Translation of "Wurde gesprochen" in English

Ich möchte noch auf einen Punkt hinweisen, über den hier gesprochen wurde.
I should like to refer to another point that was discussed here.
Europarl v8

Die beiden Berichte haben eine lange Vorgeschichte, über die bereits gesprochen wurde.
They both have a lengthy history, which has already been discussed.
Europarl v8

Natürlich haben sie einen Verlust gemacht, von zwei Milliarden wurde gesprochen.
They clearly suffered a loss - a figure of 2 billion was mentioned.
Europarl v8

Ich glaube, es wurde genug gesprochen.
I believe we have done enough talking now.
Europarl v8

Meine Damen und Herren, hier wurde über Eurocontrol gesprochen.
Ladies and gentlemen, reference has been made to Eurocontrol.
Europarl v8

Bereits zwei Mal wurde ein Urteil gesprochen.
It has been restarted twice.
Europarl v8

Es wurde von Entwicklungshilfe gesprochen, und das ist in Ordnung.
Development aid has been mentioned, and that is all well and good.
Europarl v8

Über eine Haushaltslinie für die Nördliche Dimension wurde ebenfalls bereits gesprochen.
A budget line for the Northern Dimension has also already been discussed.
Europarl v8

Gesprochen wurde Goofy in allen alten Filmen von Pinto Colvig.
This laughter was provided by Pinto Colvig.
Wikipedia v1.0

Gesprochen wurde Mighty Mouse ursprünglich von Roy Halee und später von Tom Morrison.
Roy Halee, Sr., was the first actor to provide the voice of Mighty Mouse.
Wikipedia v1.0

Parke wurde schuldig gesprochen und er wurde zu zwölf Monaten Gefängnis verurteilt.
On 16 January 1890, the jury found Parke guilty and the judge sentenced him to twelve months in prison.
Wikipedia v1.0

Er wurde schließlich schuldig gesprochen und zum Tode verurteilt.
Brewer was ultimately convicted and sentenced to death.
Wikipedia v1.0

Und es wurde gesprochen: «O Erde, verschlinge dein Wasser.
And the command was given: 'Earth!
Tanzil v1

Tom kam aus einer Familie, in der nicht über Gefühle gesprochen wurde.
Tom came from a family who didn't talk about their feelings.
Tatoeba v2021-03-10

Grandier wurde schuldig gesprochen und zum Tode verurteilt.
Grandier was found guilty and sentenced to death.
Wikipedia v1.0

In der Familie wurde deutsch gesprochen, in der Schule estnisch und russisch.
At home, German was spoken and at school Estonian and Russian.
Wikipedia v1.0

Während der nächsten dreiviertel Stunden wurde kein Wort gesprochen.
Hardly a word was said during the next three-quarters of an hour.
Books v1

Er darf nicht verraten, was in der Beichte gesprochen wurde.
He cannot tell them what he heard in confession.
OpenSubtitles v2018

Versuche, zu wiederholen was damals gesprochen wurde.
Try to repeat what was said then.
OpenSubtitles v2018

Von Ihnen wurde schon gesprochen, als ich noch ein Bub war.
I've heard from you since I have memory.
OpenSubtitles v2018