Translation of "Wurde gezwungen" in English
Es
hat
neun
Jahre
gedauert,
bis
die
Kommission
zum
Rücktritt
gezwungen
wurde.
We
have
had
to
wait
another
nine
years
before
the
Commission
was
forced
to
resign.
Europarl v8
Irland
wurde
von
niemandem
gezwungen,
ein
zweites
Mal
über
Lissabon
abzustimmen.
Ireland
has
not
been
forced
by
anybody
to
vote
a
second
time
on
Lisbon.
Europarl v8
Die
Mannschaft
wurde
gezwungen,
das
Schiff
zum
Hafen
Murmansk
zu
fahren.
The
ship
was
later
towed
by
a
coast
guard
vessel
to
the
Russian
Arctic
port
of
Murmansk.
Wikipedia v1.0
Dezember
1947
wurde
Michael
gezwungen,
eine
Abdankungsurkunde
zu
unterzeichnen.
In
December
1947
Michael
was
forced
to
abdicate.
Wikipedia v1.0
Von
Falkenhausen
wurde
schließlich
gezwungen,
China
bis
Ende
Juni
1938
zu
verlassen.
Von
Falkenhausen
was
finally
forced
to
leave
at
the
end
of
June
1938,
but
promised
Chiang
that
he
would
never
reveal
his
work
to
aid
the
Japanese.
Wikipedia v1.0
Einen
Monat
später
wurde
Cao
Fang
gezwungen,
Kaiserin
Zhang
abzusetzen.
One
month
later,
Cao
Fang
was
forced
to
depose
Empress
Zhang.
Wikipedia v1.0
Er
wurde
zum
Widerruf
gezwungen
und
nach
Deutschland
verbracht.
Horthy
himself
was
taken
to
Germany
as
a
prisoner.
Wikipedia v1.0
Auch
wurde
sie
gezwungen,
keine
weiteren
Plattenverträge
mehr
abschließen
zu
dürfen.
Necronomicon
has
also
been
forced
not
to
sign
anyother
record
contract.
Wikipedia v1.0
Die
jüdische
Bevölkerung
der
Stadt
Lublin
wurde
ins
Ghetto
gezwungen.
The
Jewish
population
was
forced
into
a
ghetto
near
Podzamcze.
Wikipedia v1.0
Der
König
wurde
zur
Abdankung
gezwungen.
The
king
was
forced
to
abdicate.
Tatoeba v2021-03-10
Er
wurde
gezwungen,
als
Ministerpräsident
zurückzutreten.
He
was
forced
to
resign
as
prime
minister.
Tatoeba v2021-03-10
Er
wurde
gezwungen,
Überstunden
zu
machen.
He
was
forced
to
work
overtime.
Tatoeba v2021-03-10
Sie
wurde
gezwungen,
ein
Geständnis
abzulegen.
She
was
forced
to
confess.
Tatoeba v2021-03-10
Der
britische
Premierminister
Neville
Chamberlain
wurde
zum
Rücktritt
gezwungen.
British
Prime
Minister
Neville
Chamberlain
was
forced
to
resign.
Tatoeba v2021-03-10
Er
wurde
gezwungen,
den
Vertrag
zu
unterschreiben.
He
was
made
to
sign
the
contract
against
his
will.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
wurde
gezwungen
herzukommen,
genau
wie
du.
I
was
forced
to
come
here,
like
you.
Tatoeba v2021-03-10
Er
wurde
gezwungen,
die
Autorität
des
Ordens
anzuerkennen.
Suerbeer
was
forced
to
recognize
the
authority
of
the
Order.
Wikipedia v1.0
Prinzessin
Amelia
Sophia
wurde
gezwungen
die
Beschränkung
aufzuheben.
Princess
Amelia
was
forced
to
lift
the
restrictions.
Wikipedia v1.0
Périn
brach
sich
dabei
beide
Schultern
und
das
Team
wurde
zur
Aufgabe
gezwungen.
Périn
broke
his
arm,
and
the
team
was
forced
to
abandon
the
race.
Wikipedia v1.0
Das
Paar
verließ
1799
Berlin
und
wurde
gezwungen,
nach
Ansbach
überzusiedeln.
On
10
December
of
that
year,
the
couple
was
married
in
Berlin
and
immediately
moved
to
Ansbach.
Wikipedia v1.0
Die
jüdische
Gemeinde
wurde
gezwungen,
das
Gebäude
zu
verkaufen.
The
Jewish
community
was
forced
to
sell
the
building.
Wikipedia v1.0
Tametomo
überlebte
das
Schlachtfeld
und
wurde
zur
Flucht
gezwungen.
Tametomo
survived
the
battle
and
was
forced
to
flee.
Wikipedia v1.0
Ich
wurde
gezwungen,
es
zu
tun.
I
was
forced
to
do
it.
OpenSubtitles v2018
Ich
Wurde
gezwungen,
glaub
mir!
I
was
forced
to,
believe
me!
OpenSubtitles v2018
Sie
ist
nicht
weggegangen,
sie
wurde
gezwungen.
She
didn't
just
walk
out,
she
was
taken
out.
OpenSubtitles v2018
Und
wenn
nicht,
dann
sage
ich,
dass
ich
gezwungen
wurde.
And
if
I
do,
I'll
say
you
used
force.
OpenSubtitles v2018
Ich
wurde
gezwungen,
abzureisen,
bevor
meine
Arbeit
getan
war.
I've
been
forced
to
leave
before
my
job
was
done.
OpenSubtitles v2018
Sie
wurde
gezwungen,
all
das
zu
tun.
She
was
forced
to
do
all
of
that.
OpenSubtitles v2018