Translation of "Wurde gestoppt" in English

Und dieses Projekt wurde im Einvernehmen gestoppt, niemand will es mehr.
There was agreement about scrapping this project - no one wanted it any more.
Europarl v8

Die Umstrukturierung wurde gestoppt, um den Kollektor nicht noch mehr zu beschädigen.
In order to avoid further damages, the array was stopped from bending.
WMT-News v2019

Gestoppt wurde diese Entwicklung durch die beiden Weltkriege.
The exchange is controlled by an association of 55 banks.
Wikipedia v1.0

Der Umbau wurde jedoch 1947 gestoppt und das Schiff zunächst aufgelegt.
The ship was completed April 1932 and is shown in registers as a 1932 ship.
Wikipedia v1.0

Als die Produktion 1944 gestoppt wurde, waren insgesamt 1.528 Maschinen produziert.
When production of the Vengeance was completed in 1944, a total of 1,931 aircraft had been produced.
Wikipedia v1.0

Deren Entwicklung wurde aber 1977 gestoppt, als Wassmers Firma in Konkurs ging.
Development stopped when the Wassmer company went into liquidation in 1977.
Wikipedia v1.0

Der Weiterbau der Dease Lake Line wurde gestoppt.
The Dease Lake line was starting to appear increasingly uneconomical.
Wikipedia v1.0

Auch wenn diese in Ellwangen durch die Einstellung der Verfahren gestoppt wurde.
The witch trial occurred in a religiously unstable area and was instigated by the initiative of the authorities.
Wikipedia v1.0

Doch schon im März des Jahres 1976 wurde das Programm gestoppt.
The AGM-53 program was cancelled in March 1976.
Wikipedia v1.0

Das Projekt wurde 2001 gestoppt, seitdem haben sich die Investoren zurückgezogen.
Implementation of the project was stopped in 2001 and since then the investors have withdrawn from it.
DGT v2019

Tunesien hat die Kommission jetzt darüber informiert, dass dieses Programm gestoppt wurde.
Tunisia has now informed the Commission that that programme has been stopped.
DGT v2019

Dieser ungünstige Trend in der Entwicklung der öffentlichen Finanzen wurde 1995 gestoppt.
The unfavourable trend in the public finances was halted in 1995.
TildeMODEL v2018

Schon bald kam es zu Liquiditätsproblemen, die Produktion wurde gestoppt.
It soon ran into liquidity problems that halted production.
TildeMODEL v2018

Die UmIaufbahn änderte sich, aber der satellit wurde nicht gestoppt.
Although the orbit had been radically changed, the satellite was not aborted.
OpenSubtitles v2018

Die Ernte funktionierte, bevor sie gestoppt wurde.
The harvest was working before it was stopped.
OpenSubtitles v2018

Sie sollten renoviert werden, aber es wurde gestoppt.
They were under construction, but work was stopped.
OpenSubtitles v2018

Durch Ihre Einmischung wurde die Abrechnung gestoppt.
Because of your interference, the reckoning was stopped.
OpenSubtitles v2018

Dachte, der Verkauf wurde gestoppt.
I thought they were killing that.
OpenSubtitles v2018

Was meint er mit "wurde gestoppt"?
What does he mean, "killing that"?
OpenSubtitles v2018

Er wurde gestoppt, also muss er etwas gefunden haben.
And he was stopped, so he must've found out something. All right.
OpenSubtitles v2018

Du hast geträumt, der Meister sei auferstanden, aber er wurde gestoppt.
You dreamt that the Master had risen, but you stopped it from happening.
OpenSubtitles v2018

Der Verkauf von Passagiertickets für die Kreuzfahrtfähren zwischen Tallinn und Stockholm wurde gestoppt.
The sale of passenger tickets for the Tallinn-Stockholm cruise ferries was halted.
ELRC_2922 v1

Gestoppt wurde die Polymerisation durch Abgasen des überschüssigen Monomeren.
The polymerization was stopped by gassing off the excess monomer.
EuroPat v2

Gestoppt wurde die Polymerisation durch Abgasen der überschüssigen Monomeren.
The polymerization was stopped by gassing off the excess monomer.
EuroPat v2

Gestoppt wurde die Reaktion durch schnelles Abgasen des überschüssigen Monomeren.
The reaction was terminated by rapidly removing the excess monomer as a gas.
EuroPat v2