
Europarl v8
Laut
Angaben
der
Kommission
wurde
dieses
Schreiben
nicht
beantwortet.
According
to
the
Commission,
this
letter
was
not
answered.
TildeMODEL v2018
Meine
Frage
wurde
hier
nicht
beantwortet
-
wie
kann
ich
weitere
Fragen
stellen?
My
question
wasn't
answered
-
how
do
I
get
in
touch?
CCAligned v1
Ihre
Frage
wurde
hier
noch
nicht
beantwortet
oder
Sie
haben
ein
persönliches
Anliegen?
Do
you
have
a
question
that
wasn't
answered
here?
Or
does
the
question
only
relate
to
you
and
your
family?
CCAligned v1
Thanks
Diese
Frage
wurde
bisher
noch
nicht
beantwortet.
Thanks
This
question
has
not
been
answered
yet.
ParaCrawl v7.1
Ihre
Anfrage
an
den
Server
wurde
nicht
beantwortet.
Your
request
to
the
server
got
no
response.
ParaCrawl v7.1
Wurde
Ihre
Frage
nicht
beantwortet
oder
haben
Sie
noch
weitere
Fragen?
Couldn´t
find
your
answer?
Or
still
missing
any
answers?
CCAligned v1
A12.Meine
Frage
wurde
hier
nicht
beantwortet
-
Wo
finde
ich
weitere
FAQ?
A12.My
question
is
not
answered
here
-
where
can
I
find
more
FAQ?
CCAligned v1
Meine
Frage
wurde
nicht
beantwortet
oder
ich
habe
noch
einen
Tipp!
My
question
isn't
answered
here
or
I
have
a
tip!
CCAligned v1
Meine
Frage
wurde
hier
noch
nicht
beantwortet,
was
soll
ich
machen?
My
question
is
not
answered
here,
what
should
I
do?
CCAligned v1
Meine
Frage
wurde
nicht
beantwortet,
was
nun?
My
question
has
not
been
answered,
what
now?
CCAligned v1
Benötigen
Sie
Hilfe
oder
wurde
Ihre
Frage
nicht
beantwortet?
Do
you
need
help
or
your
question
has
not
been
answered?
CCAligned v1
Meine
Frage
wurde
nicht
beantwortet,
wie
kann
ich
weitere
Hilfe
bekommen?
My
question
wasn’t
answered,
how
can
I
get
more
help?
CCAligned v1
Es
wurde
nicht
beantwortet
einige
Briefe
des
Angeklagten.
It
has
not
answered
the
defendant's
several
letters.
ParaCrawl v7.1
Wurde
beantwortet
nicht,
was
Sie
brauchen?
Can't
find
the
answer
you
need?
ParaCrawl v7.1
Die
Frage
nach
dem
Anknüpfungspunkt
wurde
nicht
von
allen
beantwortet.
The
question
on
the
connecting
factor
is
not
always
answered.
ParaCrawl v7.1
Meine
Frage
wurde
leider
nicht
beantwortet
-
was
nun?
My
question
hasn´t
been
answered
-
what
can
I
do?
ParaCrawl v7.1
Änderungswünsche,
Ihre
Frage
wurde
nicht
beantwortet?
Is
your
question
not
listed
he
re?
ParaCrawl v7.1
Jemand
hat
meine
Frage
gestellt,
sie
wurde
aber
noch
nicht
beantwortet.
Someone
posted
my
question,
but
it
hasn't
been
answered
yet.
ParaCrawl v7.1
Ich
habe
weitere
Fragen
bzw.
meine
Frage
wurde
noch
nicht
beantwortet.
I
have
more
questions,
or
my
question
was
not
answered.
ParaCrawl v7.1
Meine
Frage
ist
nicht
aufgeführt
oder
wurde
nicht
ausreichend
beantwortet,
wo
bekomme
ich
mehr
Hilfe?
My
question
is
not
listed
or
has
not
been
adequately
answered,
where
can
I
get
more
help?
CCAligned v1
Aber
sie
untersuchen
nie,
aus
welchen
Gründen
ihr
Gebet
wurde
nicht
beantwortet
wurde.
They
never
realize
for
what
reason
their
prayer
was
not
responded
to.
ParaCrawl v7.1
Die
gestrige
Anfrage
an
das
Pressebüro
der
chinesischen
Botschaft
in
Ottawa
wurde
nicht
beantwortet.
It's
a
reminder
that
China
has
a
long
way
to
go
in
truly
"opening
up"
to
the
wider
world.
ParaCrawl v7.1
Die
Frage
der
Kumulierbarkeit
der
Beihilfe
mit
anderen,
für
denselben
Zweck
gewährten
Beihilfen
wurde
allerdings
nicht
beantwortet.
No
response
has
been
given,
however,
to
the
question
of
whether
the
aid
could
be
aggregated
with
other
aid
pursuing
the
same
ends.
DGT v2019
Bei
dieser
Aussprache
geht
es
darum,
dass
die
Anfrage,
die
zunächst
von
Roy
Perry
und
nun
vom
Petitionsausschuss
eingereicht
wurde,
nicht
richtig
beantwortet
wurde.
This
is
about
the
fact
that
the
question
tabled
by
Roy
Perry
and
now
by
the
Committee
on
Petitions
has
not
been
answered
properly.
Europarl v8
Herr
Präsident,
ich
bitte
um
Entschuldigung,
dass
ich
hier
mehr
Zeit
in
Anspruch
nehme,
aber
meine
Frage
wurde
nicht
beantwortet.
Mr
President,
I
apologise
for
taking
up
more
time,
but
I
did
not
receive
an
answer
to
my
question.
Europarl v8
Bei
den
beiden
letzten
Fragestunden
war
leider
jedes
Mal
die
Zeit
um,
und
meine
Anfrage
wurde
nicht
beantwortet.
On
the
last
two
occasions,
we
unfortunately
ran
out
of
time
and
my
question
was
not
answered.
Europarl v8