Translation of "Wurde fällig" in English
Das
erste
Bier
wurde
fällig,
vielleicht
sind
es
dann
auch
mehrere
geworden.
The
first
beer
was
due,
maybe
there
were
several.
ParaCrawl v7.1
Die
Art
wie
wir
unseren
Schutz
ausarbeiten
müssen,
wurde
fällig.
So
the
way
we
have
to
work
out
for
our
protection
has
to
be
mutual.
ParaCrawl v7.1
Die
Lieferzeit
wurde
um
eine
bestimmte
Zeitspanne
verlängert,
ohne
dass
ein
Strafzins
fällig
wurde.
A
penalty-free
period
was
granted
as
an
extension
of
the
delivery
time.
DGT v2019
Aber
wehe
dem
Mann,
der
nicht
zahlte,
wenn
der
Schuldschein
fällig
wurde.
But
woe
to
the
man
who
did
not
pay
when
the
note
became
due.
OpenSubtitles v2018
Es
muss
innerhalb
von
drei
Monaten
nach
dem
Tag,
an
dem
die
Zahlung
fällig
wurde.
It
must
be
applied
within
three
months
of
the
date
on
which
the
payment
became
due.
ParaCrawl v7.1
Der
Prophet,
Allahs
Segen
und
Heil
auf
ihm,
sagte:
Es
wurde
damit
fällig.
The
Prophet
said,
"It
has
been
affirmed
to
him."
ParaCrawl v7.1
Der
Autoverleih
von
Vilnius
nach
Riga
war
kein
Problem,
lediglich
ein
geringer
Aufschlag
wurde
fällig.
The
car
rented
from
Vilnius
to
Riga
was
no
problem,
only
a
low
impact
became
payable.
ParaCrawl v7.1
Anzuerkennen
ist
jedoch,
daß
wir
wenigstens
konsultiert
wurden,
bevor
die
erste
Jahrestranche
der
finanziellen
Gegenleistung
dieses
Abkommens
fällig
wurde.
However,
it
must
be
admitted
that
at
least
we
were
consulted
before
the
date
fixed
for
the
first
payment
of
financial
compensation
under
this
agreement
fell
due.
Europarl v8
Die
privaten
Teilhaber
zahlten
60
EUR
pro
Aktie,
wovon
die
Hälfe
sofort
bezahlt
und
die
andere
Hälfte
Ende
September
2001
fällig
wurde.
The
private
partners
paid
EUR
60
per
share,
half
of
which
was
paid
immediately,
with
the
other
half
to
be
paid
before
the
end
of
September
2001.
DGT v2019
Häufig
wurde
ein
Hundi
von
Wechsel
in
einen
einfachen
Brief
umdefiniert,
so
dass
keine
Stempelgebühr
fällig
wurde.
Such
a
hundi
is
similar
to
a
cheque
payable
on
order
and
no
endorsement
is
required
on
such
a
hundi.
Wikipedia v1.0
Und
fällig
wurde
der
Spruch
gegen
sie,
wie
gegen
Gemeinschaften
von
Djinn
und
Menschen,
die
vor
ihnen
dahingegangen
waren.
Thus,
they
became
subject
to
what
the
jinn
and
human
beings
before
were
destined
to
suffer.
Tanzil v1