Translation of "Weitergeleitet wurde" in English
Ich
verstehe
nicht,
wieso
ich
an
Sie
weitergeleitet
wurde.
I
don't
understand
why
I
was
transferred
to
you.
OpenSubtitles v2018
Es
war
ein
Brief,
der
von
Franks
alter
Adresse
weitergeleitet
wurde.
They
opened
the
envelope.
It
was
mail
forwarded
from
Frank's
old
address.
OpenSubtitles v2018
An:
Telefonnummer,
an
die
der
Anruf
weitergeleitet
wurde.
To:
The
phone
number
the
call
was
routed
to.
ParaCrawl v7.1
Dadurch
wird
bestätigt,
dass
Ihre
Bewerbung
erfolgreich
an
die
Personalabteilung
weitergeleitet
wurde.
This
indicates
that
your
submission
has
successfully
reached
Human
Resources.
ParaCrawl v7.1
Vermerkt,
dass
Fehlernummer
an
den
ursprünglichen
Betreuer
unter
Adresse
weitergeleitet
wurde.
Notes
that
bugnumber
has
been
forwarded
to
the
upstream
maintainer
at
address.
ParaCrawl v7.1
Das
Programm
zeigt
nun
an,
wie
oft
eine
bestimmte
Nachricht
weitergeleitet
wurde.
The
program
will
now
show
how
many
times
a
particular
message
has
been
forwarded.
ParaCrawl v7.1
Vergisst
jegliche
Idee,
dass
Fehlernummer
an
einen
ursprünglichen
Betreuer
weitergeleitet
wurde.
Forgets
any
idea
that
bugnumber
has
been
forwarded
to
any
upstream
maintainer.
ParaCrawl v7.1
Ich
bin
sicher,
der
Anruf
wurde
weitergeleitet.
I
am
sure
the
call
was
rerouted.
ParaCrawl v7.1
Vielen
Dank,
Ihre
Anfrage
wurde
weitergeleitet.
Thank
you
very
much,
your
request
has
been
processed.
ParaCrawl v7.1
Auch
können
Sie
nicht
verfolgen,
wie
oft
die
Nachricht
weitergeleitet
wurde,
Also,
you
can't
keep
track
of
how
many
times
the
message
was
forwarded.
ParaCrawl v7.1
Ihre
Nachricht
wurde
weitergeleitet
und
wir
werden
uns
in
Kürze
bei
Ihnen
melden.
Your
message
has
been
forwarded
and
we
will
get
back
to
you
soon.
ParaCrawl v7.1
Danke,
Ihre
Mitteilung
wurde
weitergeleitet.
Thanks,
your
massage
was
transmitted.
ParaCrawl v7.1
Ihre
Supportfall
wurde
weitergeleitet
an
das
SketchUp
Support-Team
in
USA.
In
earlier
versions
of
SketchUp
this
was
always
an
issue
in
file-paths.
ParaCrawl v7.1
Uns
ist
klar,
dass
er
im
Rat
nicht
formal
an
die
Mitgliedstaaten
weitergeleitet
wurde.
We
understand
that
it
was
not
formally
transmitted
to
the
Member
States
in
the
Council.
Europarl v8
Sein
Regimentskommandant
fand
sie
so
abstoßend...
dass
seine
Empfehlung
zur
Beförderung
nie
weitergeleitet
wurde.
It
so
offended
his
regimental
commander
that
his
field
commission
was
never
sent
through.
OpenSubtitles v2018
Das
Originalrezept
ist
hier,
So
wie
ich
eine
Seite
für
Sie
reserviert
weitergeleitet
wurde.
The
original
recipe
is
here,
So
as
I
have
been
forwarded
a
page
to
you
reserved.
CCAligned v1
Unglücklicherweise
sorgten
die
sowjetischen
Behörden
dafür,
dass
das
Angebot
niemals
an
Jansons
weitergeleitet
wurde.
Unfortunately,
the
Soviet
authorities
ensured
that
the
offer
was
never
communicated
to
Jansons.
ParaCrawl v7.1
Wenn
der
Anruf
an
die
Voicemail
weitergeleitet
wurde,
erscheint
"Voicemail"
im
Feld.
If
the
call
was
sent
to
voicemail,
the
field
will
display
"Voicemail".
ParaCrawl v7.1
Mit
der
Bescheinigung
von
uni-assist,
dass
Ihre
Bewerbung
an
die
Hochschule
weitergeleitet
wurde,
With
a
letter
from
uni-assist
confirming
that
your
application
has
been
forwarded
to
your
chosen
university,
ParaCrawl v7.1
Ihre
Anfrage
wurde
weitergeleitet
und
unser
Team
wird
sich
in
Kürze
bei
Ihnen
melden.
Your
query
has
been
submitted
and
our
team
will
be
in
touch
with
you
shortly.
CCAligned v1
A
Pando
Package
für
14
Tagen
ab
dem
letzten
Mal
gesendet
oder
weitergeleitet
wurde
heruntergeladen
werden.
A
Pando
Package
can
be
downloaded
for
14
days
from
the
last
time
it
was
sent
or
forwarded.
ParaCrawl v7.1
Historie
eines
Vorgangs,
z.B.
Sachbearbeiter,
an
die
der
Vorgang
weitergeleitet
wurde,
sowie
Bearbeitungshinweise.
History
of
a
task,
e.g.
the
specialists
to
whom
the
task
has
been
forwarded,
as
well
as
processing
references.
ParaCrawl v7.1
Dies
kann
z.B.
erforderlich
sein,
wenn
der
Rechnungskontrollbeleg
in
den
falschen
Fachbereich
weitergeleitet
wurde.
This
might
be
required
if
the
A/P
invoice
voucher
document
has
been
forwarded
to
the
wrong
department.
ParaCrawl v7.1
Sie
identifizieren
den
Server,
auf
den
der
Besucher
beim
letzten
Seitenaufruf
weitergeleitet
wurde.
They
identify
the
server
the
visitor
was
redirected
to
the
last
time
the
page
was
accessed.
ParaCrawl v7.1
In
diesem
Fall
erhalten
Sie
eine
E-Mail-Benachrichtigung,
an
welchen
Dienst
die
Frage
weitergeleitet
wurde.
You
will
be
informed,
via
e-mail,
about
which
service
your
question
has
been
forwarded
to.
ParaCrawl v7.1
Ausgabevariablen
erhalten
den
Namen
des
Attributs
variable,
das
an
das
Tag
weitergeleitet
wurde.
Output
variables
will
be
scoped
with
the
name
of
the
VARIABLE
attribute
that
was
passed
to
the
tag.
ParaCrawl v7.1
Als
Erstellungsdatum
verwendet
proALPHA
das
Datum,
zu
dem
die
Bestellung
an
die
EDI-Schnittstelle
weitergeleitet
wurde.
The
creation
date
used
by
proALPHA
is
the
date
on
which
the
purchase
order
was
forwarded
to
the
EDI
interface.
ParaCrawl v7.1
Das
Verwaltungssystem
hat
insofern
gut
funktioniert,
als
die
Akte
an
den
Vertreter
weitergeleitet
wurde.
The
administrative
system
has
worked
in
so
far
that
the
file
was
forwarded
to
him.
ParaCrawl v7.1
Als
Uhrzeit
verwendet
proALPHA
den
Zeitpunkt,
zu
dem
die
Bestellung
an
die
EDI-Schnittstelle
weitergeleitet
wurde.
The
time
used
by
proALPHA
is
the
time
at
which
the
purchase
order
was
forwarded
to
the
EDI
interface.
ParaCrawl v7.1