Translation of "Wurde gezwungen" in English

Es hat neun Jahre gedauert, bis die Kommission zum Rücktritt gezwungen wurde.
We have had to wait another nine years before the Commission was forced to resign.
Europarl v8

Irland wurde von niemandem gezwungen, ein zweites Mal über Lissabon abzustimmen.
Ireland has not been forced by anybody to vote a second time on Lisbon.
Europarl v8

Die Mannschaft wurde gezwungen, das Schiff zum Hafen Murmansk zu fahren.
The ship was later towed by a coast guard vessel to the Russian Arctic port of Murmansk.
Wikipedia v1.0

Dezember 1947 wurde Michael gezwungen, eine Abdankungsurkunde zu unterzeichnen.
In December 1947 Michael was forced to abdicate.
Wikipedia v1.0

Von Falkenhausen wurde schließlich gezwungen, China bis Ende Juni 1938 zu verlassen.
Von Falkenhausen was finally forced to leave at the end of June 1938, but promised Chiang that he would never reveal his work to aid the Japanese.
Wikipedia v1.0

Einen Monat später wurde Cao Fang gezwungen, Kaiserin Zhang abzusetzen.
One month later, Cao Fang was forced to depose Empress Zhang.
Wikipedia v1.0

Er wurde zum Widerruf gezwungen und nach Deutschland verbracht.
Horthy himself was taken to Germany as a prisoner.
Wikipedia v1.0

Auch wurde sie gezwungen, keine weiteren Plattenverträge mehr abschließen zu dürfen.
Necronomicon has also been forced not to sign anyother record contract.
Wikipedia v1.0

Die jüdische Bevölkerung der Stadt Lublin wurde ins Ghetto gezwungen.
The Jewish population was forced into a ghetto near Podzamcze.
Wikipedia v1.0

Der König wurde zur Abdankung gezwungen.
The king was forced to abdicate.
Tatoeba v2021-03-10

Er wurde gezwungen, als Ministerpräsident zurückzutreten.
He was forced to resign as prime minister.
Tatoeba v2021-03-10

Er wurde gezwungen, Überstunden zu machen.
He was forced to work overtime.
Tatoeba v2021-03-10

Sie wurde gezwungen, ein Geständnis abzulegen.
She was forced to confess.
Tatoeba v2021-03-10

Der britische Premierminister Neville Chamberlain wurde zum Rücktritt gezwungen.
British Prime Minister Neville Chamberlain was forced to resign.
Tatoeba v2021-03-10

Er wurde gezwungen, den Vertrag zu unterschreiben.
He was made to sign the contract against his will.
Tatoeba v2021-03-10

Ich wurde gezwungen herzukommen, genau wie du.
I was forced to come here, like you.
Tatoeba v2021-03-10

Er wurde gezwungen, die Autorität des Ordens anzuerkennen.
Suerbeer was forced to recognize the authority of the Order.
Wikipedia v1.0

Prinzessin Amelia Sophia wurde gezwungen die Beschränkung aufzuheben.
Princess Amelia was forced to lift the restrictions.
Wikipedia v1.0

Périn brach sich dabei beide Schultern und das Team wurde zur Aufgabe gezwungen.
Périn broke his arm, and the team was forced to abandon the race.
Wikipedia v1.0

Das Paar verließ 1799 Berlin und wurde gezwungen, nach Ansbach überzusiedeln.
On 10 December of that year, the couple was married in Berlin and immediately moved to Ansbach.
Wikipedia v1.0

Die jüdische Gemeinde wurde gezwungen, das Gebäude zu verkaufen.
The Jewish community was forced to sell the building.
Wikipedia v1.0

Tametomo überlebte das Schlachtfeld und wurde zur Flucht gezwungen.
Tametomo survived the battle and was forced to flee.
Wikipedia v1.0

Ich wurde gezwungen, es zu tun.
I was forced to do it.
OpenSubtitles v2018

Ich Wurde gezwungen, glaub mir!
I was forced to, believe me!
OpenSubtitles v2018

Sie ist nicht weggegangen, sie wurde gezwungen.
She didn't just walk out, she was taken out.
OpenSubtitles v2018

Und wenn nicht, dann sage ich, dass ich gezwungen wurde.
And if I do, I'll say you used force.
OpenSubtitles v2018

Ich wurde gezwungen, abzureisen, bevor meine Arbeit getan war.
I've been forced to leave before my job was done.
OpenSubtitles v2018

Sie wurde gezwungen, all das zu tun.
She was forced to do all of that.
OpenSubtitles v2018